background image

Body Armor® Cast Shoe

 | Gipssko

Vigtige bemærkninger

Hvis anvendelsen af det medicinske udstyr forårsager en alvorlig forværring af sundhedstil-

standen, skal dette øjeblikkeligt anmeldes til din faghandler eller producenten. Ved anmeldelse til 

faghandleren vil dette øjeblikkeligt blive videreformidlet. Anmeldelserne koordineres og behandles i 

samarbejde med de ansvarlige myndigheder.

Overhold altid denne brugsanvisning. I tilfælde af bivirkninger (f.eks. hævelser, tryksteder, blodcirku-

lationsforstyrrelser osv.) bedes du henvende dig til din læge. Ved ukorrekt håndtering af produktet 

kan der ikke længere garanteres for korrekt funktion og optimal beskyttelse. Dette udstyr har til 

formål at helbrede og må kun anvendes i henhold til din læges eller det medicinske sundhedsperso-

nales anvisninger (eller i samråd). DARCO (Europe) GmbH påtager sig intet ansvar herfor. Produktet 

må ikke bæres med direkte kontakt på kvæstet, irriteret, skadet eller intakt hud. Dette hjælpemiddel 

er ikke egnet til direkte hudkontakt. Du skal f.eks. bruge bandager eller sokker.

Du må ikke køre et køretøj, mens du bærer disse sko. Vær ekstrem forsigtig, når du går med dette 

udstyr på ujævnt underlag. Gå langsommere end normalt.

Dette hjælpemiddel må kun anvendes på én og samme patient.

DA Brugsanvisning

Formål

Indikationer / Kontraindikationer

Body Armor®-gipsskoen bruges som en vandresko over en gipsbandage.

Indikationer

> Gipsbeskyttelse

> Bandagebeskyttelse

>  Gips- eller bandagebehandlet patients gåen

Kontraindikationer

>  Åbne frakturer 

Konstruktionsegenskaber

DARCO Body Armor®-gipsskoen er specifikt konstrueret til at afskærme gipsen mod fugt, stød og 

daglig slitage. Skoen kan bruges med glasfibergips og fyldige bandager. Udstyret omfatter robuste 

lavprofilsknapper og en sikker låsemekanisme, der er forbundet med et stærkt bungee-system 

til justering. DARCO Body Armor®-gipsskoen er udformet som en EVA-enkeltdel for at give 

stødabsorbering og bedre beskyttelse af gipsen. Udstyret omfatter indbygget tåbeskyttelsesplade 

til beskyttelse af tæer.

Содержание Body Armor Cast Shoe

Страница 1: ...psschuh ES Zapato para escayola FR Chaussure pour pl tre IT Calzatura coprigesso NL Gipsschoen DA Gipssko SV Gipssko PL But na opatrunek gipsowy SL Mav ni evelj HR Gips cipela PT Sapato para gesso Bod...

Страница 2: ...EU PL Autoryzowany przedstawiciel w UE SL Poobla eni zastopnik EU HR Ovla teni zastupnik u EU PT Mandat rio na UE EN UK Responsible Person DE Verantwortliche Person im Vereinigten K nigreich ES Person...

Страница 3: ...Body Armor Cast Shoe 1 3 2 4 5 6...

Страница 4: ...ith injured irritated damaged or broken skin This device is not recommended for direct skin contact You should use bandages dressings or socks Do not drive a vehicle while you are wearing these shoes...

Страница 5: ...safety or performance After the period of use prescribed by your doctor check the function of the product together with your doctor or specialist dealer Maintenance The product does not require maint...

Страница 6: ...terung des Gesundheitszustandes dann melden Sie dies bitte schnellstm glich Ihrem Fach h ndler oder dem Hersteller Bei einer Meldung an den Fachh ndler wird dieser diese umgehend weiterleiten Die Meld...

Страница 7: ...tte entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Entsorgen Sie das Produkt nach Abschluss der Behandlung gem den rtlichen Gesetzen und Verordnungen Nutzungs Lebensdauer des Produkts Die Lebensdauer des...

Страница 8: ...con la piel Utilice p ej vendas o calcetines No conduzca un veh culo mientras lleve estos zapatos Extreme las precauciones cuando camine con este producto por superficies irregulares Camine m s lento...

Страница 9: ...Tras el periodo de uso prescrito por el m dico compruebe el funcionamiento del producto con su m dico o distribuidor especializado Mantenimiento Este producto no necesita ning n tipo de mantenimiento...

Страница 10: ...lisez par exemple des bandages ou des chaussettes Ne conduisez pas de v hicule si vous portez ces chaussures Faites preuve d une extr me prudence lorsque vous marchez avec ce dispositif sur des surfac...

Страница 11: ...es Apr s la dur e d utilisation prescrite par le m decin v rifiez la fonctionnalit du produit avec votre m decin ou votre revendeur sp cialis Entretien Le produit ne n cessite pas d entretien 1 D croc...

Страница 12: ...iretto Usare ad esempio materiali per medicazione o calzini Non mettersi alla guida di un veicolo mentre si indossano queste calzature Usare estrema cautela quando si cammina con questo dispositivo su...

Страница 13: ...ni Al termine della durata di utilizzo prescritta dal medico controllare il funzionamento del dispositivo insieme al proprio medico o rivenditore Manutenzione Il dispositivo non richiede manutenzione...

Страница 14: ...iet geschikt voor direct contact met de huid Gebruik bijv verbandmiddelen of sokken Bestuur geen voertuigen bij het dragen van deze schoenen Let heel goed op als u met dit hulpmid del over oneffen ter...

Страница 15: ...an worden aangehouden Na afloop van de door de arts voorgeschreven gebruiksduur moet u samen met uw arts of vakhandel controleren of het product nog goed functioneert Onderhoud Het product is onderhou...

Страница 16: ...p kv stet irriteret skadet eller intakt hud Dette hj lpemiddel er ikke egnet til direkte hudkontakt Du skal f eks bruge bandager eller sokker Du m ikke k re et k ret j mens du b rer disse sko V r ekst...

Страница 17: ...else af sikkerhed eller ydeevne Efter den brugspe riode l gen har foreskrevet skal du sammen med din l ge eller specialforhandler kontrollere produktets funktion Vedligeholdelse Produktet kr ver ingen...

Страница 18: ...hud Hj lpmed let r inte avsett att anv ndas direkt p huden Anv nd till exempel f rband eller sockor K r inte fordon n r du har de h r skorna p dig Var mycket f rsiktig n r du g r p oj mna underlag med...

Страница 19: ...bibeh llen s kerhet och prestanda Kontrollera produktens funktion tillsam mans med l karen eller butiken n r den ordinerade anv ndningstiden har g tt ut Underh ll Produkten r underh llsfri 1 Lossa den...

Страница 20: ...bezpo redniego kontaktu ze sk r U ywa np opatrunk w lub skarpetek Nie prowadzi pojazd w w tych butach Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas chodzenia w tym wyrobie po nier wnych powierzchniach Na...

Страница 21: ...pogorszenia bezpiecze stwa lub dzia ania Po zaleconym przez lekarza okresie u ytkowania nale y wraz z lekarzem lub wyspecjalizo wanym sprzedawc sprawdzi dzia anie produktu Konserwacja Produkt nie wyma...

Страница 22: ...k ni primeren za neposredni stik s ko o Uporabljajte na primer povoje ali nogavice S temi evlji ne vozite vozila Pri hoji s tem pripomo kom po neravnih povr inah bodite zelo previdni Hodite po asneje...

Страница 23: ...itosti Po obdobju uporabe ki ga predpi e zdravnik preverite delovanje pripomo ka skupaj s svojim zdravnikom ali trgovcem Vzdr evanje Izdelka ni treba vzdr evati 1 Odpnite sistem za zavezovanje z elast...

Страница 24: ...galo nije predvi eno za izravan dodir s ko om Upotrijebite npr zavoje ili arape Nemojte upravljati vozilom dok nosite ove cipele Budite iznimno oprezni kada hodate s ovim proi zvodom na neravnim povr...

Страница 25: ...blja uporabe koje je odredio lije nik provjerite funkciju proizvoda zajedno sa svojim lije nikom ili specijaliziranim prodava em Odr avanje Za ovaj proizvod nije potrebno odr avanje 1 Otkva ite sustav...

Страница 26: ...ar n o adequado para contacto direto com a pele Use por ex ligaduras ou meias N o conduza ve culos enquanto estiver a usar estes sapatos Tenha muito cuidado ao andar com este meio auxiliar sobre super...

Страница 27: ...s a vida til prescrita pelo m dico verifique o funcionamento do dispositivo juntamente com o seu m dico ou o com rcio especializado Manuten o O produto dispensa a manuten o 1 Desprenda o sistema de f...

Страница 28: ...lo paciente FR Usage multiple pour patient unique IT Uso multiplo su un solo paziente NL Meermalig gebruik bij n pati nt DA Flergangsbrug til en enkelt patient SV F r anv ndning flera g ng av en patie...

Отзывы: