background image

Español - 3

Español -

InstruccIones Para La InstaLacIón

1. Cierre y desconecte la alimentación de agua. 
Quite  los  pernos  del  viejo  inodoro  y  retírelo. 
Quite el viejo anillo de cera y limpie la zona de la 
brida con una 

espátula para enmasillar

.

2.  Instale  el  nuevo 

anillo  de  cera

  (no  incluido) 

en la base del inodoro (

A

) procurando no tapar 

el orificio del inodoro (otro método: coloque el 
anillo de cera en la brida del suelo).

3.  Instale  los  nuevos 

pernos  de  instalación  en 

el suelo

 (no incluidos) en posición vertical en la 

brida. Coloque el inodoro (

A

) sobre la brida o el 

orificio de evacuación alineando los 

pernos

 con 

sus  agujeros  correspondientes  en  el  inodoro. 
Presione  hacia  abajo  firmemente  y  gire  suave-
mente el inodoro (

A

) para comprimir el 

anillo de 

cera

 y lograr una conexión estanca entre el in-

odoro (

A

) y el suelo.

4. Coloque una arandela de plástico (

O

) en 

cada 

perno  del  suelo

  e  instale 

una  tuerca

  en  cada 

perno

.  Apriete  las  tuercas  con  cuidado  hasta 

que  estén  sólo  bien  apretadas.  Corte  la  par-
te  sobrante  de  los 

pernos

  con  una  sierra  para 

metales. A continuación, instale los tapones de 
plástico (

O

) en las arandelas de plástico (

O

).

5.  Antes  de  colocar  la  cisterna  (

B

)  sobre  el  in-

odoro  (

A

)  verifique  si  las  contratuercas  de  la 

válvula de descarga de agua y de la válvula de 
llenado están suficientemente apretadas.

dImensIones de Producto

 herramIentas necesarIas

RANURA

 

(1/2”x

1

”)

SUELO ACABADO 

PARED 
ACABADA

3/8

” 

ALIMENTACIÓN

        DE S.P.S.

  

 3/4

15

 

3/8

6”

5

 1/8

29”

9”

4

 5/8

18

 

7/8

17

 

1/2

5

 3/4

15”

2

 3/8

32”

16

 

3/4

12”

8”

6”

10

 

3/8

7

 1/8

Espátula para 

enmasillar

Anillo  de  cera 

(1 necesario)

Pernos  de  instalación, 

arandelas  y  tuercas       

(2 de cada necesarios)

Llave ajustable

Destornillador normal

Anteojos protectores

Nivel de carpintero

Tubo  flexible  de  ali

-

mentación de agua*

Sierra para 

metales

* sólo hace falta si aún no está instalado o si el que existe ha de sustituirse

Содержание Orrington DC012323

Страница 1: ...WW DANZE COM 2009 DANZE INC ALL RIGHTS RESERVED Español página Español 1 Français page Français 1 Pub No IM DC013330 DC012323 03 09 01 Installation Instructions Orrington Collection Two Piece High Efficiency Toilet DC013330 DC012323 ...

Страница 2: ...bsite www danze com or call our technical service center during business hours at 888 328 2383 Danze Inc reserves the right to make product specification changes and to change or discontinue models without notice or obligation in North America This toilet has been designed for easy installation Conventional fittings have been used throughout so that the working parts and operation of this assembly...

Страница 3: ... V Welcome to Danze Kit W Installation Instructions X Homeowner Care Manual Y Warranty Parts Guide Check to make sure you have the following parts included in the toilet bowl package A Toilet Bowl For Toilet Tank Model DC012323 only N Toilet Seat V Welcome to Danze Kit W Installation Instructions X Homeowner Care Manual Y Warranty Parts Guide Flexible Water Supply Line S P S SUPPLY 3 4 15 3 8 6 5 ...

Страница 4: ...ult in over tightening and breakage 2 Install new wax ring not included on the bot tom of the toilet bowl A making sure not to cover the toilet bowl outlet Alternate Method The wax ring may also be placed onto the floor flange 3 Install the new floor mounting bolts not in cluded upright in the slots of the floor flange Place the toilet bowl A over the floor flange waste line opening by aligning th...

Страница 5: ... Note Flow from the refill tube must be positioned di rectly over the overflow tube 13 IMPORTANT Always clear sand and rust from system Remove valve top by lifting arm and rotat ing top 1 8 turn counterclockwise While holding a container over the un capped valve to prevent splashing turn water supply on and off a few times Leave water supply off Replace top by engaging lugs and rotating 1 8 turn c...

Страница 6: ... obligación en Norteamérica Este inodoro ha sido pensado para instalarse fácilmente Se han utilizado conexiones convencionales de manera que se comprendan fácilmente las piezas activas y el funcionamiento de este conjunto Sea cual sea la instalación ha de respetarse el código de plomería y el de construcción No exponga las piezas ornamentales de plástico a agentes oxidantes fuertes al cloro ni a n...

Страница 7: ...una arandela de plástico O en cada perno del suelo e instale una tuerca en cada perno Apriete las tuercas con cuidado hasta que estén sólo bien apretadas Corte la par te sobrante de los pernos con una sierra para metales A continuación instale los tapones de plástico O en las arandelas de plástico O 5 Antes de colocar la cisterna B sobre el in odoro A verifique si las contratuercas de la válvula d...

Страница 8: ...r que salpique el agua y abra y cierre varias veces la alimentación de agua Deje la alimentación de agua cer rada 6 Ensamble los pernos de instalación de la cis terna C en la cisterna B con las arandelas de caucho de la cisterna D y las tuercas de mari posa de plástico E Las tuercas de mariposa de plástico E deben apretarse a mano lo suficiente para comprimir las arandelas D y lograr una buena est...

Страница 9: ...el inodoro A Apriete cuidadosamente las conexiones que tengan fugas 15 Regule el nivel de agua de la cisterna B para que llegue a la línea de agua marcada Gire el tornillo de reglaje del nivel de agua J para mover el flotador K arriba y abajo 16 Verifique el funcionamiento de la palanca de la cisterna L y si la tuerca está bien apretada rosca invertida Asimismo compruebe la hol gura de la cadena d...

Страница 10: ...cords conventionnels utilisés tout au long de l installation le fonctionnement de cet appareil et des pièces mobiles est facile à comprendre Chaque installa tion doit être effectuée en respectant les codes de la plomberie et de la construc tion qui s appliquent localement Ne pas exposer les pièces de garniture en plastique à des oxydants forts du chlore ou des niveaux d acidité inférieurs à 5 0 ph...

Страница 11: ...ilette A et la tourner légèrement pour com primer la bague de cire et assurer l étanchéité entre la cuvette de toilette A et le sol 4 Mettre une rondelle en plastique O sur chaque boulon de fixation au sol et visser l écrou de boulon de fixation au sol sur le boulon de fixation au sol Bien serrer l écrou de boulon de fixation au sol Couper la partie du boulon de fixation au sol qui dépasse à l aid...

Страница 12: ...ntation en eau fermée 5 Avant de procéder à l assemblage du réser voir de toilette B à la cuvette de toilette A vérifier que les écrous de blocage du robinet de chasse et du robinet à flotteur sont bien serrés 6 Assembler les boulons de réservoir C du réservoir de toilette B les rondelles en plas tique de boulon de réservoir D et les écrous à oreilles en plastique E Les écrous à oreilles E en plas...

Страница 13: ...s ervoir ainsi qu autour de la base de la cuvette de toilette A Serrer avec précaution tout raccord qui fuit 15 Régler le niveau d eau du réservoir B pour qu il coïncide avec la ligne servant de repère Tourner la vis de réglage de niveau d eau J pour déplacer la coupelle flottante K vers le haut ou vers le bas 16 Vérifier que la manette du réservoir L fonc tionne et que son écrou est bien serré fi...

Отзывы: