background image

Before Your Installation

Antes de Instalar

Avant líinstallation

Tools You Will Need

Herramientas Necesarias

Outils dont vous aurez besoin

Hex wrench 

Llave hexagonal 

Clé hexagonale 

Hacksaw 

Sierra para metales 

Scie à métaux 

Phillips screwdriver 

Destornillador cruciforme 

Tournevis Phillips 

Adjustable wrench 

Llave ajustable 

Clé à molette 

Pipe  tape 

Cinta selladora para rosca 

Ruban pour tuyau 

 

Groove joint plier 

Pinzas ajustables 

Pince multiprise 

 

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas:

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Need Help? 

Please call our toll-free Customer service line at 

1-888-328-2383

 for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

 

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 

1-888-328-2383 

para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide? 

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 

1-888-328-2383

 pour obtenir du 

service ou de l’aide additionnels. 

Trim Assembly Installation Instructions for Pressure Balance 

Single Handle Tub & Shower, Shower only and Tub only Faucets 

Instrucciones para la instalación de componentes exteriores de  

presión balanceada: grifo de una llave para bañera y ducha,  

ducha solamente y bañera solamente. 

Directives d'installation de l'ensemble de garniture pour les robinets 

à régulateur de pression à  une manette pour bain et douche, 

pour douche seulement et pour bain seulement. 

SAFETY TIPS

• When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you may need 

to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or propane.

• Avoid heat damage: Remove cartridge and inner valve components before soldering.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

• Si suelda con una aleación que contenga  más del 95% de estaño, es posible que 

necesite más intensidad de calor que el producido por el gas MAPP o propano.

• Para evitar daños durante la soldadura, antes de comenzar remueva el cartucho y los 

componentes interiores de la válvula.

CONSEILS DE SÉCURITÉ

• L’usage d’un alliage de soudure contenant plus de 95% d’étain peut nécessiter plus 

de chaleur que peut en produire le gaz MAPP ou le propane.

• Éviter les dommages causés par la chaleur : enlever la cartouche et les composants 

internes du robinet  avant de souder.

Содержание Opulence

Страница 1: ...stallation Instructions for Pressure Balance Single Handle Tub Shower Shower only and Tub only Faucets Instrucciones para la instalación de componentes exteriores de presión balanceada grifo de una llave para bañera y ducha ducha solamente y bañera solamente Directives d installation de l ensemble de garniture pour les robinets à régulateur de pression à une manette pour bain et douche pour douche...

Страница 2: ...a pared terminada Sin brida tubo de montaje de cobre de 1 2 medido desde la superficie de la pared terminada Con brida tubo de montaje de bronce IPS de 1 2 medido desde la superficie de la pared terminada Sin brida tubo de montaje de bronce IPS de 1 2 medido desde la superficie de la pared terminada Sonora Parma Opulence Brandywood South Sea 1 3 8 to 2 1 2 na 1 5 8 to 1 3 4 na na Sonora Parma Opul...

Страница 3: ...pipe nipple threads A 1 Slip on installation over 1 2 copper pipe Back out set screw in bottom of spout to allow spout to slide on stub out pipe Slide the flange and spout over the pipe with the spout tight to the wall tighten the set screw to the pipe B 1 Before installing spout remove the adapter assembly including plastic adapter plastic washer O Ring by backing out the set screw and pulling ou...

Страница 4: ...Coloque el escudo en la válvula usando los tornillos incluidos Las series Sonora Opulence y Brandywood incluyen un capuchón separado Instale el capuchón en el extremo roscado de la tuerca tapa Las llaves y capuchones de las series Parma y Bannockburn vienen conectadas después de posicionar la llave de manera que quede vertical cuando se cierre la válvula coloque el ensamblaje atornillando la parte...

Страница 5: ...dessus de la manette Replacer les repères de température de l eau Manettes Sonora et Bannockburn positionner la tige verticalement tourner l anneau à la base de la manette pour la fixer à l applique Serrer solidement à la main Install Shower arm with Flange and Shower head Instale el brazo de la ducha con la brida y la ducha Installer le bras de douche avec la bride et la pomme de douche Apply pip...

Страница 6: ...icio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 888 328 2383 pour obtenir du service ou de l aide additionnels Plymouth Sheridan Opulence Brandywood Enfield Brandywood Enfield Melrose Fairmont Bannockburn Corsair Antioch Sonora Parma South Sea Tiburon Enclosure Disassembling Handle Assembly Paquete Desarmado del ensamblaje de la llave Feuillet Démon...

Отзывы: