Danze FP4A0092 Скачать руководство пользователя страница 6

1

1

1

2

Locate here

Placez ici

Colocar aquí

1

1

1

1

To spout

Vers le bec

Al caño

13

12

14

15

6

G

I

K

I

H

K

Locate here

Placez ici

Colocar aquí

I

J

J

Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo

Continued/Suite/Continuación

Attach the quick connector (K) over the spray hose (I).
Fixez le raccord rapide (K) au boyau de douchette (I).
Conecte el conector rápido (K) a la manguera de rociador (I).

Attach quick connector (K) to discharge tube (G). Pull down 

onquick connector (K) to ensure it is secure. 

NOTE:

 For removal, 

see “Quick Connector Removal.”
Attachez un raccord rapide (K) au tube d’évacuation (G). Tirez 

sur le raccord rapide (K) pour vous assurer qu’il est bien serré.

RE

MARQUE:

 Pour le retrait, consultez «Retrait du raccord 

rapide».
Conecta el conector rápido (K) al tubo de descarga (G). Tira del 

conector rápido (K) para verificar que esté asegurado. 

NOTA:

 

Para quitarlo, ver “Retirar el conector rápido”.

Connect and tighten the water supply line nuts by using two 

adjustable wrenches (avoid twisting or kinking).
Raccordez et serrez les écrous des tuyaux d’alimentation eneau 

en utilisant deux clés à molette (éviter de la tordre ou de 

l’entortiller).
Conecta y aprieta las tuercas de suministro de agua mediante el 

uso de dos llaves ajustable (evite retorcer o deformar la línea).

Attach the weight (J) to cover the weight locator label on the spray 

hose (I).
Fixez le poids (J) pour couvrir l’étiquette d’emplacement du 

poids sur le boyau de douchette (I).
Coloque el peso (J) para cubrir la etiqueta de colocación de 

peso en la manguera del rociador (I).

2

33

2

3

2

2

Содержание FP4A0092

Страница 1: ...rietada o deformada Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas 1 FP4A0092 Pull Down Kitchen Faucet Robinet de cuisine bec r...

Страница 2: ...hoses that are twisted or kinked and may become damaged Informations importantes Avant de commencer l installation fermez les valves d eau froide et chaude et ouvrez le vieux robinet afin de lib rer l...

Страница 3: ...nto the sink Installation sans plaque d corative Tournez les deux ecrous de verrouillage en demi lune vers l interieur avant d inserer le base D dans l evier Inserez le base D dans l evier Instalaci n...

Страница 4: ...i n C de la base D Insert spray hose I through small hole of base D Ins rez le boyau de douchette I dans le petit trou de la base D Inserta la manguera del rociador I a trav s del orificio peque o de...

Страница 5: ...la fleche sur la base D Montez le corps du robinet sur la base et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Apres l installation le collant avec la fleche devrait etre retire Alinea la...

Страница 6: ...MARQUE Pour le retrait consultez Retrait du raccord rapide Conecta el conector r pido K al tubo de descarga G Tira del conector r pido K para verificar que est asegurado NOTA Para quitarlo ver Retirar...

Страница 7: ...tuyau pour rincer le robinet V rifiez s il y a des fuites Abre el agua y deja que corra por la manguera para enjuagar el grifo Verifica si hay fugas A Turn off faucet Replace spray head A Fermer le r...

Страница 8: ...ave para que luzca siempre como nuevo Evita usar limpiadores abrasivos esponjas de alambre y qu micos fuertes ya que ello opacar el acabado y anular la garant a Maintenance Entretien Mantenimiento Tro...

Отзывы: