Mantenimiento
cabado y anularán la garantía.
Entretien
himiques forts puisqu’ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
Mantenimiento
Entretien
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
6.
7.
Remove the seal cover from the outlet port prior to pushing the
hose adapter onto the same port.
Enlever le capuchon de sur l'orifice de sortie avant de pousser
en place l’adaptateur du tuyau.
Quite la cubierta obturadora de la conexión de salida antes de
presionar el adaptador de manguera contra la misma conexión.
Cubierta obturadora
Aapuchon
Seal cover
Min 2 in.
Min 5 in.
Max 6 in.
5.
Recommended: Follow the proposed measurements below to
determine the best placement for the bracket. Position the bracket
so that no more than 6” are between the left side of the bracket
and the faucet. Allow for at least 2” from the right side of the bracket
to the wall and at least 5” from the top of the bracket to the deck. Ideally
this will leave at least 8” below the bracket. Using double sided tape,
secure the bracket to the wall.
When the placement has been decided, fix the bracket for the control box
onto the wall using the screws and anchors (if necessary) that are included.
Recomendación: utilice las medidas propuestas a continuación para determinar
la mejor ubicación del soporte. Posicione el soporte de modo que no queden
más de 6" entre el lado izquierdo de este y el grifo. Deje un espacio de al
menos 2" desde el lado derecho
desde la parte superior del soporte a la mesada. En el mejor de los casos,
quedará un espacio de al menos 8" debajo del soporte. Utillice cinta adhesiva
de doble cara y asegure el soporte a la pared.
Una vez decidida la ubicación, fije el soporte para la caja de control sobre
la pared utilizando los tornillos y los anclajes (si son necesarios) que vienen incluidos.
Recommandation : Suivez les mesures proposées ci-dessous pour déterminer le
meilleur emplacement pour le support. Placez le support afin qu'il n'y ait pas
plus de 6 po entre le côté gauche du support et le robinet. Laissez une distance
d'au moins 2 po entre le côté
le sommet du support et le comptoir. Idéalement, cet emplacement permet de
laisser au moins 8 po sous le support. À l'aide d'un ruban double face, fixez le
support au mur.
Lorsque l'emplacement a été déterminé, fixez le support pour la boîte de
contrôle sur le mur au moyen des vis et ancrages (si nécessaire) qui sont fournis.
Attach the control box onto the bracket.
Installez la boîte de contrôle dans le support.
Instale la caja de control en el soporte.