Danze DF022230 Скачать руководство пользователя страница 9

Español - 7

Français - 1

12. Instale las perillas (

H

) en la puerta con el per-

no de 1” (

I

) y en el cajón con los pernos de 1 ¼”

 

(

Q

) por medio del 

destornillador Phillips

.

13.  De  ser  necesario,  las  bisagras  de  la  puerta 
pueden ajustarse para regular la altura y la pro-
fundidad.  Quite  los  tornillos  interiores  de  las 
bisagras y vuélvalos a instalar en el lugar apro-
piado.

14.  De  ser  necesario,  puede  ajustarse  la  altura 
de los deslizadores para cajón.

Consulte el manual del propietario para la solución de problemas, el cuidado y 
el mantenimiento.

PréSentatIon de danze

Nous  vous  remercions  de  choisir  Danze.  Nous  croyons  que  les  différents  élé-
ments de votre salle de bain doivent éveiller vos sens comme une eau fraîche 
dont on s’asperge. C’est exactement l’effet que Danze produit.

Danze est un fabricant de produits de plomberie décoratifs et de grande qualité 
pour votre cabinet de toilette, votre cuisine et votre salle de bain. Nous offrons 
une vaste gamme de produits, de modèles et de finis qui répondent à vos be-
soins spécifiques. Soyez assurés que vous pourrez utiliser nos produits des an-
nées durant, sans problème et en toute beauté.

ProduItS d'aMeuBLeMent de SaLLe de BaIn danze

Les produits d'ameublement de salle de bain Danze comprennent les meubles-
lavabos, les miroirs et les armoires à miroir. Notre mobilier, très fonctionnel et 
au design splendide, est doté de caractéristiques telles que finis uniques, tiroirs 
à  assemblage  en  queue  d'aronde,  panneaux  de  porte  à  fermeture  silencieuse 
à charnières de la plus grande qualité, coulisses montées au-dessous pour fer-
meture silencieuse, patins réglables, boutons et miroirs biseautés. Nos produits 
d'ameublement de salle de bain sont également dotés des mêmes détails et élé-
ments de décoration et que nos produits en porcelaine vitrifiée, créant ainsi des 
ensembles attrayants.

Les finis de bois de l'ameublement de salle de bain Danze sont parmi les meil-
leurs qui soient. Les finis riches au lustre intense et les glacis de notre ameuble-
ment  sont  obtenus  grâce  à  un  minutieux  procédé  d'application  comptant  dix 
étapes ou plus.

Pour toute question concernant votre achat d’un produit Danze, veuillez commu-
niquer avec nous par le biais de notre site Web www.danze.com, ou appeler le 
centre de service technique durant les heures d’ouverture au 888-328-2383.

Danze  Inc.  se  réserve  le  droit  d’effectuer  des  changements  aux  spécifications 
des produits et de modifier ou d’arrêter la fabrication de modèles sans préavis ni 
obligation en Amérique du Nord.

S’assurer qu’il existe, derrière le mur fini, un point d’appui assez solide pour per-
mettre d’installer le matériel d’ancrage en toute sécurité. Le meuble-lavabo Cir-
tangular-Knightsbridge™ peut être utilisé avec le lavabo Cirtangular™ s'installant 
sur colonne.

Chaque installation doit être effectuée en respectant les codes de la plomberie 
et de la construction qui s’appliquent localement.

 InStructIonS d’InStaLLatIon

 Meuble-lavabo de 30 po (76,2 cm) sur pied Cirtangular-Knightsbridge™

Содержание DF022230

Страница 1: ... OR VISIT WWW DANZE COM 2007 DANZE INC ALL RIGHTS RESERVED Español página Español 1 Français page Français 1 Pub No IM DF022230 09 07 01 Installation Instructions Cirtangular Knightsbridge 30 Freestanding Vanity DF022230 ...

Страница 2: ...reous china products and therefore make great suites Danze bathroom furniture is made with some of the finest wood finishes available The rich deep luster finishes and glazes of our furniture are achieved through a painstaking 10 or more step application process Should you have questions about your Danze purchase contact us at our website www danze com or call our technical service center during b...

Страница 3: ... S Flat Washers 2 each J Knob Assembly H Brushed Nickel Knobs 3 each I 1 Bolt 1 each Q 1 Bolts 2 each U Touch Up Paint V Welcome to Danze Kit W Installation Instructions X Homeowner Care Manual Y Warranty Parts Guide Safety Glasses Top View Side View Front View 7 1 2 11 13 16 31 1 8 35 1 1 4 8 14 3 4 14 7 8 28 5 8 19 3 4 7 1 2 18 7 8 FINISHED WALL FINISHED FLOOR 23 1 4 3 1 2 3 1 2 5 16 Drill Bit ...

Страница 4: ...se a hammer if necessary 2 Measure and mark with a pencil on the back of your vanity A the location of the water pipes and drain lines coming out of the wall 3 Move vanity A away from the wall and cut pipe holes on the back of the vanity A using a hole saw 4 Move the vanity A back to the intended in stallation location flush against the wall 5 Check the top of the vanity A for level front to back ...

Страница 5: ...l for troubleshooting care and mainte nance information 9 Set the vanity A back to the intended posi tion aligning holes with anchor positions 10 Install the wall anchor hardware with a Phil lips screwdriver in the following order flat washer S plastic washer D spring washer E wood screw F and metal cap G 11 Install the Cirtangular lavatory according to the installation instructions provided with ...

Страница 6: ...uy marcados de nuestros muebles se consiguen mediante un laborioso proceso que consta de 10 etapas o más SitienepreguntasacercadeunproductodeDanzequehaadquirido comuníquese con nosotros en nuestra página web www danze com o llame a nuestro centro de servicios técnicos en horas normales de oficina en el teléfono 888 328 2383 Danze Inc se reserva el derecho de cambiar las características de sus prod...

Страница 7: ...a del mueble A el lugar de las tuberías de agua y del desagüe que salen de la pared 3 Aleje el mueble A de la pared y corte los orificios para las tuberías en la parte trasera del mueble A con la sierra de perforación Dimensiones de producto HERRAMIENTAS NECESARIAS Nivel Lápiz Martillo Perforadora Sierra de perforación Destornillador Phillips Lentes de seguridad Broca de 5 16 ...

Страница 8: ... a la pared 5 Verifique la parte superior del mueble A para que esté a nivel entre la parte delantera y la trasera y de un lado a otro Corrija la altura con los niveladores situados en la parte inferior del mueble A 6 Utilice un lápiz para marcar en la pared el lugar de los orificios para las sujeciones murales que están en la parte trasera del mueble A 7 Aleja el mueble A de la pared y perfore or...

Страница 9: ...inis uniques tiroirs à assemblage en queue d aronde panneaux de porte à fermeture silencieuse à charnières de la plus grande qualité coulisses montées au dessous pour fer meture silencieuse patins réglables boutons et miroirs biseautés Nos produits d ameublement de salle de bain sont également dotés des mêmes détails et élé ments de décoration et que nos produits en porcelaine vitrifiée créant ain...

Страница 10: ...rt 2 ch F Vis à bois de 2 po 5 cm 2 ch G Capuchons en métal 2 ch S Rondelles plates 2 ch J Ensemble de bouton H Boutons en nickel brossé 3 ch I Boulon de 1 po 2 5 cm 1 ch Q Boulons de 1 po 3 2 cm 2 ch U Peinture de retouche V Trousse de bienvenue chez Danze W Instructions d installation X Manuel d entretien du propriétaire Y Guide de pièces garanties Dimensions du produit Outils requis Niveau Cray...

Страница 11: ...ie cloche 4 Remettre le meuble lavabo A à l endroit où il sera installé tout contre le mur 5 Vérifier que le dessus du meuble lavabo A est de niveau d avant en arrière et d un côté à l autre Si ce n est pas le cas régler les patins au bas du meuble lavabo A en conséquence 6 À l aide d un crayon tracer sur le mur l emplacement des trous d ancrage qui se trou vent à l arrière du meuble lavabo A 7 Él...

Страница 12: ...anuel d entretien du propriétaire pour le dépannage les soins et l entretien 9 Remettre le meuble lavabo A à l endroit où il sera installé en faisant coïncider les trous avec la position des manchons 10 Installer le matériel d ancrage mural à l aide d un tournevis Phillips en procédant dans cet or dre rondelle plate S rondelle en plastique D rondelle de ressort E vis à bois F et capuchon en métal ...

Отзывы: