Danze DF022230 Скачать руководство пользователя страница 6

Español - 1

Español - 2

PreSentacIón de danze

Gracias por haber elegido Danze. Consideramos que los elementos que compo-
nen su cuarto de baño deberían reavivar sus sentidos como el agua fresca. Y esto 
es lo que deseamos que sienta con Danze.

Danze  fabrica  material  sanitario  decorativo  de  calidad  superior  para  su  medio 
baño, cocina y cuarto de baño. Le ofrecemos una amplia variedad de productos, 
modelos y acabados que se adaptan a sus necesidades particulares. Puede estar 
seguro de que nuestros productos le brindarán años de belleza y de servicio sin 
problemas.

ProductoS de LoS MueBLeS de BaÑo de danze

Los muebles de baño de Danze comprenden tocadores, espejos y armarios de 
espejo.  Gracias  a  su  bello  diseño  y  a  su  gran  funcionalidad,  nuestros  muebles 
ofrecen características de calidad superior, como acabados únicos, cajones con-
struidos con la técnica de cola de milano, puertas de cierre suave con bisagras 
de la mejor calidad, deslizadores suaves, niveladores de altura, perillas y espejos 
biselados.  Nuestros  muebles  de  baño  también  llevan  los  mismos  elementos  y 
detalles de diseño que nuestros productos de cerámica vitrificada y, por ello, van 
tan bien juntos.

Los muebles de baño de Danze están hechos con los acabados de madera de la 
mejor calidad. Los acabados y brillos ricos y muy marcados de nuestros muebles 
se consiguen mediante un laborioso proceso que consta de 10 etapas o más.

Si tiene preguntas acerca de un producto de Danze que ha adquirido, comuníquese 
con nosotros en nuestra página web www.danze.com, o llame a nuestro centro 
de servicios técnicos en horas normales de oficina, en el teléfono 888-328-2383. 

Danze, Inc. se reserva el derecho de cambiar las características de sus productos 
y de alterar y dejar de fabricar sus modelos sin previo aviso en Norteamérica.

Compruebe  que  la  pared  situada  detrás  del  mueble  ofrece  apoyo  suficiente 
para una instalación segura de las piezas de sujeción. El mueble tocador de la-
vabo Cirtangular-Knightsbridge™ puede emplearse con el lavabo con pedestal   
Cirtangular™.

Han  de  cumplirse  los  códigos  locales  de  plomería  y  de  construcción  para  cu-
alquier tipo de instalación.

 InStruccIoneS Para La InStaLacIón

 Mueble tocador autoestable de 30” Cirtangular-Knightsbridge™

anteS de La InStaLacIón

Compruebe que el paquete del mueble trae las siguientes piezas:

(

A

) Mueble tocador autoestable de 30” Cirtangular-Knightsbridge™

(

B

) Piezas de sujeción mural

(

C

) Sujetadores de plástico (2)

(

D

) Arandelas de plástico (2)

(

E

) Arandelas elásticas (2)

(

F

) Tornillos para madera de 2” (2)

(

G

) Tapones metálicos (2)

(

S

) Arandela planas (2)

(

J

) Conjunto de perillas

(

H

) Perillas de níquel cepillado (3)

(

I

) Perno de 1” (1)

(

Q

) Pernos de 1 ¼” (2)

(

U

) Pintura para retoques

(

V

) Bienvenido a Danze Kit

(

W

) Instrucciones para la instalación

(

X

) Manual del propietario

(

Y

) Guía de piezas bajo garantía

Содержание DF022230

Страница 1: ... OR VISIT WWW DANZE COM 2007 DANZE INC ALL RIGHTS RESERVED Español página Español 1 Français page Français 1 Pub No IM DF022230 09 07 01 Installation Instructions Cirtangular Knightsbridge 30 Freestanding Vanity DF022230 ...

Страница 2: ...reous china products and therefore make great suites Danze bathroom furniture is made with some of the finest wood finishes available The rich deep luster finishes and glazes of our furniture are achieved through a painstaking 10 or more step application process Should you have questions about your Danze purchase contact us at our website www danze com or call our technical service center during b...

Страница 3: ... S Flat Washers 2 each J Knob Assembly H Brushed Nickel Knobs 3 each I 1 Bolt 1 each Q 1 Bolts 2 each U Touch Up Paint V Welcome to Danze Kit W Installation Instructions X Homeowner Care Manual Y Warranty Parts Guide Safety Glasses Top View Side View Front View 7 1 2 11 13 16 31 1 8 35 1 1 4 8 14 3 4 14 7 8 28 5 8 19 3 4 7 1 2 18 7 8 FINISHED WALL FINISHED FLOOR 23 1 4 3 1 2 3 1 2 5 16 Drill Bit ...

Страница 4: ...se a hammer if necessary 2 Measure and mark with a pencil on the back of your vanity A the location of the water pipes and drain lines coming out of the wall 3 Move vanity A away from the wall and cut pipe holes on the back of the vanity A using a hole saw 4 Move the vanity A back to the intended in stallation location flush against the wall 5 Check the top of the vanity A for level front to back ...

Страница 5: ...l for troubleshooting care and mainte nance information 9 Set the vanity A back to the intended posi tion aligning holes with anchor positions 10 Install the wall anchor hardware with a Phil lips screwdriver in the following order flat washer S plastic washer D spring washer E wood screw F and metal cap G 11 Install the Cirtangular lavatory according to the installation instructions provided with ...

Страница 6: ...uy marcados de nuestros muebles se consiguen mediante un laborioso proceso que consta de 10 etapas o más SitienepreguntasacercadeunproductodeDanzequehaadquirido comuníquese con nosotros en nuestra página web www danze com o llame a nuestro centro de servicios técnicos en horas normales de oficina en el teléfono 888 328 2383 Danze Inc se reserva el derecho de cambiar las características de sus prod...

Страница 7: ...a del mueble A el lugar de las tuberías de agua y del desagüe que salen de la pared 3 Aleje el mueble A de la pared y corte los orificios para las tuberías en la parte trasera del mueble A con la sierra de perforación Dimensiones de producto HERRAMIENTAS NECESARIAS Nivel Lápiz Martillo Perforadora Sierra de perforación Destornillador Phillips Lentes de seguridad Broca de 5 16 ...

Страница 8: ... a la pared 5 Verifique la parte superior del mueble A para que esté a nivel entre la parte delantera y la trasera y de un lado a otro Corrija la altura con los niveladores situados en la parte inferior del mueble A 6 Utilice un lápiz para marcar en la pared el lugar de los orificios para las sujeciones murales que están en la parte trasera del mueble A 7 Aleja el mueble A de la pared y perfore or...

Страница 9: ...inis uniques tiroirs à assemblage en queue d aronde panneaux de porte à fermeture silencieuse à charnières de la plus grande qualité coulisses montées au dessous pour fer meture silencieuse patins réglables boutons et miroirs biseautés Nos produits d ameublement de salle de bain sont également dotés des mêmes détails et élé ments de décoration et que nos produits en porcelaine vitrifiée créant ain...

Страница 10: ...rt 2 ch F Vis à bois de 2 po 5 cm 2 ch G Capuchons en métal 2 ch S Rondelles plates 2 ch J Ensemble de bouton H Boutons en nickel brossé 3 ch I Boulon de 1 po 2 5 cm 1 ch Q Boulons de 1 po 3 2 cm 2 ch U Peinture de retouche V Trousse de bienvenue chez Danze W Instructions d installation X Manuel d entretien du propriétaire Y Guide de pièces garanties Dimensions du produit Outils requis Niveau Cray...

Страница 11: ...ie cloche 4 Remettre le meuble lavabo A à l endroit où il sera installé tout contre le mur 5 Vérifier que le dessus du meuble lavabo A est de niveau d avant en arrière et d un côté à l autre Si ce n est pas le cas régler les patins au bas du meuble lavabo A en conséquence 6 À l aide d un crayon tracer sur le mur l emplacement des trous d ancrage qui se trou vent à l arrière du meuble lavabo A 7 Él...

Страница 12: ...anuel d entretien du propriétaire pour le dépannage les soins et l entretien 9 Remettre le meuble lavabo A à l endroit où il sera installé en faisant coïncider les trous avec la position des manchons 10 Installer le matériel d ancrage mural à l aide d un tournevis Phillips en procédant dans cet or dre rondelle plate S rondelle en plastique D rondelle de ressort E vis à bois F et capuchon en métal ...

Отзывы: