background image

10.

Remove the chrome pump nozzle and 

          plastic pump from soap dispenser (26) 
          assembly. Unscrew the bottle, lock nut 
          and metal washer.

 Levante el canuto de la bomba de  cromo

          y la bomba de plástico del dispensador
          de jabón (26).  Desatonille la botella, la 
          contratuerca y arandela de metal.

          Enlever le bec chromé de pompe et la 
          pompe de plastique du distributeur (26).
          Dévisser la bouteille, l’écrou de blocage 
          et la rondelle de métal.

13.

Pour in liquid soap (or hand lotion). 

Vierta el jabón liquido (o loción 

         para manos).

         Verser du savon liquide (ou de la 
         lotion pour les mains) dans la 
         bouteille.

14.

Re-assemble the chrome pump nozzle 

         and plastic pump into connector.

         Regrese el canuto de la bomba de 
         cromo y bomba de plástico al conectador.

         Remettre le bec chromé de pompe et la 
         pompe de plastique dans le raccord.

12.

Attach soap dispenser below sink by 

         screwing onto soap dispenser connector. 
         Tighten by hand.

 Sujete el dispensador de jabòn por 

         debajo del fregadero atornillandolo al 
         conector del dispensador. Apriete con la
         mano.

         Fixer le distributeur de savon sous l'évier en
         le vissant sur le raccord de distributeur de
         savon. Serrer à la main. 

11.

Install bottle shank up through left hole in sink and screw the soap dispenser connector 

onto the shank. Attach metal washer and tighten with lock nut.

 Instale la rosca de botella por debajo en el orificio izquierdo del fregadero y atornille el 

conector del dispensador de jabòn a la rosca. Sujete la arandela de metal y apriete con 
una contratuerca. 

          Installer la tige de la bouteille dans le trou de gauche en passant par le dessous et 

visser le raccord du distributeur de savon sur la tige. Fixer la rondelle de métal et serrer 
à l'aide de l'écrou de blocage.

Maintenance

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

Содержание D455612

Страница 1: ...ervicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 888 328 2383 pour obtenir du service ou de l aide additionnels Pull Out Kitchen Faucet Grifo de Cocina Con Rociador Retractable Robinet D évier À Arroseur Rétractable Tools You Will Need Herramientas Necesarias Outils dont vous aurez besoin Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installa...

Страница 2: ...k nut on mounting body Tighten the two screws on lock nut Ponga la arandela de goma la arandela de metal y la contratuerca en la rosca del cuerpo Apriete los tornillos que se encuentran en la contratuerca Fixer la rondelle en caoutchouc la rondelle de métal et l écrou de blocage au corps Serrer les deux vis de l écrou de blocage Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble free per...

Страница 3: ...puje el adaptador con la ensamblaje de adaptador rástago de hasta que escuche el click Apriete con un tornillo Desserrer la vis de l adaptateur 10 à l extrémité du boyau de douchette 11 pousser l adaptateur à l aide du assemblage d adaptateur de tige de boyau jusqu à ce qu un clic se fasse entendre Serrer à l aide de la vis 6 Attach metal weight 33 to hose to prevent hose from twisting and returns...

Страница 4: ...or Tighten by hand Sujete el dispensador de jabòn por debajo del fregadero atornillandolo al conector del dispensador Apriete con la mano Fixer le distributeur de savon sous l évier en le vissant sur le raccord de distributeur de savon Serrer à la main 11 Install bottle shank up through left hole in sink and screw the soap dispenser connector onto the shank Attach metal washer and tighten with loc...

Страница 5: ...ath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la manette Adjusting ring 5 or cap 4 have come loose El anillo de ajuste 5 o la cubierta 4 se han suelto La bague de réglage 5 ou le capuchon 4 est desserré Tighten the adjusting ring 5 or cap 4 Aprieté el anillo de ajuste 5 o cubierta 4 Serrer la bague de réglage 5 ou le capuchon 4 Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern El aireador...

Страница 6: ...e Ensamblaje de manga de la jabonera Manchon de distributeur de savon 16 Nut Set Juego de tuerca Ensemble d écrou 17 Soap Bottle Botella de jabón Bouteille de savon 18 Spray head w Check Valve Cabeza del rociador con válvula de control Tête de douchette avec clapet de non retour 19 Aerator Aireador Brise jet 20 Rubber Button Botón de goma Bouton en caoutchouc 21 Hose Guide Guía de la manguera Guid...

Отзывы: