background image

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

  

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

1.

 

Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. Insert spout into 1 1/2” 

diameter mounting hole in deck from above.

Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo. 

Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2’’ de diámetro 

situado en el soporte.

Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture circulaire 

de bec. Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de montage d’un diamètre de 

1-1/2 po du tablier.

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

2.

3.

 

INSTALL HANDLE VALVE ASSEMBLY:

 

1. Install the valve body through up the mounting hole.

 

2. Align handle so that it is horizontal when valve is completely closed. 

 

3. Rotate the valve body anti-clockwise until the handle base is in place.

 

4. Secure the valve to countertop using mounting hardware

 

INSTALE EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE LA MANIJA:

 

1. Instale el cuerpo de la válvula por el orificio de montaje.

 

2. Coloque la manija de forma que esté horizontal cuando la válvula esté

 

    completamente cerrada.

 

3. Gire el cuerpo de la válvula en sentido antihorario hasta que la base de la 

 

    manija se afiance en su sitio.

 

4. Sujete la válvula a la encimera con las piezas previstas para ello.

 

INSTALLATION DU ROBINET À MANETTE

 

1. Installer le corps du robinet dans le trou de montage en passant par le dessous

 

2. Placer la manette de façon à ce qu’elle soit en position horizontale lorsque le 

 

    robinet est complètement fermé

 

3. Tourner le corps du robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 

 

    jusqu’à ce que la base de la manette soit en place.

 

4. Fixer le robinet au comptoir à l’aide du matériel de fixation.

 

      

From underneath the sink, install the rubber washer, 

metal washer, lock nut and adapter. 

Instale la arandela de goma, la arandela de metal, la 

contratuerca y la adaptador. 

Installer la rondelle en caoutchouc, la rondelle de 

métal, l’écrou de blocage et la adaptateur. 

Rubber washer

Lock nut

Metal washer

Adapter

Содержание D328544T

Страница 1: ...nevis Phillips Silicone sealant Sellador de silicona Enduit d étanchéité au silicone Less than 0 25 lead content Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation Check with the local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéde...

Страница 2: ... installés par un professionnel qualifié 2 3 INSTALL HANDLE VALVE ASSEMBLY 1 Install the valve body through up the mounting hole 2 Align handle so that it is horizontal when valve is completely closed 3 Rotate the valve body anti clockwise until the handle base is in place 4 Secure the valve to countertop using mounting hardware INSTALE EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE LA MANIJA 1 Instale el cuerpo de...

Страница 3: ... C Empuje la conexión rápida hacia arriba apretando el clip Sujete el conjunto y tire hacia abajo para sacarlo del tubo del vertedor Installer les connecteurs rapides sur les tuyaux d eau chaude et froide Remarque Pour installer les connecteurs rapides suivre les étapes ci dessous A Enfoncer fermement le boîtier du connecteur rapide sur le tuyau du bec jusqu à ce qu un clic se fasse entendre B Tir...

Страница 4: ...pale pour évacuer tout débris 7 The supply hoses tubes provided with this faucet will fit 3 8 supply valves Apply pipe sealant tape to threads on valve before attaching the supply hoses tubes A Tighten the hoses onto water supply B Tighten the tubes to the water supply with nut Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de alimentación de 3 8 Ponga cinta obturadora para tubos en la ros...

Страница 5: ...agüe Collet de renvoi Lock nut Contratuerca Écrou de blocage Remove rubber washer 4 friction ring 5 and lock nut 6 from the drain assembly Quite la arandela de goma 4 el anillo de rozamiento 5 y la contratuerca 6 del conjunto de desagüe Enlever la rondelle de caoutchouc 4 la rondelle à friction 5 et l écrou de blocage 6 du renvoi Place a ring of silicone sealant beneath lip of drain collar 3 and p...

Страница 6: ...ever du renvoi Reinstall cartridge 2 into drain collar A thread on stopper cap Vuelva a instalar el cartucho 2 en la boca de desagüe A Enrosque el tapón Réinstaller la cartouche 2 dans le collet du renvoi A Visser le capuchon du bouchon For drain cartridge replacement or cleaning Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe Pour remplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi Need Help Please call...

Страница 7: ...pe manchon outil spécial disponible aux services à la clientèle de Danze pour enlever la cartouche du corps du robinet 4 Install new cartridge into valve body by following step 1 2 and 3 reversely Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la válvula siguiendo para ello las etapas 1 2 y 3 en sentido contrario Installer la nouvelle cartouche dans le corps du robinet en effectuant les étapes 1 2 et 3...

Страница 8: ...ro en esta junta puede que la junta necesite cinta nueva Remarque Si ce joint comporte du ruban pour tuyau il peut être nécessaire d appliquer du ruban neuf Shut off the main supply water before cleaning the adapter Cierre el suministro principal de agua antes de limpiar el adaptador Couper l alimentation en eau principale avant de nettoyer l adaptateur Reinstall the adapter turn water supply back...

Отзывы: