Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Faucet Installation Procedures/
Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
1.
Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. Insert spout into 1 1/2”
diameter mounting hole in deck from above.
Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo.
Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2’’ de diámetro
situado en el soporte.
Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture circulaire
de bec. Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de montage d’un diamètre de
1-1/2 po du tablier.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
2.
3.
INSTALL HANDLE VALVE ASSEMBLY:
1. Install the valve body through up the mounting hole.
2. Align handle so that it is horizontal when valve is completely closed.
3. Rotate the valve body anti-clockwise until the handle base is in place.
4. Secure the valve to countertop using mounting hardware
INSTALE EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE LA MANIJA:
1. Instale el cuerpo de la válvula por el orificio de montaje.
2. Coloque la manija de forma que esté horizontal cuando la válvula esté
completamente cerrada.
3. Gire el cuerpo de la válvula en sentido antihorario hasta que la base de la
manija se afiance en su sitio.
4. Sujete la válvula a la encimera con las piezas previstas para ello.
INSTALLATION DU ROBINET À MANETTE
1. Installer le corps du robinet dans le trou de montage en passant par le dessous
2. Placer la manette de façon à ce qu’elle soit en position horizontale lorsque le
robinet est complètement fermé
3. Tourner le corps du robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la base de la manette soit en place.
4. Fixer le robinet au comptoir à l’aide du matériel de fixation.
From underneath the sink, install the rubber washer,
metal washer, lock nut and adapter.
Instale la arandela de goma, la arandela de metal, la
contratuerca y la adaptador.
Installer la rondelle en caoutchouc, la rondelle de
métal, l’écrou de blocage et la adaptateur.
Rubber washer
Lock nut
Metal washer
Adapter