background image

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.

Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.

Danze recommande que les articles de plomberie soient installés par un professionnel qualifié.

You do not have to remove the handle assembly from the valve to install 

this valve. 

Remove the mounting hardware from the valve. 

Note that the hot side (marked) should be installed to the left of the spout.

No tiene que quitar el conjunto de la manija desde la válvula para instalar 

esta válvula. 

Quite las piezas de montaje desde la válvula. Fíjese en que el lado 

caliente (marcado) debe   instalarse en la izquierda del vertedor. 

Il n’est pas nécessaire d’enlever les manettes pour installer le robinet. 

Retirer les pièces de fixation du robinet. Prendre note que le robinet d’eau 

chaude (indiqué) doit être installé à gauche du bec.

3.

Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. Insert spout into 

1-1/2’’

 

diameter mounting hole in deck from above.

Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del     

grifo. Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2’’ 

de diámetro situado en el soporte.

Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture 

circulaire de bec. Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de montage 

d’un diamètre de 1-1/2 po du tablier.

1.

Orient slot

/

Oriente la ranura/

Orienter la fente

2.

Install mounting hardware onto spout shank in order shown. Orient spout to 

center of sink, then tighten locknut. 
Important: Orient slot in mounting washer to rear of spout to allow lift rod for 

drain to pass through.

Instale las piezas de montaje en el vástago del vertedor siguiendo el orden que 

se muestra. Oriente el vertedor hacia el centro del fregadero y apriete la 

contratuerca. 
Importante: Oriente la ranura de la arandela de montaje hacia la parte 

trasera del vertedor para que la varilla de elevación del desagüe pueda pasar.

Installer les éléments de montage sur la tige du bec, comme indiqué. Centrer le 

bec sur l'évier, puis serrer l’écrou de blocage. 
Important : Orienter la fente de la rondelle vers l’arrière du bec pour permettre 

le passage de la tige de levage de la bonde.

Содержание D304026

Страница 1: ...Two Handle Widespread Lavatory Faucet Grifo de lavabo extendido de dos manijas Robinet de lavabo à entraxe long et double poignée D304026 Pub No IM Lav WS 09 14 ...

Страница 2: ...inet Retirer les pièces de fixation du robinet Prendre note que le robinet d eau chaude indiqué doit être installé à gauche du bec 3 Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring Insert spout into 1 1 2 diameter mounting hole in deck from above Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1 ...

Страница 3: ...orrectement installée par rapport au bec REMARQUE Deux façons d installer le manchon Le diamètre du trou de l applique doit être plus grand que le diamètre extérieur du manchon en plastique 1 Épaisseur de comptoir inférieure à 1 po 2 5 cm voir l illustration 1 2 Épaisseur de comptoir entre 1 po et 2 po 2 5 cm et 5 cm tourner le manchon dans l autre sens voir l illustration 2 4 1 2 Install the quic...

Страница 4: ...t aux tuyaux d alimentation en eau chaude et froide Les tuyaux ne sont pas fournis Appliquer du ruban d étanchéité pour tuyau sur les filets de l orifice d entrée A Fixer les tuyaux d alimentation flexibles au robinet B Fixer les tuyaux d alimentation rigides au robinet Pour éviter de tordre le tuyau d alimentation en cuivre utiliser deux clés l une pour tenir le tuyau en place et l autre pour vis...

Страница 5: ...t by running hot and cold water through the spout D Turn off faucet on the sink carefully re install the aerator taking care not to cross thread E Test for satisfactory operation A Quite el conjunto del aireador del vertedor con la llave especial provista Póngalo a un lado con cuidado para volverlo a instalar posteriormente B Abra las válvulas de agua caliente y fría debajo del lavabo C Enjuague e...

Страница 6: ... Correctif If you ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly take these corrective steps Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente sigue estos pasos correctivos Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivant...

Страница 7: ...ink Press down firmly to secure the drain collar 3 Configuration 2 plastic DO NOT APPLY SILICONE SEALANT TO THE LIP OF PLASTIC DRAIN COLLAR Keep the tapered seal at the drain collar and place in opening of sink directly Press down firmly to secure the drain collar 3 2 2 Tighten rubber washer 4 and lock nut 5 onto drain collar Etapa 2 Instale el cuerpo del desagüe 2 1 Configuración 1 metal o 50 50 ...

Страница 8: ...ge fait face au mur Pop Up Drain Installation Instructions Instrucciones de instalación del desagüe levadizo Instructions d installation de la vidange mécanique Questions Contact Danze technical service at Si tiene p reguntas llame al servicio técnico de Danze en los teléfonos Questions Communiquez avec le service technique d Danze au 888 328 2383 USA 800 487 8372 Canada 4 6 5 Step 4 Insert stoppe...

Отзывы: