background image

Diverter Replacement/

service reemplazo del cambiador de flujo de agua replacement/réparation de l’inverseur

Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.

Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario.
Fermez l'alimentation principale en eau avant l'installation en tournant les valves d'alimentation dans le sens horaire

1.

Remove the spout insert (located at base of spout opposite outlet side).

Loosen set screw by using the 3/16” Allen Wrench; remove the spout

and spout base from the spout hub assembly.

Remueva el encastre del vertedor (localizado en la base del vertedor en
la parte opuesta a la salida del agua). Desajuste el tornillo con una llave
Allen de 3/16” Saque el ;vertedor y su base del ensamblaje interno del mismo.

Enlever la pièce rapportée du bec (située  à la base du bec côté opposé
à l’orifice de sortie). Desserrer la vis de pression à l’aide d’une clé Allen de
3/16 po (4,7 mm);  enlever le bec et la base du bec du moyeu du bec.

2.

Use an adjustable wrench to remove the spout hub assembly.

Use una llave adjustable para remover el ensamblaje interno del vertedor.

Utiliser une clé à molette pour enlever le moyeu du bec.

3.

Remove the diverter tube from the spout tube using the provided tool.

Remueva el tubo del cambiador que está adentro del tubo del vertedor, 
usando la herraminenta que se incluye.

Enlever le tube de l’inverseur du tube du bec à l’aide de l’outil fourni.

Содержание D303656T

Страница 1: ...para grifo de dos manijas de bañera romana Mélangeur 3 trous pour robinet de baignoire de style roman à double poignée D303656T D300930T D300910T D300926T D308840T D302044T D306957T D300922T D300933T D305658T D300911T D302555T D300962T D300936T D300915T ...

Страница 2: ...tura para reducir el riesgo de sufrir escaldaduras o choque térmico Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería El producto debe ser instalado por un plomero local autorizado Il peut être nécessaire d installer ce produit conjointement avec un dispositif automatique de compensation de la température pour réduire les risques de brûlures et de choc thermique Vérifier...

Страница 3: ...souf pour less séries Opullence Eastham et Brandywood Ensuite mettre l écusson du bec sur le moyeu de tube du bec Orienter l applique du bec afin que le petit trou soit exactement aligné dans la direction du bec Percer un trou de 1 4 po à travers le petit troy de l applique de bec environ 3 4 po ans le tablier Mantenimiento Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas M...

Страница 4: ...et jusqu à ce qu il soit à niveau avec le tablier Installer la poignée et serrer la vis à la tige de soupape Noter quemodèles ont une vis de pression sur le côté de la poignée Use la llave hexagonal que se incluye y déle unas vueltas hacia fuera al tornilo de presión Coloque el vertedor del grifo sobre la campana e inserte la espiga en el orficio pequeño delcubierta del vertedor ajuste el tornillo...

Страница 5: ...For Installaation with Soft Touch Personal Spray Instalaciones con rociador soft touch Installations avec la douchtte personnelle soft touch Si los components incluyen rociador Soft Touch siga los pasos 3 3 a 3 2 para su instalación Si no comtinúe con le paso 3 3 Si votre garniture comprend la douchette personnelle Soft Touch se référer aux étapes 3 1 à 3 2 pour l installation de la douchette Sino...

Страница 6: ...ocalizado en la base del vertedor en la parte opuesta a la salida del agua Desajuste el tornillo con una llave Allen de 3 16 Saque el vertedor y su base del ensamblaje interno del mismo Enlever la pièce rapportée du bec située à la base du bec côté opposé à l orifice de sortie Desserrer la vis de pression à l aide d une clé Allen de 3 16 po 4 7 mm enlever le bec et la base du bec du moyeu du bec 2...

Страница 7: ...se onto the spout hub Please note that the spout pin must be aligned with the hole of the spout base ring Finish installation by tightening the set screw and installing the spout insert Vuelva a colocar el vertedor y se base en el ensamblaje inyerno del vertedor Tenga en cuenta que la clavija del beryedor debe estar alineada con el agujero de la base Termine la instalación ajustando el tornillo de...

Отзывы: