background image

Tools You Will Need

Herramientas Necesarias

Outils dont vous aurez besoin

D221558

Less than 0.25% lead content 

Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation

  

Check with the local plumbing code requirements before installation.

Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de 

plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant 

de procéder à l’installation.

This product is engineered to meet the EPA watersense flow requirements. 

The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, 

be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain 

the water conserving faucets of this product.

Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal 

Water Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es

necesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del 

lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los 

grifos que conservan agua de este producto.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du 

programme Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur. 

Si jamais il doit être remplacé, s’assurer de demander un aérateur 

de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense 

pour continuer d’économiser l’eau.

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas: 

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Содержание D221558

Страница 1: ...retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal está controlado por el aireador Si es necesario efectuar una sustitución solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de este producto Ce produit a été conçu pour répond...

Страница 2: ...ntation doivent être vissés dans les douilles et serrés The supply hoses fit 3 8 supply vavles Apply pipe sealant tape to threads on valve before attaching the supply hose Las mangueras de suministro calzan en válvulas de suministro de 3 8 Aplique cinta de plomería en las roscas de la válvula antes de colocar la manguera de suministro de agua Les boyaux d alimentation conviennent à des robinets d ...

Страница 3: ...Insérer le assemblage de bouchon 8 dans le drain lnsérer le levier à rotule 5 dans l orifice de levier et dans le trou au bas du assemblage de bouchon parador 8 stopper assembly ensamblaje de parador Remove old drain assembly Clean all sink surfaces to remove old putty and dirt before installing new drain Remueva el ensamblaje del desagüe en uso Antes de colocar el nuevo desagüe limpie el fregader...

Страница 4: ... Contratuerca o tapa ornamental se han suelto La arandela circular en el cartucho está sucia o dañoda Écrou de blocage ou le capuchon de garniture est desserré Le joint torique de la cartouche est sale ou endommagé Remove metal handle assembly and tighten lock nut or trim cap Quite la ensamblaje de manija metálicas y apriete el contratuerca o tapa ornamental Enlever la assemblage de manette en mét...

Отзывы: