Danze D221544 Скачать руководство пользователя страница 6

.

Leaks underneath handle.

Goteo debajo de la manija.

Fuites sous la manette.

Lock nut (6) or trim cap (5) have come loose.

O-ring is dirty or damaged.

Contratuerca (6) o tapa ornamental (5) se han 

suelto. La arandela circular en el cartucho 

está sucia o dañoda.

La écrou de blocage (6) ou le capuchon de 

garniture (5) est  desserré. Le joint torique de 

la cartouche est sale ou endommagé.

Tighten the lock nut (6) or trim cap (5). 

Clean or replace o-ring.

Apriete el contratuerca (6) o tapa ornamental (5).  

Limpie ó reemplace el empaque circular.

Serrer la écrou de blocage (6) ou le capuchon de 

garniture (5). Nettoyer ou remplacer le joint torique. 

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. 

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du 

service ou de l’aide additionnels.

D221544

17.

12.

11.

3.

2.

1.

4.

9.

10.

5.

6.

13.

15.

18.

14.

16.

7.

8.

19.

20.

21.

22.

Содержание D221544

Страница 1: ...ilicone sealant Sellador de silicona Enduit d étanchéité au silicone é é é D221544 Less than 0 25 lead content Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette ...

Страница 2: ...at plumbing products be installed by a licensed professional Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft c...

Страница 3: ...icone sous le rebord du collet de renvoi 3 et le placer dans l ouverture du lavabo Appuyer fermement pour fixer le collet de renvoi 3 Screw rubber washer 4 friction ring 5 and lock nut 6 onto drain collar Enrosque la arandela de goma 4 el anillo de rozamiento 5 y la contratuerca 6 en la boca de desagüe Visser la rondelle de caoutchouc 4 la rondelle à friction 5 et l écrou de blocage 6 sur le colle...

Страница 4: ...nces dévisser la cartouche du collet du renvoi et enlever du renvoi Reinstall cartridge 2 into drain collar A thread on stopper cap Vuelva a instalar el cartucho 2 en la boca de desagüe A Enrosque el tapón Réinstaller la cartouche 2 dans le collet du renvoi A Visser le capuchon du bouchon For drain cartridge replacement or cleaning Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe Pour remplacer ou ...

Страница 5: ...t Le nettoyez périodiquement avec un chiffon doux pour qu il conserve la même apparence qu à l état neuf Éviter les nettoyants abrasifs la laine d acier et les produits chimiques forts puisqu ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle 1 Remove the hose end from the adapter using the adjustable wrench Retire el extremo de la manguera del adaptador con una llave ajustable Dévisser l ...

Страница 6: ... ornamental 5 Limpie ó reemplace el empaque circular Serrer la écrou de blocage 6 ou le capuchon de garniture 5 Nettoyer ou remplacer le joint torique Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asisten...

Отзывы: