background image

►1.2.12.  Nikdy  nepoužívať  generátor  v 

miestnostiach, kde sa často zdržujú osoby, 

a tiež nie v spálňach.

►1.2.13.  Nikdy  neblokovať  nasávací  otvor 

vzduchu  (zadná  časť)  alebo  odvádzací 

otvor vzduchu (predná časť) generátora.

►1.2.14. Ak  je  generátor  teplý,  zapojený  do 

elektrickej siete alebo vo funkcii, nesmie sa 

nikdy  premiestňovať,  doplňovať  palivom 

alebo  vykonávať  na  ňom  iné  údržbárske 

zásahy.

►1.2.15.  Neusmerňovať  ako  vstupný  tak  aj 

výstupný vzduch generátora.

►1.2.16.  Dodržiavať  adekvátnu  vzdialenosť 

od horľavých predmetov, alebo predmetov 

citlivých  na  teplotu  (vrátane  napájacieho 

kábla) od teplých častí generátora.

►1.2.17.  Ak  je  napájací  kábel  poškodený, 

musí byť vymenený servisnou technickou 

službou, aby sa vyhlo akémukoľvek riziku.

2. ROZBALENIE

►2.1.  Odstrániť  všetky  materiály,  ktoré  boli 

použité na zabalenie a dodanie generátora a 

zlikvidovať ich podľa platných predpisov.

►2.2. Vytiahnuť všetky časti z balenia.

►2.3. Skontrolovať eventuálne škody, vzniknuté 

počas  prepravy.  Ak  sa  generátor  zdá  byť 

poškodený,  okamžite  informovať  predajcu,  u 

ktorého bol zakúpený.

3. MONTÁŽ (29-44 kW)

(POZRI OBR. 1)

 

Tieto  modely  sú  vybavené  kolieskami  a 

rukoväťami  v  závislosti  od  typu  modelu.  Tieto 

komponenty,  spolu  s  príslušnými  skrutkami,  sa 

nachádzajú v krabici spolu s generátorom.

4. PALIVO

UPOZORNENIE: Generátor funguje iba s 

NAFTOU alebo PETROLEJOM.

Používať  iba  naftu  alebo  petrolej,  aby  sa  vyhlo 

rizikám požiaru alebo výbuchu. Nikdy nepoužívať 

benzín,  surovú  naftu  (ropu),  riedidla  na  farby, 

alkohol a iné palivové vysoko vznetlivé látky.

V  prípade  použitia  v  podmienkach  s  nízkou 

teplotou  používať  netoxické  prídavky  proti 

zamrznutiu.

5. PRINCÍP FUNGOVANIA

Rada  kompresorových  zariadení  má  široký 

rozsah  výkonu.    K  dispozícii  sú  modely  ako  so 

samostatnou, tak s dvojitou spaľovacou komorou. 

.  U  ohrievačov  s  dvojitou  spaľovacou  komorou 

môžu byť použité súčasne dve spaľovacie komory 

pre  maximálny  výkon,  alebo  jedna  spaľovacia 

komora pre stredný výkon.

(POZRI OBR. 2)

A. Spaľovacia komora a hlava, 

B. Rotor, 

C. Motor, 

D. Kompresor, 

E. Nádrž.

Kompresor  (D)  uvedený  do  funkcie  motorom 

(C)  stláča  vzduch,  ktorý  prostredníctvom 

rozprašovacej trysky nasáva palivo z nádrže (E) 

v dôsledku “VENTURI EFEKTU”. Rozprašované 

palivo pri kontakte so zapaľovačom sa vznieti vo 

vnútri spaľovacej komory (A). Produkty spaľovania 

sa miešajú so vzduchom, nasávaným z okolitého 

prostredia  za  pomoci  otáčania  rotora  (B)  a  sú 

potom  vytláčané  generátorom  do  vonkajšieho 

prostredia.  Fotoelektrický  odpor,  zapojený  na 

kontrolnú  elektronickú  kartu,  neustále  sleduje 

správne  fungovanie  generátora  a  v  prípade 

anomálie ho okamžite zastaví.

6. FUNGOVANIE

UPOZORNENIE:  Pozorne  si  prečítať 

”INFORMÁCIE  O  BEZPEČNOSTI”,  pred 

zapnutím generátora.

►►6.1. ZAPNUTIE GENERÁTORA:

►6.1.1. Dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny.

►6.1.2. Skontrolovať prítomnosť paliva v nádrži.

►6.1.3. Zatvoriť uzáver nádrže.

►6.1.4. Zapojiť napájaciu zásuvku do elektrickej 

siete 

(POZRI 

NAPÄTIE 

V“TABUĽKE 

TECHNICKÝCH ÚDAJOV”) (POZRI OBR. 3).

►6.1.5.  Nastaviť  vypínač  “ON/OFF”  do  polohy 

“ON” (|) (POZRI OBR. 4). Generátor by sa mal 

zapnúť  behom  niekoľkých  sekúnd.  Pokiaľ  sa 

generátor nezapne, konzultovať odstavec “13. 

URČENIE PROBLÉMU”. 

MODELY  S  DVOJITOU  SPAĽOVACOU 

KOMOROU:    Ak  chcete  použiť  ohrievač  pri 

maximálnom výkone prepnite obidva spínače 

“ON/OFF”  na  “ON”  (I).  Ak  chcete  použiť 

ohrievač  pri  strednom  výkone  prepnite  iba 

jeden  z  dvoch  spínačov  “ON/OFF”  na  “ON” 

(I).  Pokyny  pre  riadenie  a  voľbu  zapálenia 

samostatnej komory sú na ovládacom paneli a 

na spaľovacej komore.

►6.1.6. Pri modeloch s termostatom prostredia 

skontrolovať  polohu  gombíka  (POZRI  OBR. 

9-10).

POZN.: V PRÍPADE VYPNUTIA GENERÁTORA 

V  DÔSLEDKU  SPOTREBOVANIA  PALIVA 

DOPLNIŤ PALIVO A RESETOVAŤ GENERÁTOR 

(POZRI ODST. 6.2). 

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

tr

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

bs

el

zh

Содержание Master B 35CEL

Страница 1: ...IK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDR EVANJE sl KULLANIM VE BAKIM KiTAP I I tr KNJI ICA O UPORABI I ODR AVANJU hr NAUDOJIMO IR PRIE I ROS KNYGEL lt LIETO ANAS UN TEHNISK S APKOPES GR MATI A lv KASUTUS JA H...

Страница 2: ...EL B 65CEL B 95CEL B 145CEL MAX 10 kW 8 600 kcal h 34 200 Btu h 18 5 kW 15 900 kcal h 63 100 Btu h 29 kW 25 000 kcal h 99 300 Btu h 44 kW 37 900 kcal h 150 500 Btu h 280 m h 400 m h 800 m h 900 m h 0...

Страница 3: ...nerator must be three time the nominal power of device that you must connected TECHNICAL DATA TABLE TABELLA DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN TABLA DE DATOS T CNICOS TABLEAU DES DONNEES TECHNIQUES TABEL T...

Страница 4: ...more frequency va riation 1 tension variation 2 The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device that you must connected TECHNICAL DATA TABLE TABELLA DATI TECN...

Страница 5: ...t use an electrical generator in class G3 or more frequency va riation 1 tension variation 2 The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device that you must conn...

Страница 6: ...________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ __________________________________________________________________...

Страница 7: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER BILDER RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ONISED FIGURI OBR ZKY SLIKE 7 1 2 3 5 9 1...

Страница 8: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FI GURAS FIGURER KUVAT FIGURER BILDER RYSUNKI OB R ZKY BR K SLIKE EK LLER SLIKE PAVEIKSL LIAI ATT LI JO ONISED FIGURI OBR ZKY SLIKE 7 3 4 5 6 8 9 10...

Страница 9: ...um safety distance from the heater accord ing to the Standards in force 1 1 6 The fuel must be kept in rooms where the floor does not allow penetra tion and dripping of the same onto flames below whic...

Страница 10: ...stion chamber can be used for intermediate power SEE FIG 2 A Combustion chamber and heads B Fan C Motor D Compressor E Tank The compressor D started by the motor C compresses the air which through the...

Страница 11: ...el into the tank and drain off again 9 3 Close the tank cap and or the draining cap and dispose of the fuel appropriately according to the Standards in force 9 4 In order to keep the heater in the bes...

Страница 12: ...the technical service center 2 Contact the technical service center F3 1 Internal heater overheating 1 Turn the heater off wait until it is cooled down F4 1 Incorrect voltage 1 Check voltage of your e...

Страница 13: ...tore secondo norme vigenti 1 1 6 Il combustibile va conservato in lo cali il cui pavimento non permetta la pe netrazione ed il gocciolio dello stesso su fiamme sottostanti che possano causarne l accen...

Страница 14: ...amera e testa combustione B Ventola C Motore D Compressore E Serbatoio Il compressore D messo in funzione dal motore C comprime l aria che attraverso l ugello nebulizzatore aspira il combustibile dal...

Страница 15: ...icare nuovamente 9 3 Chiudere il tappo del serbatoio e o eventualmente il tappo di scarico e smaltire il combustibile in modo appropriato e secondo le norme vigenti 9 4 Al fine di conservare al meglio...

Страница 16: ...ore difettoso 1 Rivolgersi al centro di assistenza tecnica 2 Rivolgersi al centro di assistenza tecnica F3 1 Riscaldatore in sovratemperatura interna 1 Spegnere il riscaldatore ed attendere il complet...

Страница 17: ...b ude befinden 1 1 5 Alle Brennstofftanks m ssen sich gem geltenden Vorschriften in einem sicheren Abstand vom Heizger t befinden 1 1 6 Der Brennstoff ist in R umen zu lagern deren Fu b den so abgedic...

Страница 18: ...ig f r maximale Leistung oder nur eine einzige Verbrennungskammer f r eine mittlere Leistungsstufe verwendet werden SIEHE ABB 2 A Brennkammer und kopf B Gebl se C Motor D Kompressor E Tank Der Kompres...

Страница 19: ...nnstoff in geeigneter Weise und vorschriftsgem entsorgen 9 4 Das Heizger t sollte am besten in gerader Stellung gelagert werden um das Austreten von Brennstoff zu vermeiden sowie an einem trockenen Or...

Страница 20: ...SIEHE ABSCHN 8 5 Service Zentrum anrufen F2 1 Kabel unterbrochen 2 Sensor defekt 1 Service Zentrum anrufen 2 Service Zentrum anrufen F3 1 Innere berhitzung des Generators 1 Generator ausschalten und a...

Страница 21: ...tancia m nima de seguridad del generador 1 1 6 El combustible se conserva en compartimentos cuyos suelos no permiten la penetraci n ni el goteo del combustible sobre llamas subyacentes que puedan prov...

Страница 22: ...E Dep sito El compresor D que opera gracias al motor C comprime el aire y a trav s de la boquilla nebulizadora aspira el combustible del dep sito E por EFECTO VENTURI Cuando el combustible nebulizado...

Страница 23: ...las normas vigentes 9 4 Con el fin de conservar el generador de la mejor manera posible se aconseja mantenerlo en posici n nivelada para evitar la fuga de combustible y conservarlo en un lugar seco p...

Страница 24: ...1 Cable interrumpido 2 El sensor da ado 1 Contactar con el servicio t cnico 2 Contactar con el servicio t cnico F3 1 Sobrecalentaci n interior del generador 1 Desconectar el generador y esperar hasta...

Страница 25: ...une distance de s curit minimum du g n rateur conform ment aux normes en vigueur 1 1 6 Le carburant doit tre conserv dans des lieux dont le sol ne permet pas la p n tration et l gouttement de celui ci...

Страница 26: ...VOIR FIGURE 2 A Chambre et t te de combustion B Ventilateur C Moteur D Compresseur E R servoir Le compresseur D mis en marche par le moteur C comprime l air qui aspire le carburant du r servoir E tra...

Страница 27: ...uchon de vidange et liminer le carburant de mani re appropri e et conform ment aux normes en vigueur 9 4 Afin de conserver le g n rateur de mani re optimale il est conseill de le garder en position ho...

Страница 28: ...2 Capteur endommag 1 Se tourner vers le centre d aide technique 2 Se tourner vers le centre d aide technique F3 1 Surchauffe int rieure du g n rateur 1 Arr ter le g n rateur et attendre jusqu son refr...

Страница 29: ...eldende normen 1 1 6 De brandstof moet bewaard worden in lokalen waar de vloer geen penetratie toelaat of het wegdrupppelen op vlammen eronder die ontbranding kunnen veroorzaken 1 1 7 Het bewaren van...

Страница 30: ...or D die door de motor C in werking wordt gezet drukt de lucht samen die via de vernevelingsspuitmond de brandstof uit de tank E aanzuigt door het VENTURI EFFECT Bij contact met de ontsteker ontbrandt...

Страница 31: ...Om de generator zo goed mogelijk te bewaren is het aanbevolen deze in vlakke positie te houden om te vermijden dat er brandstof uitloopt en om die op een droge plaats op te slaan beschut tegen mogelij...

Страница 32: ...PARAG 8 5 Raadpleeg een erkende servicedienst F2 1 Kabel onderbroken 2 De sensor is beschadigd 1 Raadpleeg een erkende servicedienst 2 Raadpleeg een erkende servicedienst F3 1 Interne oververhitting v...

Страница 33: ...t rios de combust vel devem ficar a uma dist ncia m nima de seguran a do aquecedor segundo as normas vigentes 1 1 6 O combust vel deve ser conservado em locais cujo pavimento n o permita a penetra o e...

Страница 34: ...sadas simult neamente para m xima pot ncia ou poder ser usada apenas uma c mara individual para uma pot ncia interm dia VEJA FIG 2 A C mara e cabe ote de combust o B Ventoinha C Motor D Compressor E R...

Страница 35: ...t rio e descarregue novamente 9 3 Feche a tampa do reservat rio e ou eventualmente a tampa de descarga e elimine o combust vel de modo apropriado e segundo as normas vigentes 9 4 A fim de conservar da...

Страница 36: ...e ao centro de assist ncia 2 Dirija se ao centro de assist ncia F3 1 Gerador em sobreaquecimento interno 1 Desligue o aquecedor e aguarde que o aparelho esteja completamente arrefecido F4 1 Tens o n o...

Страница 37: ...kkerhedsafstandfrageneratoren if lge de p g ldende standarder 1 1 6 Br ndstoffet skal opbevares i lokaler hvor det ikke kan tr nge ind i gulvet og dryppe p underst ende flammer der kan for rsag ant nd...

Страница 38: ...t bruge de to forbr ndingskamre samtidig for en maksimal drivkraft eller ogs kan en eneste forbr ndingskammer anvendes for en medium drivkraft JVF FIG 2 A Brandkammer og forbr ndingshoved B Ventil C M...

Страница 39: ...op og eller eventuelt udt mningsproppen og bortskaffe brandstoffet if lge de p g ldende standarder 9 4 For at opbevare generatoren korrekt tilr des det at placere den i en nivelleret position for at u...

Страница 40: ...Kontakt teknisk service F2 1 Kabel afbrudt 2 Sensoren er beskadiget 1 Kontakt teknisk service 2 Kontakt teknisk service F3 1 Indvendig overophedning af generatoren 1 Sluk generatoren og vent til den b...

Страница 41: ...n lakien mukaisesti 1 1 6 Polttoainetta on s ilytett v tiloissa joiden lattia ei salli sen tunkeutumista ja tihkumista alla oleviin liekkeihin jotka voivat saada sen syttym n 1 1 7 Polttoainetta on s...

Страница 42: ...tiivist ilmaa joka imee polttoainetta s ili st E sumutinsuuttimen kautta VENTURI ILMI N vaikutuksesta Sumutettu polttoaine syttyy palamaan kun se joutuu kosketuksiin sytyttimen kanssa polttokammion A...

Страница 43: ...raattorin parasta s ilytyst varten on suositeltavaa pit sit vaaka asennossa jotta polttoaineen ulostulolta v ltytt isiin ja s ilytt sit kuivassa paikassa mahdollisten ulkoisten vahinkojen saavuttamatt...

Страница 44: ...teytt huoltokeskukseen F2 1 Johto katkennut 2 Vaurioitunut anturi 1 Ota yhteytt huoltokeskukseen 2 Ota yhteytt huoltokeskukseen F3 1 Generaattorin sis inen ylikuumentuminen 1 Kytke generaattori pois p...

Страница 45: ...en minimums sikkerhetsavstand fra generatoren 1 1 6 Brennstoffet m oppbevares i lokaler med gulv som ikke trenger gjennom og hvor eventuelle dr per ikke drypper ned p flammer og p denne m ten for rsak...

Страница 46: ...s for en middels ytelse SE FIG 2 A Forbrenningskammer og brennhode B Vifte C Motor D Kompressor E Tank Kompressoren D settes i drift av motoren C og komprimerer luften Denne suger opp brenselet fra ta...

Страница 47: ...9 3 Lukk igjen tankens lokk og eller eventuelt tappelokket Avsett brenselet p en egnet m te og i overensstemmelse med gjeldende forskrifter 9 4 For ta best mulig vare p generatoren r der man til at de...

Страница 48: ...tte F2 1 Avbrutt kabel 2 Skadd sensor 1 Kontakte senteret for teknisk st tte 2 Kontakte senteret for teknisk st tte F3 1 Indre overvarming 1 Sl av generatoren og vent inntil den kj ler seg ned F4 1 Fe...

Страница 49: ...ska h llas p s kerhetsavst nd fr n generatorn i enlighet med g llande lagstiftning 1 1 6 Golvetilokalensombr nsletf rvaras i ska ha egenskapen att br nslet inte kan tr nga in detta f r att undvika att...

Страница 50: ...f r mellanliggande effekt SE FIG 2 A F rbr nningskammare och huvud B Fl kt C Motor D Kompressor E Br nslebeh llare Kompressorn D s tts i drift av motorn C och komprimerar luften som med hj lp av spru...

Страница 51: ...arens botten ska du h lla i rent br nsle och t mma ut p nytt 9 3 St ng locket till beh llaren och eller det eventuella t mningslocket och bortskaffa br nslet i enlighet med g llande lagstiftning 9 4 F...

Страница 52: ...er F2 1 Avbruten kabel 2 Skadad sensorn 1 V nd dig till tekniskt supportcenter 2 V nd dig till tekniskt supportcenter F3 1 Intern verhettning av generatorn 1 St ng av generatorn och v nta tills den ha...

Страница 53: ...si znajdowa w minimalnej odleg o ci bezpiecze stwa zgodnie z obowi zuj cymi przepisami 1 1 6 Paliwo musi by przechowywane w pomieszczeniach w kt rych posadzka uniemo liwia penetracj i jego kapanie na...

Страница 54: ...zyskuj c maksymaln moc urz dzenia albo pojedynczej komory spalania przy po rednim poziomie mocy PATRZ RYS 2 A Komora i g owica spalania B Wirnik C Silnik D Spr arka E Zbiornik Spr arka D uruchamiana p...

Страница 55: ...nie opr ni zbiornik 9 3 Zamkn zatyczk zbiornika i lub ewentualnie zatyczk umo liwiaj ca opr nianie i zlikwidowa paliwo w odpowiedni spos b zgodny z obowi zuj cymi przepisami 9 4 W celu jak najlepszej...

Страница 56: ...gi technicznej F2 1 Kabel przerwany 2 Uszkodzony czujnik 1 Zwr ci si do centrum obs ugi technicznej 2 Zwr ci si do centrum obs ugi technicznej F3 1 Wewn trzne przegrzanie generatora 1 Wy czy generator...

Страница 57: ...1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 1 5 1 2 8 1 2 9 1 2 10 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el...

Страница 58: ...16 1 2 17 2 2 1 2 2 2 3 3 29 44 1 4 5 2 A B C D E D C E VENTURI A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu...

Страница 59: ...7 7 7 1 PSI k 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 4 B 8 5 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 PRE SET 9 preset 10 2 10 CH 10 3 PRE SET 9 10 preset 9 9 10 10 CH en it de es fr nl pt da fi no sv...

Страница 60: ...0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 5 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 61: ...bezpe nostn vzd lenosti od gener toru v souladu s p edpisy 1 1 6 Palivo mus b t uskladn no v prostorech kter ch podlaha neumo uje jeho prosakov n anebo kap n na p padn otev en ohe zp sobuj c tak jeho...

Страница 62: ...alovac komorou mohou b t pou ity sou asn dv spalovac komory pro maxim ln v kon nebo jedna spalovac komora pro st edn v kon VIZ OBR 2 A Spalovac komora a hlava B Rotor C Motor D Kompresor E N dr Kompre...

Страница 63: ...a pak ji op tovn vypr zdnit 9 3 Zav t uz v r n dr e a anebo vypou t c uz v r a zlikvidovat pou it palivo odpov daj c m zp sobem podle platn ch norem 9 4 Pro co nejlep uchov van gener toru se doporu uj...

Страница 64: ...ervis F2 1 Kabel p eru en 2 Po kozen sn ma 1 Obra te se na technick servis 2 Obra te se na technick servis F3 1 Vnit n p eh t gener toru 1 Vypn te gener tor a po kejte na jeho pln vychladnut F4 1 Nap...

Страница 65: ...s gben kell t rolni amelynek padl zata nem ereszt s ahol az zemanyag nem sziv rog le a l ngokba amelyek az zemanyag meggy l s t okozhatj k 1 1 7 Az zemanyagot az rv nyes szab lyok betart s val kell t...

Страница 66: ...E Tart ly A motor C ltal m k dtetett kompreszor D sszes r ti a leveg t ami a nebuliz l fejen kereszt l zemanyagot sz v a tart lyb l E VENTURI HAT S megval s t s ra A nebuliz lt zemanyag a begy jt val...

Страница 67: ...le a tart ly fedel t s vagy esetlegesen az r t fedelet s az zemanyagot a megfelel m don s az rv nyes szab lyok betart s val selejtezz k 9 4 A gener tor ps g nek meg rz se v gett javasoljuk hogy egyen...

Страница 68: ...zakadt 2 S r lt rz kel 1 Forduljon a k zpont m szaki szem lyzet hez 2 Forduljon a k zpont m szaki szem lyzet hez F3 1 A gener tor bel l t lmelegedett 1 Kapcsolja ki a gener tort s v rja meg m g teljes...

Страница 69: ...OST 1 2 1 Kotla nikoli ne uporabljajte v prostorih kjer so prisotni bencin topila za lake ali drugi visoko vnetljivi hlapi 1 2 2 Med uporabo kotla upo tevajte vse lokalne predpise in veljavno zakonoda...

Страница 70: ...evalna komora in glava B Ventilator C Motor D Kompresor E Rezervoar Kompresor D ki ga poganja motor C stiska zrak ki skozi pr ilno obo zaradi VENTURI U INKA vsesava gorivo iz rezervoarja E Razpr eno g...

Страница 71: ...ezervoarja in ali morebitni ep za praznjenje goriva ter gorivo zavrzite na ustrezen na in pri emer upo tevajte veljavno zakonodajo 9 4 Da bi kotel im bolje shranili vam svetujemo dagapostavitenaravnop...

Страница 72: ...EJTE SI ODSTAVEK 8 5 Obrnite se na center za tehni no pomo F2 1 Prekinjen vodnik 2 Tipalo je po kodovano 1 Obrnite se na center za tehni no pomo 2 Obrnite se na center za tehni no pomo F3 1 Notranje p...

Страница 73: ...vernikler i in solvent veya y ksek yan c buharlar n oldu u mekanlarda asla kullanmay n 1 2 2 Jenerat r n kullan m s ras nda ge erli talimatlar ve yerel kurallar n t m ne uyun 1 2 3 Brandalar perdeler...

Страница 74: ...labilir veya tek bir yanma odas orta dereceli g i in kullan labilir BAKIN EK 2 A Yakma oda ve kafas B Fan C Motor D Kompres r E Depo Motor taraf ndan C al t r lan ve VENTURI ETK S i in neb liz r ucu a...

Страница 75: ...klar n mevcudiyeti fark edilirse depoya temiz yak t doldurun ve yeniden bo alt n 9 3 Deponun tapas ve veya tahliye tapas n kapat n ve yak t ge erli kanunlara g re ve uygun ekilde tasviye edin 9 4 Jene...

Страница 76: ...vurun 2 Teknik servise ba vurun F3 1 Jenerat r n i k sm nda a r s nma 1 Jenerat r kapat p tamamen so umas n bekleyin F4 1 Uygun olmayan geri li m 1 Tesisat n z n do ru gerilimini kontrol edin LO 1 D s...

Страница 77: ...SIGURNOST 1 2 1 Nikada ne koristite riscaldatore u prostorijama u kojima ima benzina solventnih sredstava za lakove ili drugih para koje su visoko zapaljive 1 2 2 Za vrijeme uporabe generatora pridr...

Страница 78: ...koristiti za postizanje maksimalne snage a jednostruka se mo e koristiti za postizanje srednje snage POGLEDAJTE SL 2 A Komora i glava sagorijevanja B Mahalica C Motor D Kompresor E Spremnik Kompresor...

Страница 79: ...a izbacite 9 3 Zatvorite ep spremnika i ili eventuali ep za izbacivanje i odbacite gorivo na prikladan na in u skladu sa propisima na snazi 9 4 U svrhu o uvanja na najbolji na in generatora savjetujem...

Страница 80: ...ajte centar za potporu 2 Pitajte centar za potporu F3 1 Unutarnje pregrijavanje generatora 1 Isklju ite generator i pri ekajte da se potpuno ohladi F4 1 Neprikladan napon 1 Provjerite pravilan napon v...

Страница 81: ...riaus patalpose kuriose laikomas benzinas da tirpikliai ar deg s garai 1 2 2 Naudodami generatori laikykit s vis vietini norm ir galiojan i taisykli 1 2 3 Generatoriai naudojami alia tent palapini ar...

Страница 82: ...Bakas Kompresorius D paleid iamas variklio C suspaud ia or kuris pro pur kimo t t traukia kur i bako E kad susidaryt VENTURI EFEKTAS Pulverizuotas kuras vykus s ly iui su degikliu u sidega degimo kam...

Страница 83: ...galiojan iomis normomis 9 4 Siekiant kuo geriau saugoti generatori rekomenduojama laikyti j pastatyt ant lygaus pagrindo kad nei b gt kuras bei laikyti sausoje patalpoje ir atokiai nuo galimo alingo a...

Страница 84: ...s 1 Kreipkit s technin s pagalbos centr 2 Kreipkit s technin s pagalbos centr F3 1 Vidinis generatoriaus perkaitimas 1 I junkite generatori ir palaukite kol jis visi kai atv s F4 1 Netinkama tampa 1 P...

Страница 85: ...m 1 2 DRO BA 1 2 1 Nekad neizmantot eneratoru telp s kur s atrodas benz ns dumi kr s m vai citi oti ugunsnedro i tvaiki 1 2 2 eneratora izmanto anas laik pietur ties pie viet jiem nor d jumiem un past...

Страница 86: ...aksim lajai jaudai vai ar vienviet gu sadeg anas kameru var izmantot vid jai jaudai SKAT ATT 2 A Deg anas kamera un galva B Ventilators C Dzin js D Kompresors E B ka Kompresors D tiek iedarbin ts ar d...

Страница 87: ...Aizv rt b kas kor i un vai p c nepiecie am bas izl des kor i un izn cin t degvielu pareiz veid un atbilsto i past vo m norm m 9 4 Lai lab k saglab tu eneratoru tiek ieteikts uzglab t to l me ot poz c...

Страница 88: ...skas pal dz bas centru F2 1 P rtraukts vads 2 Boj ts dev js 1 Kontakt ties ar tehniskas pal dz bas centru 2 Kontakt ties ar tehniskas pal dz bas centru F3 1 eneratora iek ja p rkars ana 1 Izsl gt ener...

Страница 89: ...uumides kus on bensiini v rvilahusti v i muid v ga tuleohtlikke aure 1 2 2 Soojendi kasutamisel tuleb j rgida k iki kohalikke m rusi ja kehtivaid norme 1 2 3 Presendi eesriide v i muude sarnaste katte...

Страница 90: ...ud k tus s ttib p lemiskambris A kokkupuutel s turiga P lemisel tekkivad j kproduktid segunevad huvooluga mida tekitab ventilaatori B p rlemine ja juhitakse soojendi v ljavooluava juurde Elektroonilis...

Страница 91: ...hoidmiseks soovitatakse hoida seda looditud asendis et v ltida k tuse v ljajooksmist ja kuivas kohas ning kaitsta v imalikest v listeguritest p hjustatud kahjustuste eest 10 RUUMITERMOSTAAT 10 1 EELSE...

Страница 92: ...e katkestatud 2 Kahjustatud andur 1 P rduge teeninduskeskusesse 2 P rduge teeninduskeskusesse F3 1 Generaator on seest lekuumenenud 1 L litage generaator v lja ja oodake et see t ielikult jahtuks F4 1...

Страница 93: ...cu normativa n vigoare 1 2 SIGURAN 1 2 1 Nu folosi i niciodat generatorul n nc peri unde exist benzin solven i pentru vopsele sau al i vapori puternic inflamabili 1 2 2 n timpul utiliz rii generatoru...

Страница 94: ...mpresorul D pus n func ie de motor C comprim aerul care prin intermediul tubului pulverizator aspir combustibilul din rezervor E prin EFECT VENTURI Combustibilul pulverizat n contact cu aprinz torul s...

Страница 95: ...combustibilul n mod corespunz tor i conform normelor n vigoare 9 4 Pentru a p stra c t mai bine generatorul se recomand p strarea acestuia la nivel pentru a evita ie irea de combustibil precum i p st...

Страница 96: ...l la centrul de asisten tehnic F2 1 Cablu ntrerupt 2 Senzor deteriorat 1 Cere i ajutorul la centrul de asisten tehnic 2 Cere i ajutorul la centrul de asisten tehnic F3 1 Supra nc lzire intern generato...

Страница 97: ...na pr padn otvoren ohe sp sobiac tak jeho vznietenie 1 1 7 Uskladnenie paliva mus by v s lade s platn mi predpismi 1 2 BEZPE NOS 1 2 1 Nikdy nepou va gener tor v miestnostiach kde sa nach dza benz n...

Страница 98: ...hrieva ov s dvojitou spa ovacou komorou m u by pou it s asne dve spa ovacie komory pre maxim lny v kon alebo jedna spa ovacia komora pre stredn v kon POZRI OBR 2 A Spa ovacia komora a hlava B Rotor C...

Страница 99: ...pr zdni 9 3 Zavrie uz ver n dr e a alebo vyp ac uz ver a zlikvidova pou it palivo zodpovedaj cim sp sobom pod a platn ch noriem 9 4 Pre o najlep ie uschov vanie gener tora sa odpor a udr ova ho vo vyv...

Страница 100: ...bel preru en 2 Po koden senzor 1 Obr ti sa na centrum technickej podpory 2 Obr ti sa na centrum technickej podpory F3 1 Vn torn prehrievanie gener tora 1 Vypn gener tor a po ka a k m plne nevychladne...

Страница 101: ...1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 m 1 5 m 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg...

Страница 102: ...2 2 1 2 2 2 3 3 29 44 kW 1 4 5 2 A B C D E D C E VENTURI A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl...

Страница 103: ...7 7 7 1 Bar PSI kPa 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 5 B 8 6 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 9 A B 10 2 10 B A B A CH 10 3 9 10 A 9 B 9 B 10 A 10 CH en it de es fr nl pt da fi no sv pl r...

Страница 104: ...F 0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 105: ...1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 1 5 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk...

Страница 106: ...2 1 2 2 2 3 3 29 44 1 4 5 2 A B C D E D C E A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 6 2 RESET 5 4 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu s...

Страница 107: ...7 7 7 1 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 4 B 8 5 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 9 A B 10 2 10 B B A CH 10 3 9 10 A 9 B 9 B 10 A 10 CH en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr...

Страница 108: ...F 0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 109: ...6 Gorivo se mora uvati u prostorija ma u kojima tip poda ne dozvoljava prodi ranje istog u njega i kapanje istog na pla men koji se nalazi ispod jer bi moglo do i do zapaljenja 1 1 7 uvanje goriva se...

Страница 110: ...istovremeno za postizanje maksimalne snage a samo jedna se mo e koristiti za postizanje srednje snage VIDI SL 2 A Komora i glava za sagorijevanje B Mahalica C Motor D Kompresor E Rezervoar Kompresor...

Страница 111: ...o u rezervoar i ponovo ga ispraznite 9 3 Zavijte ep rezervoara i ili eventualno ep za izlijevanje i odbacite gorivo na prikladan na in i u skladu sa propisima na snazi 9 4 Da bi se generator o uvao to...

Страница 112: ...eru 2 Obratite se serviseru F3 1 Generator ima previsoku unutra nju temperaturu 1 Isklju ite generator i pri ekajte da se potpuno ohladi F4 1 Nepravilan napon 1 Provjerite pravilan napon va eg ure aja...

Страница 113: ...2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 m 1 5 m 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 1 2 13 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk...

Страница 114: ...ESEL KEROSENE 5 2 A B C D E D C E VENTURI A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 6 2 RESET 5 4 6 3 6 3 1 ON OFF OFF 0 5 en it de es fr nl pt da...

Страница 115: ...Pa 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 4 B 8 5 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 9 A B 10 2 10 B A B A CH 10 3 9 10 A 9 B 9 B 10 10 CH en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt...

Страница 116: ...F 0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs...

Страница 117: ...1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 m 1 5 m 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 1 2 15 1 2 16 1 2 17 2 2 1 2 2 2 3 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl...

Страница 118: ...6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON I ON OFF ON I 6 1 6 9 10 6 2 6 2 5 4 6 3 6 3 1 ON OFF OFF O 5 6 3 2 6 7 7 7 1 Bar PSI kPa 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A en it de es fr nl pt da fi no sv...

Страница 119: ...en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs el zh 8 8 8 1 A 8 2 B 8 3 B 8 4 B 8 5 A 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 9 A B 10 2 10 B A B A CH 10 3 9 10 A 9 B 9 B 10 A 10 CH...

Страница 120: ...ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON OFF ON 3 4 10 5a 6 2 5b 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl...

Страница 121: ...1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 3 1 2 4 1 2 5 1 2 6 1 2 7 2 5 1 5 1 2 8 1 2 9 1 2 10 1 2 11 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr lt lv et ro sk bg uk bs e...

Страница 122: ...16 1 2 17 2 2 1 2 2 2 3 3 29 44 1 4 5 2 A B C D E C D E A B 6 6 1 6 1 1 6 1 2 6 1 3 6 1 4 3 6 1 5 ON OFF ON 4 13 ON OFF ON ON OFF ON 6 1 6 9 10 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs hu sl tr hr l...

Страница 123: ...6 3 2 6 7 7 7 1 PSI 7 2 A 7 3 7 4 7 5 B 7 6 A 8 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 9 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 PRE SET 9 preset 10 2 10 10 3 PRE SET 9 10 pre set 9 9 10 10 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs h...

Страница 124: ...0 ON F1 1 2 3 4 5 1 OFF 0 2 OFF 0 8 3 4 8 5 F2 1 2 1 2 F3 1 1 F4 1 1 LO 1 5 C 1 CH 1 1 13 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 6 2 2 ON 3 4 5A 6 2 5B 6 9 10 1 2 3 1 2 7 3 9 en it de es fr nl pt da fi no sv pl ru cs h...

Страница 125: ...CH MATA VILLANYBEK T SI RAJZOK ELEKTRI NE SHEME ELEKTR EMALARI ELEKTRI NE SH EME ELEKTROS SCHEMOS ELEKTRISK S SH MAS ELEKTRISKEEMID SCHEME ELECTRICE ELEKTRICK SCH MY ELEKTRI NE EME 2 3 FO TS IN TA SC...

Страница 126: ...rmostat Termostat pokojowy Termostat prost ed Szobatermoszt t Sobni termostat Oda termostat Ambijentalni termostat Aplinkos termostatas Vides termostats mbritseva keskkonna termostaat Termostat ambien...

Страница 127: ...WHITE BLU RED CF BLACK WHITE BLU RED L N IN TR IG FU FO 2 5 1 4 2 5 1 4 TA 2 3 1 B 300CED WIRING DIAGRAMS SCHEMI ELETTRICI SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS SCHEMAS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE SCHEMA S ESQU...

Страница 128: ...rmostat Termostat pokojowy Termostat prost ed Szobatermoszt t Sobni termostat Oda termostat Ambijentalni termostat Aplinkos termostatas Vides termostats mbritseva keskkonna termostaat Termostat ambien...

Страница 129: ...AMBIJENTALNI TERMOSTAT ACCESSORIES ACCESSORI ZUBEH R ACCESORIOS ACCESSOIRES AC CESSOIRES ACESS RIOS TILBEH R LIS VARUSTEET TILLEGGSUT STYR TILLBEH R AKCESORIA P SLU ENSTV TARTOZ KOK DODATNA OPREMA AK...

Страница 130: ...00CED B 150CED B 300CED B 35CEG B 70CEG B 100CEG B 150CEG We declare that it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en con...

Страница 131: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Страница 132: ...u direktiv 2012 19 UE Vi ber er inh mta upplysningar vid er lokala tervinningsstation f r elektriska och elektroniska produkter F lj lokala g llande best mmelser och skaffa inte bort f rbrukade produk...

Страница 133: ...mis Tinkamai sunaikin gamin i vengsite galim neigiam pasekmi aplinkai ir moni sveikatai lv PRODUKTA IZN CIN ANA is produkts tika izveidots un ra ots ar augstas kvalit tes materi liem un sast vda m kas...

Страница 134: ...te obilje ene krstom na to kovima to zna i da je proizvod podlo an Evropskoj Direktivi 2012 19 UE Molimo Vas da se informirate o lokalnom sistemu diferencijalnog sakupljanja elektri nih i elektronskih...

Страница 135: ...________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ __________________________________________________________________...

Отзывы: