background image

 

43 

975677 

• 

Ve

rs

ion

 2.9

23122

016 

 

Localisation de défauts 

 

 

Attention ! 

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il faut l’arrêter immédiatement ! 

 

Localisation des 
défauts 

Utiliser ce tableau pour la localisation et le remède des problèmes ou des défauts: 

 

Panne 

Remède 

Le déshumidificateur 
ne démarre pas lors du 
branchement élec-
trique 

 

Vérifier les fusibles externes 

 

Vérifier l’alimentation électrique à l’appareil 

 

Vérifier que le commutateur sur le côté de l’appareil est 
branché 

 

Contrôler le fonctionnement de l’hygrostat en le mettant 
à une humidité relative plus basse en tournant le bouton 
dans le sens des aiguilles d’une montre. Si l’appareil ne 
démarre toujours pas, il faut vérifier que l’hygrostat in-
corporé n’est pas défectueux 

Le déshumidificateur 
s’est arrêté automati-
quement 

Il redémarre après 44 minutes et s’arrête quelques instants 
plus tard 

 

Vérifier que le ventilateur tourne, quand l’appareil redé-
marre après 44 minutes 

 

Vérifier si le condenseur est sale 

 

Vérifier si le filtre est sale 

 

Contrôler si la température d’ambiance est supérieure à 
30 °C. Si l’appareil n’a pas été automatiquement coupé à 
une température supérieure à 30 °C, il faut l’arrêter 

 

Vérifier que l’aspiration d’air sur le panneau avant et les 
grilles de soufflage sur le côté sont dégagées 

L’évaporateur est cou-
vert de glace et l’appa-
reil ne produit pas 
d’eau 

 

Contrôler si la température d’ambiance est inférieure à 
3 °C. Si l’appareil ne s’arrête pas automatiquement à une 
température inférieure à 3 °C, il faut l’arrêter 

 

Vérifier que l'aspiration d'air sur le panneau avant et les 
grilles de soufflage sur le côté sont dégagées 

La diode sur le panneau 
avant clignote en rouge 
et le réservoir d'eau est 
vide 

 

Contrôler si le flotteur n'est pas coincé dans le réservoir 
d'eau et qu'il peut bouger librement en haut et en bas. 
Contrôler si le flotteur est endommagé 

Le réservoir d'eau est 
plein et le déshumidi-
ficateur ne s'arrête pas 

 

Contrôler si le réservoir d'eau est placé dans le coffret du 
réservoir d'eau avec le flotteur tourné vers le commuta-
teur magnétique 

 

Contrôler si le flotteur n'est pas coincé dans le réservoir 
d'eau et qu'il peut bouger librement en haut et en bas. 
Contrôler si le flotteur est endommagé 

 

 

Assistance sup-
plémentaire 

Si vous ne trouvez pas la cause de la panne, débrancher l’appareil immédiatement pour 
éviter des détériorations supplémentaires. Mettez-vous en contact avec un dépanneur 
ou avec une représentation Dantherm. 

 

Содержание CDF 10

Страница 1: ...1 975677 Version 2 9 23122016 CDF 10 Service manual Rev 2 9 da en de fr ru it es pt pl...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...manualen indeholder f lgende emner Emne Se side Generel information 4 Produkt og funktionsbeskrivelse 5 Montage og installationsvejledning 8 Servicevejledning 10 Fejlfindingsvejledning 11 Tekniske dat...

Страница 4: ...Marienlystvej 65 DK 7800 Skive erkl rer p eget ansvar at f lgende produkt Luftaffugter type CDF 10 varenummer 351612 som er omfattet af denne erkl ring er i overensstemmelse med f lgende direktiver 89...

Страница 5: ...luftens vanddampe til dr ber som le des til afl b Den t rre og kolde luft ledes videre gennem kondensatoren hvor den genopvarmes Som f lge af den varme der frigives ved vanddampenes kondensering samt...

Страница 6: ...RF indkobles kompressoren og venti latoren hvorefter affugtningen p begyndes For at justere hygrostaten skal frontkappen afmonteres Hygrostaten er placeret under boxen med styringen og kan indstilles...

Страница 7: ...rens afrimningsfunktion aktiveres n r fordamperf leren registrerer en tempera tur under 5 C p fordamperfladen hvorefter styringen lader affugteren k rer i affugt ningsmodus i yderligere 44 minutter He...

Страница 8: ...deren 1 Efter oph ngning af CDF 10 afmonteres frontkappen 2 Vandbeholderkabinettet fastg res med 4 stk maskinskruer under bunden af CDF 10 3 Forsyningskablet f res ud gennem membrantyllen i bunden af...

Страница 9: ...vis der v lges afl b gennem v ggen laves der et passende hul i v ggen og afl bs forbindelsen tilsluttes affugteren f r det anbringes p v gbeslaget Som alternativ kan en alm kondensatpumpe monteres ved...

Страница 10: ...ner er indbygget i affugterens styring Ventilator motoren og kompressoren er smurt for livstid og kr ver ikke speciel vedligeholdelse Reng ring af affug teren n gang om m neden n gang rligt En gang om...

Страница 11: ...en ikke automatisk blevet afbrudt ved en rumtemperatur over 30 C b r affugteren afbrydes Kontroller at indsugningen p frontkappen og udbl snin gen via ristene p siderne af affugteren ikke er blokeret...

Страница 12: ...eratur C 3 30 Nettilslutning V Hz 230 50 Max ampereforbrug A 2 1 Max optagen effekt kW 0 30 Luftydelse ved maks modtryk m3 h 220 K lemiddel R134a K lemiddelfyldning kg 0 190 GWP Global Warming Potenti...

Страница 13: ...of contents This service manual covers the following main topics Topic See page General information 14 Product and functional description 15 Mounting and installation 18 Service guide 20 Fault finding...

Страница 14: ...800 Skive hereby declare that the unit mentioned below Dehumidifier model CDF 10 product no 351612 covered by this declaration is in conformity with the following directives 89 392 EEC Directive on th...

Страница 15: ...int and water vapor is condensed into water which is drained away The now dry air is then passed over the condenser coil where the air is heated As a result of the released evaporator heat and the wor...

Страница 16: ...t registers a relative hu midity of more than 60 RH the compressor and the fan automat ically switch on and the dehu midifier starts to dehumidify The front panel has to be removed before adjusting th...

Страница 17: ...alls to below 20 C the evaporator may start to ice up after a short time The defrosting function is activated when the evaporator sensor registers a temperature lower than 5 C after which the control...

Страница 18: ...tank 1 Place the CDF 10 on the wall by means of the wall suspension bar 2 Then dismantle the front panel of the CDF 10 3 Fix the water container cabinet by 4 machine screws under the bottom of the CDF...

Страница 19: ...a suitable hole is made in the wall and the condensate hose is led out through this hole before suspending the dehumidifier on the wall suspension bar As an alternative a condensate pump can be fitted...

Страница 20: ...built in The fan motor and the compressor have permanent lubrication and require no particular maintenance Cleaning of the dehumidifier Once a month Once a year Once a month the air inlet filter shou...

Страница 21: ...t a room temperature above 30 C it should be switched off Check that the air inlet on the front and the air outlet through the grill on the sides are not blocked The evaporator coil has iced up and th...

Страница 22: ...Power supply V Hz 230 50 Max ampere consumption A 2 1 Max power consumption kW 0 30 Air volume at max external pressure m3 h 220 Refrigerant R134a Quantity of refrigerant kg 0 190 GWP Global Warming...

Страница 23: ...folgende Kapitel eingeteilt Thema Siehe Seite Allgemeines 24 Produkt und Funktionsbeschreibung 25 Montage und Installationsanleitung 29 Serviceanleitung 31 Fehlersucheanleitung 32 Technische Informat...

Страница 24: ...er Typ CDF 10 Artikel Nr 351612 auf den sich diese Erkl rung bezieht in bereinstimmung mit folgenden EU Richtlinien befindet 89 392 EEC Maschinensicherheit 73 23 EEC Niederspannungsrichtlinie 89 336 E...

Страница 25: ...sertropfen die zu einem Abfluss geleitet werden Die trockene kalte Luft wird durch den Kondensator weitergef hrt und wieder erw rmt Infolge der freigegebenen Verdampfungsw rme und der in W rme umgewan...

Страница 26: ...at eine Luft feuchte ber 60 r F misst schalten der Kompressor und der Ventilator ein und die Ent feuchtung beginnt Der Hygrostat ist unter der Steuerung angebracht und kann ber den Hygrostatenschalter...

Страница 27: ...der Verdampfer nach kurzer Zeit zu ver eisen beginnen Wenn der Verdampferf hler eine Temperatur niedriger als 5 C auf dem Verdampferfl che registriert l sst er das Ger t noch 44 Minuten lang in Entfeu...

Страница 28: ...chreibung fortgesetzt Wasserbeh lter fort gesetzt Der Wasserbeh lter besteht aus den folgenden Teilen Wasserbeh ltergeh use mit Magnetschalter f r Wasserstopp und Kabelverbindung zur Platine Wasserbeh...

Страница 29: ...nsole aufh ngen 2 Nach dem Aufh ngen des CDF 10 die vordere Deckplatte abnehmen 3 Das Wasserbeh ltergeh use mittels 4 Maschinenschrauben unter dem CDF 10 fest schrauben 4 Das Versorgungskabel durch di...

Страница 30: ...hren und den Ablaufschlauch zum Ger t anschlie en vor dem Anbringen im Wandbeschlag Als Alternative kann eine handels bliche Kondensatpumpe am Ablaufstutzen des Ent feuchters montiert und somit das Ko...

Страница 31: ...rmotor als auch der Kompressor haben Dauerschmierung und erfordern keine be sondere Wartung Ger tereinigung Einmal im Monat Einmal im Jahr Einmal im Monat sollte der Ansaugfilter des Ger ts kontrollie...

Страница 32: ...schaltet worden ist es manuell abzuschalten Sind der Ansaug auf der Frontplatte und der Ausblas durch die Gitter ffnungen auf der Seite frei Die Verdampferfl che ist vereist und das Ge r t scheidet ke...

Страница 33: ...Netzanschluss V Hz 230 50 Max Stromaufnahme A 2 1 Max Leistungsaufnahme kW 0 30 Luftleistung bei max Gegendruck m3 h 220 K ltemittel R134a K ltemittel F llmenge kg 0 190 GWP Global Warming Potential...

Страница 34: ...riels ou et personels Contenu Le manuel comprend les sujets suivants Sujet Voir page G n ralit s 35 Description du produit et de son fonctionnement 36 Manuel de montage et d installation 40 Entretien...

Страница 35: ...s sous notre enti re respon sabilit que le produit suivant D shumidificateurs type CDF 10 num ros de r f rence 351612 faisant l objet de cette d claration sont conforme aux prescriptions des directive...

Страница 36: ...con dens e est vacu e vers le tuyau d coulement En traversant le condenseur l air froid et sec r cup re la chaleur c d e auparavant Du fait de la chaleur de vaporisation lib r e et de la transformati...

Страница 37: ...hygrostat enregistre une hu midit relative sup rieure 60 le compresseur et le ven tilateur s enclenchent et la d s humidification commence L hygrostat est situ en dessous de la bo te contenant la comm...

Страница 38: ...utateur soit par l hygrostat soit par l arr t automatique du r servoir d eau la commande lectronique bloque le red marrage pendant 45 secondes ainsi prot geant le compresseur contre des d marrages et...

Страница 39: ...is avec un r servoir d eau l appareil s arr te automatiquement quand celui ci est plein Une diode sur le panneau avant clignote en rouge pour indi quer qu il faut vider le r servoir d eau Le r servoir...

Страница 40: ...e avec l appareil 2 Apr s suspension d monter le panneau avant de l appareil 3 Fixer le coffret du r servoir d eau sous le fond du CDF 10 l aide des 4 vis de ma chine 4 Conduire le c ble d alimentati...

Страница 41: ...de 1 2 Si l on souhaite faire couler l eau condens e par le mur il faut faire un trou appropri dans le mur et raccorder le tuyau avec l appareil avant de monter celui ci sur la barre d ancrage On peu...

Страница 42: ...resseur sont graiss s vie et n exigent au cun entretien particulier Nettoyage de l ap pareil Une fois par mois Une fois par an Une fois par mois le filtre d aspiration de l appareil devra tre contr l...

Страница 43: ...temp rature sup rieure 30 C il faut l arr ter V rifier que l aspiration d air sur le panneau avant et les grilles de soufflage sur le c t sont d gag es L vaporateur est cou vert de glace et l appa rei...

Страница 44: ...lectrique V Hz 230 50 Intensit max consomm e A 2 1 Puissance max absorb e kW 0 30 D bit d air pression disponible max m3 h 220 R frig rant R134a Charge de r frig rant kg 0 190 GWP Global Warming Pote...

Страница 45: ...ito de refrigeraci n Circuito de arrefecimento 96 Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Esquema el ctrico Diagrama el trico 98 Ordforklaring Legend Legende L gende e Le...

Страница 46: ...975677 Dantherm A S Dantherm A S EC Dantherm A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive CDF 10 351612 89 392 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC EN 60 335 2 40 EN 292 EN 50081 1 EMC EN 50082 1 EMC Skive 04 02 2002 R134...

Страница 47: ...47 975677 Version 2 9 23122016 CDF 10 CDF 10 5...

Страница 48: ...48 60...

Страница 49: ...49 975677 Version 2 9 23122016 50 50 45 10 45 20 5 44 5 55 44 3 30...

Страница 50: ...50 4...

Страница 51: ...51 975677 Version 2 9 23122016 100 1 2 1 2 2 4 3 4 4 5 4 6 13 14 WATER SW 7 8...

Страница 52: ...52 230 50 98...

Страница 53: ...53 975677 Version 2 9 23122016 4 1...

Страница 54: ...54 45 45 30 3...

Страница 55: ...55 975677 Version 2 9 23122016...

Страница 56: ...56 CDF 10 40 100 C 3 30 230 50 A 2 1 0 30 3 220 R134a 0 190 1430 1 A 46 28 600 535 240...

Страница 57: ...i Indice Il presente manuale copre i seguenti argomenti principali Argomento Pagina Informazioni generali 58 Descrizione prodotto e relative funzioni 59 Montaggio e installazione 61 Guida alla manuten...

Страница 58: ...formit CE Dantherm A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive dichiara che il seguente prodotto Deumidificatore modello CDF 10 codice prodotto 351612 coperto dalla presente dichiarazione conforme alle seguent...

Страница 59: ...ntinuo passaggio dell aria attraverso l unit riduce a poco a poco il tasso di umidit relativa garantendo una rapida e progressiva deumidificazione Flusso d aria La seguente imma gine illustra il per c...

Страница 60: ...latore viene arrestato il refrigerante caldo by passa il condensatore e viene condotto attraverso l evaporatore dove scioglie il ghiaccio Quando il sensore dell evaporatore rileva che la temperatura n...

Страница 61: ...oio della con densa 1 Posizionare il CDF 10 a parete utilizzando le staffe di sostegno 2 Smontare il pannello frontale del CDF 10 3 Fissare il mobiletto che contiene il serbatoio utilizzando le 4 viti...

Страница 62: ...necessario praticare un foro nel muro attraverso il quale fare passare il tubo per lo scarico della condensa In alternativa possibile collegare una pompa allo scarico dell acqua in modo da assi curar...

Страница 63: ...o gi inserite nell unit Il motore del ventilatore e il compressore hanno un sistema di lu brificazione permanente e non richiedono una manutenzione particolare Pulizia del deumidi ficatore Mensilmente...

Страница 64: ...nte Verificare che la presa d aria anteriore di aspirazione e le gri glie laterali di diffusione non siano ostruite La batteria dell eva poratore si ghiac ciata e l unit non condensa l acqua Verificar...

Страница 65: ...one V Hz 230 50 Massimo assorbimento di corrente A 2 1 Massimo assorbimento di potenza kW 0 30 Portata alla massima pressione es terna m3 h 220 Refrigerante R134a Quantit di refrigerante kg 0 190 GWP...

Страница 66: ...e manual de uso y mantenimiento trata los siguientes temas principales Tema P gina Informaci n general 67 Producto y descripci n funcional 68 Montaje e instalaci n 71 Gu a de uso y mantenimiento 73 Gu...

Страница 67: ...araci n de con formidad CE Dantherm A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive declara por la presente que la unidad mencionada a continuaci n Deshumidificador modelo CDF 10 n de producto 351612 cubierta por...

Страница 68: ...forma de agua que se drena A continuaci n el aire que ahora est seco pasa por la bobina del condensador donde se calienta Gracias al calor liberado por el evaporador y a que la energ a de funciona mie...

Страница 69: ...amente Si el higr stato detecta una humedad relativa superior al 60 HR el compresor y el ventilador se en cienden de forma autom tica y el deshumidificador empieza a des humidificar The front panel ha...

Страница 70: ...activa si el sensor del evaporador detecta una tempe ratura inferior a 5 C y el control permite que la unidad funcione en modo de deshumi dificaci n durante otros 44 minutos A continuaci n el ventilad...

Страница 71: ...ando la barra para colgar en pared 2 A continuaci n desmonte el panel frontal del CDF 10 3 Fije el armario del dep sito de agua con cuatro tornillos mecanizados en la parte inferior del CDF 10 4 Intro...

Страница 72: ...e un orificio adecuado en la pared e introducir por l la manguera de condensado antes de colgar el deshumidificador en la barra para colgar en pared Tambi n es posible instalar una bomba de condensado...

Страница 73: ...y control necesarias est n integradas en la unidad El motor del ventilador y el compresor disponen de lubricaci n permanente y no requieren un man tenimiento espec fico Limpieza del deshumidificador...

Страница 74: ...camente a una temperatura ambiente superior a 30 C debe apagarla Compruebe que la entrada de aire de la parte frontal y las salidas de aire laterales con rejilla no est n bloqueadas Se ha formado hiel...

Страница 75: ...tura C 3 30 Alimentaci n V Hz 230 50 M x consumo de amperios A 2 1 M x consumo de potencia kW 0 30 Volumen de aire a m x presi n exterior m3 h 220 Refrigerante R134a Cantidad de refrigerante kg 0 190...

Страница 76: ...e manual de servi o cobre os seguintes t picos principais T pico Consulte a p gina Informa o geral 77 Descri o do produto e funcional 78 Montagem e instala o 80 Guia de servi o 82 Guia de localiza o d...

Страница 77: ...o de con formidade CE Dantherm A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive declara pelo presente Desumidificador modelo CDF 10 produto n 351612 abrangidos pela presente declara o est em conformidade com as se...

Страница 78: ...do mais calor ao ar do que previamente extra do Este calor extra corresponde a um aumento de temperatura de cerca de 5 C A circula o repetida do ar pela unidade reduz a humidade relativa produzindo um...

Страница 79: ...e ar a acumular gelo ap s um breve per odo de tempo A fun o de descongelamento ativada quando o sensor do evaporador regista uma temperatura inferior a 5 C ap s a qual o controlo permite o funcionamen...

Страница 80: ...dep sito de gua 1 Coloque o CDF 10 na parede atrav s da barra de suspens o na parede 2 Em seguida desmonte o painel frontal do CDF 10 3 Fixe o arm rio do dep sito de gua com os 4 parafusos maquinados...

Страница 81: ...gua atrav s da parede perfure um furo adequado na parede e o tubo da condena o encaminhado por este furo antes de suspender o desumidificador na barra de suspens o da parede Como alternativa pode ser...

Страница 82: ...s rias est o incorporadas O motor da ventoinha e o compressor incluem a lubrifica o permanente e n o requerem qualquer manuten o em particular Limpar o desumidificador Uma vez por m s Uma vez por ano...

Страница 83: ...nte a uma temperatura ambiente acima dos 30 C deve ser desligada Verifique se a entrada de ar no painel frontal e a sa da de ar atrav s da grelha nos pain is laterais n o se encontra bloqueada A serpe...

Страница 84: ...te de alimenta o V Hz 230 50 Consumo m x de amperagem A 2 1 Consumo m ximo de energia kW 0 30 Volume de ar press o m x externa m3 h 220 L quido de refrigera o R134a Quantidade de l quido de refrigera...

Страница 85: ...omieniem osuszacza nale y w ca o ci zapozna si z instrukcj obs ugi Dodatkowo nale y r wnie zapozna si z prawid owymi procedurami obs ugi i pracy urz dzenia oraz rodkami bezpiecze stwa pozwalaj cym zap...

Страница 86: ...za niniejszym i wymienione poni ej urz dzenie osuszacz model CDF 10 nr produktu 351612 obj te niniejsz deklaracj jest zgodne z wyszczeg lnionymi poni ej dyrektywami 89 392 EWG Dyrektywa dotycz ca bezp...

Страница 87: ...taje zwr cone wi cej ciep a ni zosta o wcze niej pobrane To dodatkowe ciep o spowoduje wzrost temperatury o oko o 5 C Powtarzaj cy si proces cyrkulacji powietrza sprawia e wilgotno wzgl dna w pomieszc...

Страница 88: ...dzenia problemem z higrostatem lub funkcj zatrzymania wody w zbiorniku na wod spowoduje op nienie ponownego uruchomienia o 45 se kund w celu zabezpieczenia spr arki przed wielokrotnymi w czeniami i w...

Страница 89: ...a o automatycznym wy czeniem CDF 10 Konieczno opr nienia zbiornika z wod b dzie sygnalizowana na przednim panelu urz dzenia za po rednictwem migaj cej czerwonej diody LED Zbiornik na wod jest elemente...

Страница 90: ...y 9 Zainstaluj urz dzenie CDF 10 przy u yciu wieszaka ciennego 10 Nast pnie zdemontuj jego panel przedni 11 Za pomoc 4 wkr t w z rowkiem zamontuj obudow zbiornika na skropliny pod urz dzeniem CDF 10 1...

Страница 91: ...osuszacza na wieszaku na ciennym niezb dne b dzie wykonanie w cianie od powiedniego otworu a nast pnie przeprowadzenie przez ten otw r w a Inn mo liwo ci jest zamontowanie pompy kondensatu na odp ywie...

Страница 92: ...ka zosta y wyposa one w system ci g ego smarowania i nie wymagaj szczeg lnej uwagi do tycz cej konserwacji Czyszczenie osuszacza Raz w miesi cu Raz w roku Raz w miesi cu nale y sprawdzi i w razie potr...

Страница 93: ...eniem urz dzenia w czy si r wnie wentylator Sprawd czy w ownica skraplacza nie uleg a zabrudze niu Sprawd czy zabrudzeniu nie uleg filtr Sprawd czy temperatura w pomieszczeniu przekracza 30 C Je eli u...

Страница 94: ...porusza si w g r i w d Upewnij si e nie zosta uszkodzony Dalsze wsparcie Je li nie jeste w stanie wykry przyczyny usterki natychmiast wy cz urz dzenie aby zapobiec dalszym uszkodzeniom Skontaktuj si...

Страница 95: ...C 3 30 Zasilanie V Hz 230 50 Maksymalny pob r pr du A 2 1 Maksymalny pob r mocy kW 0 30 Obj to powietrza przy maks ci nieniu zewn trznym m h 220 Czynnik ch odniczy R134a Ilo czynnika ch odniczego kg...

Страница 96: ...tgek hlter Konden sator Kapillarr r Capillary tube Kapillarrohr T rfilter Liquid line drier Trockenfilter Magnetventil til trykud ligning Solenoid valve for pres sure equalization Magnetventil f r Dru...

Страница 97: ...frigerado Skraplacz ch odzony powietrzem Tubo capilar Tubo capilar Kapilara Secadora de la l nea de l quido Secador da linha de l quido Osuszacz przewodu cieczowego V lvula solenoide de igualaci n de...

Страница 98: ...98 Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Esquema el ctrico Diagrama el trico Schemat po cze Diagram 1 x 230 V 50 Hz...

Страница 99: ...entilator Fan Ventilator Y1 Magnetventil Solenoid valve Magnetventil M3 Kompressor Compressor Kompressor Pos D signation Definizione TS1 Sonde du condenseur Sensore del condensa tore TS1 Sonde d vapor...

Страница 100: ...Parti di ricambio Piezas de repuesto Pe as sobresselen tes Cz ci zamienne Illustration 1 230 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante continua alla pagina seguente Contin...

Страница 101: ...for magnetventil Coil for solenoid valve 13 605470 Magnetventil Solenoid valve 14 517802 F ler metaln se 1150 mm Sensor metal nose 1150 mm 15 517804 F ler 1250 mm Sensor 1250 mm 16 084750 17 515081 V...

Страница 102: ...arre d ancrage 2 293647 046 Geh use kpl Carrosserie cpl 3 601933 Kompressor Compresseur 3a 510051 Startrelais Relais de d marrage 3b 510052 Schutz f r Relais Protection du relais 4 084766 5 084753 6 5...

Страница 103: ...27 293645 Kondensatschale kpl Bac eau cpl 28 544150 Ablaufstutzen Orifice d coulement 29 524890 Anschlusskabel C ble de raccordement 30 540131 Distanzrohr Pi ce d cartement 31 293644 Deckplatte vorne...

Страница 104: ...1 Interruttore 18 084751 19 600990 Condensatore 20 084752 21 516350 Umidostato 22 293646 Supporto per umidostato 22a 529404 Scala graduata umidostato 23 541774 Manopola di regolazione 24 607410 Filtro...

Страница 105: ...766 5 084753 6 532480 Motor del ventilador Motor do ventilador 7 532520 Aspas del ventilador L mina do ventilador 8 084764 9 084765 10 517581 Placa de circuito impreso Placa de circuitos impressa 11 5...

Страница 106: ...e de conexi n Cabo de liga o 30 540131 Espaciador Pe a espa adora 31 293644 Panel frontal completo Painel frontal completo 31a 528117 Etiqueta logo de Dantherm Etiqueta Log tipo da Dantherm 31b 528627...

Страница 107: ...4 Skala higrostatu 23 541774 Pokr t o 24 607410 Osuszacz przewodu cieczowego 25 066694 Kapilara 26 198332 Parownik 27 293645 Taca na kondensat kom pletna 28 544150 Kran spustowy 29 524890 Przew d po c...

Страница 108: ...servoir d eau Serbatoio condensa Dep sito de agua Dep sito de gua Zbiornik na skropliny Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante continua alla pagina seguente Contin a en el dors...

Страница 109: ...ter container White Silver please specify 13 084796 Fjeder for vandbeholder Spring for water container Pos Firma Nr no Beschreibung Description 1 084775 046 Geh useseiten C t s de coffret 2 084793 Hal...

Страница 110: ...rma Nr no Denominaci n Designa o 1 084775 046 Armario Arm rio 2 084793 Ret n del interruptor mag n tico Fixador do interruptor mag n tico 3 084797 Interruptor magn tico Interruptor magn tico 4 084794...

Страница 111: ...3 Uchwyt na prze cznik mag netyczny 3 084797 Prze cznik magnetyczny 4 084794 Barierka zbiornika na skro pliny 5 084792 Uchwyt na zbiornik na skro pliny 6 084776 046 Sp d gabloty 7 525440 Zawias kraw d...

Страница 112: ...112...

Страница 113: ...113 975677 Version 2 9 23122016...

Страница 114: ...114...

Страница 115: ...a Phone 86 512 6667 8500 Fax 86 512 6667 8500 dantherm cn dantherm com www dantherm air handling com cn Dantherm Limited 12 Windmill Business Park Windmill Road Clevedon North Somerset BS21 6SR Englan...

Страница 116: ...116 Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 7800 Skive Denmark www dantherm com service dantherm com 975677 975677...

Отзывы: