background image

A

NSCHLÜSSE FÜR 12V-RAUMTEMPERATURREGLER MIT 

FER STEUERUNG & OPTIMALEM FEUCHTIGKEITSREGLER

9.  Schließen Sie den Feuchtigkeitsregler wie in der Zeichnung 

dargestellt an. Stellen Sie sicher, dass der Drehknopf auf dem 

Feuchtigkeitsregler GANZ IM URHZEIGERSINN eingestellt ist.

CHECKLISTE FÜR DEN ANWENDER

BETRIEB

Die normale Einstellung zur Feuchtigkeitsregelung (50-60 %) ist auf der 

Konsole markiert. Minimale Lufttemperatur: 5°C. 
Bemerkung: Der Ventilator stoppt beim Abtauen.
Bei Geräten, die mit PWW Heizregister ausgerüstet sind, läuft der Ventilator 

automatisch an, wenn es erforderlich ist.

WARTUNG

REINIGUNG DES FILTERS

Das Filter kann im warmen Seifenwasser gewaschen und vor dem erneuten 

Einsatz abgespült und trocken geschüttelt werden. Die Reinigungshäufigkeit 

ist benutzerabhängig, obwohl die Abstände zwischen den Reinigungen 

nicht länger als zwei Monate betragen soll. Der Entfeuchter sollte nicht ohne 

angeschlossenes Filter laufen.

WENN DAS GERÄT ÜBERHAUPT NICHT LÄUFT

1.  Ist die Stromversorgung eingeschaltet.
2.  Ist die Sicherung der Stromversorgung in Ordnung.
3.  Drehen Sie den Drehknopf des Feuchtigkeitsreglers einmal im 

gegen Uhrzeigersinn.

4.  Uberprufen Sie, ob die Luftein- und -austrittsbffnungen oder der 

Filter verstopft sind. 

5.  Oberpri.ifen Sie, daß die HP und LP Schaller in der Grundstellung 

stehen.

6.  Wenn die oben genannten Maßnahmen durchgefi.ihrt wurden. 

und das minuten Gerat nach einer Stunde noch nicht angelaufen 

ist, wenden Sie sich an den Kundendienst. 

WENN NUR DER VENTILATOR DES GERÄTS LÄUFT (Keine 

LPHW-Nachfrage)?

7.  Drehen Sie den Drehknopf des Feuchtigkeitsreglers einmal im 

gegen Uhrzeigersinn.

8.  Überprüfen Sie, ob die Luftein- und -austrittsöffnungen oder der 

Filter verstopft sind-

9.  Überprüfen Sie, dass die HP und LP Schalter in der Grundstellung 

stehen. Gerat nach einer Stunde noch nicht angelaufen ist, 

wenden Sie sich an den Kundendienst. 

WASSERAUSTRITT VOM SOCKEL DES GERÄTES

10.  Überprüfen Sie, ob die Verbindung vom gerät zum Abfluss 

blockiert ist und reinigen Sie sie entsprechend. Überprüfen Sie, 

ob das Gefälle korrekt ist.

11.  Überprüfen Sie, ob die Maschine sowohl vertikal als auch 

horizontal eben ist. Gehen Sie diese Checkliste durch, bevor Sie 

sich an den Kundendienst wenden. Versuchen Sie nicht, mit 

irgendwelchen interne Kontrolleinstellungen einzugreifen, da 

diese vom Werk kalibriert und versiegelt wurden.

Sollten Sie irgendwelche Zweifel haben, oder wenn Sie Beratung wünschen, 

wenden
Sie sich unter der Telefonnummer 00 44 1621 856611 (option 4)
E-mail [email protected]

Entfernen sie das kabel,

wenn der Ein Aus schalter

oder Ferngesteuerter

Feuchtigkeitsregler

installiert

Ferngesteuerter

Raumtemperatur-

regler

für PWW 

Heizregister

Ein Aus schalter

entlegen

LPHW

THM

STAT

H

STAT

REMOTE

ON/

OFF

Kontaktschluss

PWW Heizregister

L1      L2     L3      N       E

Zeichnung 4

REMOTE

THM

STAT

H

STAT

Alle klemmen sind auf der Leiterplatte

Durch Sicherung geschützte

stromversorgung

Ferngesteuerter

Feuchtigkeitsregler

Von Calorex Erhältlich

Ferngesteuerter

12V-Feuchtigkeitsregler

Von Calorex erhältlich

Entfernen sie das kabel,

wenn der Ferngesteuerter 

Feuchtigkeitsregler 

installiert

a.  Stellen Sie sicher, dass alle Ein- und Austrittsöffnungen frei und 

sauber sind. 

b.  Säubern Sie mit einem feuchten Tuch oder einer für 

bemalte Oberflächen geeignete Reinigungsflüssigkeit. 

Bitte berücksichtigen Sie, dass die frankierte Garantiekarte 

zurückgesandt werden muss, damit die entsprechende 

Garantie gewahrt werden kann. Sollte bei Ihrem Gerät keine 

Garantiekarte vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an den 

Calorex Kundendienst. Geben Sie Ihren Namen, Ihre Adresse 

und die Seriennummer des Geräts an, und Sie erhalten dann 

eine Garantiekarte.

Содержание Calorex DH75 Series

Страница 1: ... there is an alternate position see drawings Models with LPHW fitted 6 Connect water circuit piping to the 22mm stubs provided on the side of the machine as per diagram 7 It is recommended that isolation valves are fitted to enable isolation of the machine in the event of service The Circulating Pump must be sized to take into account the design flow rate of the machine plus the water system resis...

Страница 2: ...g 1 Is supply switched on 2 Is supply fuse healthy 3 Turn Hygrostat knob fully anti clockwise 4 Check air inlet and outlet for obstructions and that filter is not blocked 5 Check that HP and LP switch are reset 6 If after carrying out the above and waiting 30 mins the machine does not start telephone for service Machine fan only running No LPHW demand 7 Turn Hygrostat knob fully anti clockwise 8 C...

Страница 3: ... 260 350 780 1167 888 980 1474 62 AIR SAMPLE TUBES DO NOT OBSTRUCT AIR AIR 30 DRAIN TTW ONLY STANDARD MACHINE WITH COVER FILTER THROUGH THE WALL MODEL SERVICE REQUIREMENTS VIEW FROM POOL HALL DIMENSIONS MARKED THUS ARE RECOMMENDED FOR SERVICE ACCESS STANDARD MACHINE WITH COVER THROUGH THE WALL MODEL MACHINE AND DUCT MUST BE SEALED TO WALL ALL CAVITIES BRIDGED TO PREVENT RECIRCULATION ...

Страница 4: ... flow nominal High speed m h 925 1007 1007 925 1007 1007 Low speed m h 750 812 812 750 812 812 Water data LPHW flow rate L min 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 LPHW pressure drop m hd 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 LPHW coil volume L 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 Geeneral data Hermetic system Refrigeration charge R407c kg 2 2 2 2 2 2 Sound pressure level 1m dB A 53 53 53 53 53 53 Dimensions Width Unpacked m...

Страница 5: ...mode du ventilateur peut être réglé pour cycler le ventilateur lorsque l hygrostat en détecte le besoin mais il devra être réglé en mode continu afin de maintenir une bonne circulation de l air de LPHW ou ECBP Eau Chaude Basse Pression les ventilateurs se mettront en route automatiquement quand le besoin de réchauffer l air se présente Lors du dégivrage les ventilateurs s arrêteront La mise en mar...

Страница 6: ...uées et si le filtre n est pas bloqué 5 Vérifiez si les boutons HP et BP sont bien initialisés 6 Appelez le service entretien si après avoir effectué toutes ces vérifications et attendu une heure la machine ne marche toujours pas Seul fonctionne le ventilateur de la machine pas de demande en eau chaude 7 Tournez le bouton de l hygrostat à fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre 8 Véri...

Страница 7: ...ONSEILLÉES POUR L ACCÈS D ENTRETIEN MACHINE STANDARD AVEC CACHE FILTRE MACHINE STANDARD AVEC CACHE 800 800 1500 1500 800 RECOMMANDÉ POUR EMPÊCHER LA REMISE EN CIRCULATION LA MACHINE AINSI QUE LE CONDUIT DEVRONT ETRE SCELLES AU MUR ET TOUTES LES CAVITES DEVRONT ETRE BOUCHEES PUR EVITER LA RECIRCULATION MODELE A TRAVERS LE MUR DÉPOSE DU FILTRE DÉPOSE DU FILTRE 1520 796 AIR 385 69 TUYAU D ÉVACUATION ...

Страница 8: ... Grande vitesse m h 925 1007 1007 925 1007 1007 Basse vitesse m h 750 812 812 750 812 812 Caract de l eau Débit LPHW L min 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 Chute de pression LPHW m hd 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 Volume bobine LPHW L 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 Caract generales Système hermétique Charge en réfrigerant R407c kg 2 2 2 2 2 2 Niveau de pression sonore à 1m dB A 53 53 53 53 53 53 DIMENSIONS ...

Страница 9: ...m eine gute Luftzirkulation zu erreichen und um die Kondensation zu reduzieren sollte der Betriebsschalter jedoch auf Dauerbetrieb gestellt werden Bitte berücksichtigen Sie dass die Ventilatoren bei den Modellen die mit PWW Heizregister ausgestattet sind automatisch anlaufen wenn die Luft erwärmt werden muss Während der Abtauphase stoppen die Ventilatoren zyklische Ventilation nicht empfohlen für ...

Страница 10: ...HP und LP Schalter in der Grundstellung stehen Gerat nach einer Stunde noch nicht angelaufen ist wenden Sie sich an den Kundendienst WASSERAUSTRITT VOM SOCKEL DES GERÄTES 10 Überprüfen Sie ob die Verbindung vom gerät zum Abfluss blockiert ist und reinigen Sie sie entsprechend Überprüfen Sie ob das Gefälle korrekt ist 11 Überprüfen Sie ob die Maschine sowohl vertikal als auch horizontal eben ist Ge...

Страница 11: ...T WERDEN UND ALLE HOHLRÄUME MÜSSEN ÜBERBRÜCKT WERDEN UM UMWÄLZUNGEN ZU VERMEIDENN ANSICHT VON POOL HALLE STANDARD GERÄT MIT ABDECKUNG SERVICEANFORDERUNGEN DIE MIT EINEM GEKENNZEICHNETEN ABMESSUNGEN WERDEN FÜR DEN STANDARDGERÄT MIT ABDECKUNG MODELL MIT WANDDURCHGÄNGE FILTER ENTFERNUNG DES FILTERS ENTFERNUNG DES FILTERS 1532 385 69 ABFLUSS 15 mm 402 LPHW EIN 22 DIA 502 LPHW AUS 22 DIA 675 HAUPTNETZ ...

Страница 12: ... AMP 7 8 10 6 5 0 7 8 10 6 5 0 Kompressor LRA Blockierter rotor AMP 55 66 30 55 66 30 Luftfluss Luftstrom Nen nwert Hohe Geschwindigkeit m h 925 1007 1007 925 1007 1007 Niedrige Geschwindigkeit m h 750 812 812 750 812 812 Wasserdaten Fliesrate PPW L min 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 Druckverlust PPW m hd 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 Kapazität PPW L 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 Weitere angaben Hermetis...

Страница 13: ...n solo sensor de humedad higrostato Ajuste la velocidad del ventilador en el interruptor a Alto HIGH para máximo servicio y bajo LOW para máxima reducción del ruido 6 Localización del drenaje 15mm de tubería a presión dentro de la unidad y dirigida al desagüe si se prefiere es recomendada Un orificio es suministrado al lado de la unidad y el drenaje es conectado a éste orificio desde fábrica En un...

Страница 14: ...os y limpios b Limpie con un trapo húmedo o líquido de limpieza apropiado para superficies pintadas Note La tarjeta de garantía que viene con la maquina debe ser devuelta a fabrica para mantener los registros en caso de reclamos Si se requiere una tarjeta para sus archivos y no llego con la maquina por favor contacte el departamento de servicio dando su nombre dirección y modelo de su máquina y se...

Страница 15: ...8 980 1474 62 TUBOS DE MUESTRA DE AIRE NO OBSTRUIR AIRE AIRE 30 DRENAJE SOLO EN TTW MAQUINA ESTANDAR CON CUBIERTA FILTRO MODELO A TRAVES DE PARED TTW REQUERIMIENTO DE SERVICIO VISTA DESDE EL RECINTO DE LA PISCINA DIMENSIONES MARCADAS Y RECOMENDADAS PARA ACCESO A SERVICIO MAQUINA ESTANDAR CON CUBIERTA MODELO A TRAVES DE PARED TTW MAQUINA Y DUCTO DEBEN SER SELLADOS A LA PARED Y TODAS LAS CAVIDADES P...

Страница 16: ... blauw zwart op neutraal en aarde op de aanwezige steunbout 5 De ventilatorschakelaar kan altijd op cyclische ventilatie worden gezet wanneer de hygrostaat aangeeft dat er vraag naar is maar moet op de continue stand gezet worden voor een goede luchtcirculatie en minder condensatie NB Bij modellen die uitgerust zijn met LPHW Low Pressure Hot Water of warm water onder lage druk en of een remote hyg...

Страница 17: ...leer of de HD en LD schakelaars gereset zijn Als de machine na 30 minuten nog steeds niet start regel dan een onderhoudsbeurt ER LEKT WATER UIT HET ONDERSTEL Controleer de aansluiting van de machine op de afvoer op verstoppingen Verwijder alle obstructies Controleer of er voldoende verval is Controleer of de machine goed verticaal en horizontaal staat Alle punten op de controlelijst moeten eerst n...

Страница 18: ...ORKOMEN ONDERHOUDSVEREISTEN MINIMALE AFMETINGEN VOOR SERVICE WERKZAAMHEDEN STANDAARDMODEL MET DEKPLAAT TTW MODEL MWT MUURDOORVOERING FILTER FILTERVERWIJDERING FILTER VERWIJDERING LUCHT 1520 796 1532 385 69 DRAIN15 mm 402 LPHW IN 22 DIA 502 LPHW UIT 22 DIA 675 MAINS IN PG16 30 LUCHT 888 980 62 BUISJES VOOR LUCHTMONSTERS AANZICHT VANAF DE RUIMTE 1474 1512 STANDAARD MACHINE MET OMKASTING TTW MODEL ME...

Страница 19: ...25 1007 1007 1007 1007 Lage snelheid m u 750 750 812 812 812 812 Watertechnische gegevens LPHW Doorstroming L min 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 LPHW Drukval m wk 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 LPHW Spoelvolume L 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 Algemene gegevens Hermetische systeem Koelmiddel vulgewicht kg R407c 2 2 2 2 2 2 Geluidsniveau 1m dB A 53 53 53 53 53 53 Afmetingen Breedte Onverpakt mm 1520 1474 15...

Отзывы: