GB
EM2232 - Digital Meat Thermometer
Instruction manual
Note: Before using the thermometer for the first time, slide open the battery cover on the back of the thermometer. Remove the plastic strip from the battery
compartment. Then replace the battery cover.
Turn on/off:
Press the ON/OFF button to turn on the thermometer.
°C/°F display:
Press the C/°F button to switch between the °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) temperature display formats.
Battery replacement
Slide open the battery cover on the back of the thermometer, then insert 1 x LR44 (AG13) battery into the battery compartment. Make sure the “+” polarity
of the battery is facing upwards. Then replace the battery cover.
Specifications:
Temperature measuring range: -50°C to + 200°C / -58°F to 392°F
Your obligations under battery legislation
Old batteries must not be placed in ordinary domestic waste because this could be hazardous to health and the environment. You can return
used batteries free of charge to your dealer or specific battery collection points. As the end-user, you are obliged by law to return old batteries
to the distributor or a battery collection
DE
EM2232 - Digitales Fleischthermometer
Bedienungsanleitung
Hinweis: Öffnen Sie vor dem ersten Gebrauch des Thermometers die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Thermometers. Entfernen Sie den
Plastikstreifen aus dem Batteriefach. Schließen Sie danach die Batteriefachabdeckung wieder.
Ein-/Ausschalten:
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Thermometer einzuschalten.
°C/°F-Anzeige:
Drücken Sie den C/°F-Schalter, um zwischen den °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) Temperaturanzeigeformaten zu wechseln.
Austausch der Batterie
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Thermometers und legen Sie 1 x LR44 (AG13) Batterie in das Batteriefach. Achten Sie darauf,
dass der “+”-Pol der Batterie nach oben zeigt. Schließen Sie danach die Batteriefachabdeckung wieder.
Spezifikationen:
Temperaturmessbereich: -50°C bis + 200°C / -58°F bis 392°F
Ihre Pflichten gemäß der Gesetzgebung für Batterien
Alte Batterien dürfen nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden, da dies eine Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt darstellt. Sie
können gebrauchte Batterien kostenlos bei Ihrem Händler oder speziellen Sammelstellen abgeben. Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, alte Batterien beim Händler oder einer Batteriesammelstelle abzugeben.
PL
EM2232 — cyfrowy termometr do mierzenia temperatury mi
sa
Instrukcja obsługi
Uwaga: Przed pierwszym skorzystaniem z termometru przesun
i otworzy
pokryw
komory baterii z tyłu urz
dzenia. Usun
plastikowy pasek z komory
na baterie. Ponownie zało
y
pokryw
komory baterii.
Wł
czanie/wył
czanie:
Nacisn
przycisk ON/OFF, aby uruchomi
termometr.
Wy
wietlanie temperatury w °C/°F:
Wcisn
przycisk °C/°F w celu przeł
czania wy
wietlania temperatury mi
dzy stopniami Celsjusza (°C) i Fahrenheita (°F).
Wymiana baterii
Przesun
i otworzy
pokryw
komory baterii z tyłu termometru, a nast
pnie umie
ci
jedn
bateri
LR44 (AG13) w komorze. Uło
y
tak, aby biegun „+”
baterii był skierowany ku górze. Ponownie zało
y
pokryw
komory baterii.
Specyfikacje:
Zakres pomiaru temperatur: od -50°C do +200°C / od -58°F do +392°F
Obowi
zki u
ytkownika wynikaj
ce z przepisów dotycz
cych baterii
Starych baterii nie mo
na wyrzuca
wraz z odpadkami domowymi, poniewa
mogłyby one stanowi
ryzyko utraty zdrowia i zanieczyszczenia
rodowiska. Zu
yte baterie mo
na bezpłatnie zwróci
sprzedawcy lub odnie
do punktów ich zbiórki. U
ytkownik ko
cowy ma prawny
obowi
zek oddawania starych baterii dystrybutorowi lub do punktów ich zbiórki.
ES
EM2232 - Termómetro digital para carne
Instrucciones de uso
Nota: Antes de utilizar el termómetro por primera vez, abra la tapa para la batería en la parte posterior del termómetro, deslizándola Quite la tira de
material plástico del compartimento para la batería. Después, coloque nuevamente la tapa para la batería.
Conectar/desconectar:
Presione el pulsador ON/OFF para conectar el termómetro.
Visualización en °C/°F:
Presione el pulsador °C/°F para conmutar entre los formatos de visualización de temperatura en °C (centígrados) o °F (Fahrenheit).
Sustitución de la batería
Abra la tapa de la batería deslizándola en la parte posterior del termómetro, después inserte 1 x batería LR44 (AG13) en el compartimento de batería.
Asegure que el polo “+” de la batería señala hacia arriba. Después, coloque nuevamente la tapa para la batería.
Especificaciones:
Rango de medición de temperatura: -50°C hasta + 200°C / -58°F hasta 392°F
Sus obligaciones conforme a la legislación sobre baterías
Las baterías usadas no se pueden desechar con la basura doméstica, ya que este hecho podría ser peligroso para la salud y para el medio
ambiente. Puede devolver las baterías usadas sin cargo alguno a su distribuidor o a puntos específicos de recogida de baterías. Como usuario
final, usted está obligado por ley a devolver las baterías usadas al distribuidor o a llevarlas a un punto de recogida de baterías.
Art nr. 751826
Made in P.R.C
EU-Importer
HP SCHOU A/S
DK - 6000 Kolding