background image

VLT® 5000 Quick Setup

Dutch

Waarschuwing voor onjuiste start

1. Terwijl de frequentie-omvormer op het net is

aangesloten, kan de motor worden gestopt met

behulp van digitale commando

s, buscommando

s,

referenties of lokale stop.

Als het om persoonlijke veiligheidsredenen

noodzakelijk is te voorkomen dat een

onbedoelde start plaatsvindt, zijn deze

stopfuncties niet toereikend.

2. De motor kan starten terwijl de parameters

worden gewijzigd. Activeer daarom altijd de

stoptoets [STOP/RESET], waarna de gegevens

kunnen worden gewijzigd.

3. Een gestopte motor kan starten wanneer

een storing optreedt in de elektronica van

de frequentie-omvormer, na een tijdelijke

overbelasting, een storing in de netvoeding

of foutieve motoraansluiting.

Installatie van de mechanische rem

Sluit op de uitgang van de frequentie-omvormer

geen mechanische rem aan voordat de bijbehorende

parameters voor regeling van de rem zijn ingesteld.

(Keuze van de uitgang in parameter 319, 321,

323 of 326 en inschakelen van de stroom en

frequentie in parameters 223 en 225).

Gebruiken op geïsoleerde netvoeding

Zie sectie

RFI-schakelaar

over het gebruik bij

geïsoleerde netvoeding.

MG.50.A2.62 - VLT is a registered Danfoss trademark

43

Содержание VLT 5000 Series

Страница 1: ...VLT 5000 QuickSet up Hurtig Ops tning Kurzanleitung Configuration Rapide Configuraci n R pida Messa a Punto Rapida Snabbinstallation Snelle Setup Pika asetukset Configura o R pida...

Страница 2: ...9 Spanish 25 Reglas de seguridad 25 Advertencia contra arranque no deseado 26 Instalaci n del freno mec nico 26 Italian 30 Norme di sicurezza 30 Avvertenze contro l avviamento involontario 31 Installa...

Страница 3: ...VLT 5000 Quick Setup Instala o do freio mec nico 54 MG 50 A2 62 VLT is a registered Danfoss trademark 2...

Страница 4: ...20 i overensstemmelse med NEC 6 Fjern ikke stikkene til motor og netforsyningen n r frekvensomformeren er tilkoblet net forsyning Kontroll r at netforsyningen er afbrudt og at den forn dne tid er g e...

Страница 5: ...ggen Sp nd alle fire skruer Alle m l n vnt nedenfor er angivet i mm VLT type A B C a b Bookstyle IP 20 200 240 V Fig 2 5001 5003 395 90 260 384 70 5004 5006 395 130 260 384 70 Bookstyle IP 20 380 500...

Страница 6: ...v ggen Monter det sk rmede motorkabel til motorklemmerne U V W og PE p frekvensomformeren Kontroller at sk rmen er tilsluttet elektrisk til frekvensomformeren Fig 5 Bookstyle IP 20 5001 5011 380 500...

Страница 7: ...stil motorparametrene i henhold til motorpladen Motoreffekt Motorsp nding Motorfrekvens Motorstr m Nominel motorhastighed Parameter 102 Parameter 103 Parameter 104 Parameter 105 Parameter 106 Indstil...

Страница 8: ...otor must be protected against overload in accordance with applicable national and local regulations 4 The earth leakage currents are higher than 3 5 mA 5 Protection against motor overload is not incl...

Страница 9: ...activated following which data can be modified 3 A motor that has been stopped may start if faults occur in the electronics of the frequency converter or if a temporary overload or a fault in the supp...

Страница 10: ...n the wall Tighten up all four screws All the below listed measurements are in mm VLT type A B C a b Bookstyle IP 20 200 240 V Fig 2 5001 5003 395 90 260 384 70 5004 5006 395 130 260 384 70 Bookstyle...

Страница 11: ...le units Mount screened motor cable to the motor terminals U V W PE of the frequency converter Make sure the screen is connected electrically to the drive Fig 5 Bookstyle IP 20 5001 5011 380 500 V 500...

Страница 12: ...nish Spanish and Italian Set the motor parameters according to the motorplate Motor power Motor voltage Motor frequency Motor current Rated motor speed Parameter 102 Parameter 103 Parameter 104 Parame...

Страница 13: ...tor berlastungsschutz der Klasse 20 gem NEC 6 Die Stecker f r die Motor und Netzversorgung d rfen nicht entfernt werden wenn der Frequenzumrichter an die Netzversorgung angeschlossen ist Vergewissern...

Страница 14: ...321 323 oder 326 und Einschaltstrom und frequenz in Parameter 223 und 225 Zu verwenden auf isoliertem Stromver sorgungsnetz Siehe Abschnitt RFI Schalter bez glich Verwendung auf isoliertem Stromversor...

Страница 15: ...Ger tespannungen Frequenzumrichter an der Wand positionieren Alle vioer Schrauben festziehen Alle nachstehenden Angaben in mm VLT Typ A B C a b Buchformat IP 20 200 240 V Abb 2 5001 5003 395 90 260 3...

Страница 16: ...VLT 5000 Quick Setup German Abb 2 Abb 3 Abb 4 MG 50 A2 62 VLT is a registered Danfoss trademark 15...

Страница 17: ...ie das abgeschirmte Motorkabel an die Motorklemmen U V W und PE des Frequenzumrichters Stellen Sie sicher dass die Abschirmung elektrisch an den Antrieb angeschlossen ist Abb 5 Buchformat IP20 5001 50...

Страница 18: ...sisch D nisch Spanisch und Italienisch Motorparameter entsprechend des Motortyp schilds einstellen Motorleistung Motorspannung Motorfrequenz Motorstrom Motornenndrehzahl Parameter 102 Parameter 103 Pa...

Страница 19: ...nt aux r glementations locales et nationales 4 Les courants de fuite la masse sont sup rieurs 3 5 mA 5 Le r glage d usine ne pr voit pas de protection contre la surcharge du moteur Pour obtenir cette...

Страница 20: ...vant de modifier les donn es 3 Un moteur l arr t peut se mettre en marche en cas de panne des composants lectroniques du variateur de vitesse ou apr s une surcharge temporaire une panne de secteur ou...

Страница 21: ...er la diff rence dans la tension de l appareil Placer le variateur de vitesse sur le mur Serrer les quatre vis Toutes les dimensions ci dessous sont en mm Type VLT A B C a b Format livre IP 20 200 240...

Страница 22: ...e sur le mur pour les appareils Format livre Monter le c ble blind du moteur sur les bornes U V W PE du moteur du variateur de vitesse S assurer que le blindage est connect lectriquement au variateur...

Страница 23: ...VLT 5000 Quick Setup Fig 9 Compact IP 54 5072 5102 380 500 V MG 50 A2 62 VLT is a registered Danfoss trademark 22...

Страница 24: ...bilit s Anglais allemand fran ais danois espagnol et italien D finissez les param tres du moteur selon la plaque du moteur Puissance du moteur Tension moteur Fr quence du moteur Courant du moteur Vite...

Страница 25: ...uick Setup Appuyer sur la touche START pour d marrer l adaptation automatique du moteur AMA Appuyer sur la touche DISPLAY STATUS pour quitter le menu rapide MG 50 A2 62 VLT is a registered Danfoss tra...

Страница 26: ...contra sobrecargas de acuerdo con las reglamentaciones nacionales y locales aplicables 4 La corriente de fuga a tierra es superior a 3 5 mA 5 La protecci n contra sobrecargas t rmicas del motor no es...

Страница 27: ...ificarse los datos 3 Un motor parado puede arrancar si ocurre un fallo en los componentes electr nicos del convertidor de frecuencia o si desaparece una sobrecarga provisional un fallo de la red el ct...

Страница 28: ...convertidor de frecuencia en la pared Apriete los cuatro tornillos Todas las dimensiones indicadas a continuaci n est n expresadas en mm Tipo de VLT A B C a b Bookstyle IP 20 200 240 V Fig 2 5001 5003...

Страница 29: ...las unidades Bookstyle El cable de motor blindado a los terminales del motor U V W PE del convertidor de frecuencia Aseg rese de que la pantalla est conectada el ctricamente a la unidad Fig 5 Booksty...

Страница 30: ...eg n la placa de caracter sticas del motor Potencia del motor Tensi n del motor Frecuencia del motor Intensidad del motor Velocidad nominal del motor Par metro 102 Par metro 103 Par metro 104 Par metr...

Страница 31: ...it con le norme locali e nazionali vigenti in materia 4 Le correnti di dispersione a terra sono superiori a 3 5 mA 5 La protezione da sovraccarico del motore non inclusa fra le impostazioni di fabbric...

Страница 32: ...tasto STOP RESET prima di procedere alla modifica dei dati 3 Un motore arrestato pu avviarsi in seguito al guasto di componenti elettronici del convertitore di frequenza a un sovraccarico temporaneo...

Страница 33: ...le misure indicate nella tabella Si noti la differenza nella tensione delle unit Posizionare il convertitore di frequenza sulla parete Serrare le quattro viti Tutte le misure elencate di seguito sono...

Страница 34: ...r cavi a muro per le unit Bookstyle Installare il cavo motore schermato sui morsetti motore U V W PE del convertitore di frequenza Verificare che lo schermo sia collegato elettricamente all unit Fig 5...

Страница 35: ...VLT 5000 Quick Setup Fig 9 Compact IP 54 5072 5102 380 500 V MG 50 A2 62 VLT is a registered Danfoss trademark 34...

Страница 36: ...e italiano Impostare i parametri del motore in base alla piastra motore Potenza motore Tensione motore Frequenza motore Corrente motore Velocit nominale del motore Parametro 102 Parametro 103 Paramet...

Страница 37: ...ydd i enlighet med g llande nationella och lokala best mmelser 4 Jordstr mmen kan verstiga 3 5 mA 5 verlastskydd ing r inte i fabriksprogrammeringen Om denna funktion nskas m ste ETR tripp eller ETR v...

Страница 38: ...ktlig start inte f r f rekomma r dessa stoppfunktioner inte tillr ckliga 2 Under parameterprogrammering kan motorstart intr ffa Stoppa d rf r alltid enheten med stoppknappen STOP RESET innan data ndra...

Страница 39: ...andlaren f rr n aktuella parametrar f r bromsstyrning har angetts Du v ljer utg ng i parameter 319 321 323 eller 326 och inkopplingsstr m och frekvens i parameter 223 och 225 Anv ndning p isolerat n t...

Страница 40: ...na Alla m tt som st r uppr knade nedan r i mm VLT modell A B C a b Bookstyle IP 20 200 240 V Fig 2 5001 5003 395 90 260 384 70 5004 5006 395 130 260 384 70 Bookstyle IP 20 380 500 V Fig 2 5001 5005 39...

Страница 41: ...ra sk rmad motorkabel till motorplintarna U V W PE p frekvensomformaren Kontrollera att sk rmen r elektriskt ansluten till frekvensomformaren Fig 5 Bookstyle IP 20 5001 5011 380 500 V 5001 5006 200 24...

Страница 42: ...a och italienska Ange motorparametrarna enligt motorskylten Motoreffekt Motorsp nning Motorfrekvens Motorstr m Nominellt motorvarvtal Parameter 102 Parameter 103 Parameter 104 Parameter 105 Parameter...

Страница 43: ...ionale en lokale voorschriften 4 De lekstroom naar de aarde is groter dan 3 5 mA 5 Bescherming tegen overbelasting van de motor maakt geen deel uit van de fabrieksinstellingen Parameter 101 instellen...

Страница 44: ...egevens kunnen worden gewijzigd 3 Een gestopte motor kan starten wanneer een storing optreedt in de elektronica van de frequentie omvormer na een tijdelijke overbelasting een storing in de netvoeding...

Страница 45: ...en Bevestig de frequentie omvormer aan de muur Draai de vier schroeven aan Alle afmetingen worden aangegeven in mm VLT type A B C a b Bookstyle IP 20 200 240 V afb 2 5001 5003 395 90 260 384 70 5004 5...

Страница 46: ...de muur Sluit een afgeschermde motorkabel aan op de motorklemmen U V W en PE van de frequentie omvormer Zorg ervoor dat de afscherming elektrisch op de drive is aangesloten Afbeelding 5 Bookstyle IP 2...

Страница 47: ...VLT 5000 Quick Setup Afbeelding 9 Compact IP 54 5072 5102 380 500 V MG 50 A2 62 VLT is a registered Danfoss trademark 46...

Страница 48: ...rparameters in volgens de gegevens op het motorplaatje Motorvermogen Motorspanning Motorfrequentie Motorstroom Nominaal motortoerental Parameter 102 Parameter 103 Parameter 104 Parameter 105 Parameter...

Страница 49: ...ja paikallisten m r ysten mukaan 4 Vuotovirta maahan ylitt 3 5 mA 5 Moottorin ylikuormitussuojaus ei sis lly tehdasasetuksiin Jos t m toiminto halutaan aseta parametrin 128 arvoksi ETR laukaisu tai E...

Страница 50: ...inike STOP RESET ennen datamuutoksen suorittamista 3 Pys htynyt moottori saattaa k ynnisty jos taajuudenmuuttajan elektroniikka vioittuu tai jos tilap inen ylikuormitustilanne sy tt verkossa oleva vik...

Страница 51: ...t kaikki nelj ruuvia Kaikki seuraavat mitat ovat millimetrein VLT tyyppi A B C a b Bookstyle IP 20 200 240 V kuva 2 5001 5003 395 90 260 384 70 5004 5006 395 130 260 384 70 Bookstyle IP 20 380 500 V k...

Страница 52: ...opidike Kiinnit suojattu moottorikaapeli taajuudenmuuttajan moottoriliittimiin U V W ja PE Varmista ett suojaus on kytketty s hk isesti k ytt n Kuva 5 Bookstyle IP 20 5001 5011 380 500 V 5001 5006 200...

Страница 53: ...n mukaisesti Moottorin teho Moottorin j nnite Moottorin taajuus Moottorin virta Moottorin nimellisnopeus Parametri 102 Parametri 103 Parametri 104 Parametri 105 Parametri 106 Aseta taajuusv li ja ramp...

Страница 54: ...ar protegido contra sobrecarga conforme as normas nacionais e locais aplic veis 4 As correntes de fuga terra s o acima de 3 5 mA 5 A prote o contra a sobrecarga do motor n o est inclu da na programa o...

Страница 55: ...e parada STOP RESET deve sempre estar ativada e em seguida os dados podem ser modificados 3 Um motor que parou pode partir se ocorrerem falhas na eletr nica do conversor de freq ncia se ocorrer uma so...

Страница 56: ...cia na parede Aperte os quatro parafusos Todas as medidas listadas abaixo est o em mm Tipo de VLT A B C a b Bookstyle IP 20 200 240 V Fig 2 5001 5003 395 90 260 384 70 5004 5006 395 130 260 384 70 Boo...

Страница 57: ...tyle Monte um cabo de motor blindado nos terminais de motor U V W PE do conversor de freq ncia Certifique se de que a tela esteja conectada eletricamente unidade Fig 5 Bookstyle IP 20 5001 5011 380 50...

Страница 58: ...italiano Defina os par metros do motor de acordo com a placa do motor Pot ncia do motor Tens o do motor Freq ncia do motor Corrente do motor Velocidade nominal do motor Par metro 102 Par metro 103 Par...

Страница 59: ......

Отзывы: