manualshive.com logo in svg
background image

81 

 

INSTRUCCIONES DANFOSS BD35/BD50F  

12-24 V DC / 110-240 V AC 

 
La unidad electrónica es un dispositivo multitensión. Se 
puede  utilizar  tanto  con  sistemas  de  alimentación  de 
12V/24V CC como con los de 100-240V AC 50/ 60Hz. 
En  el  caso  del  sistema  de  alimentación  de  12V  CC  la 
tensión  máxima  es  17V  CC;  para  sistemas  de 
alimentación  de  24V  CC,  la  tensión  máxima es 31.5V 
CC. En caso de sistema de alimentación AC, la tensión 
máxima es 265V AC, la tensión mínima es 85V AC. La 
temperatura  ambiente  máxima  es  de  55°C.  La  unidad 
electrónica  está  equipada  con  un  aislamiento  térmico 
incorporado que activa y detiene el funcionamiento del 
compresor  en  caso  de  que  la  temperatura  de  la unidad 
electrónica  se  vuelva  demasiado  elevada  (100°C  / 
212°F  en  el  circuito  impreso).  La  potencia  absorbida 
está  limitada  a  100W.  Véase  la  ficha  técnica  BD50F 
para los detalles.  

Instalación (fig. 10) 

Conéctese  el  conector  de  la  unidad  electrónica  al 
terminal  del  compresor.  Móntese  la  unidad electrónica 
en  el  compresor  presionando  la  tapa  por  encima  de  la 
cabeza del tornillo (1). 

Alimentación eléctrica (fig. 10) 

La  unidad  electrónica  de  control  debe  sempre 
conectarse  directamente  a  los  polos  de  la  batería  (2). 
Conéctese  el  polo  positivo  a  +  y  el  negativo  a  -,  de lo 
contrario  la  unidad  electrónica  de  control  no 
funcionará.  La  unidad  está  protegida  contra  una 
conexión  invertida  de  la  batería.  Para  la  protección  de 
la  instalación,  deberá  montarse  un  fusible  (3)  en  el 
conductor de signo +, lo más cerca posible de la batería. 
Se  recomienda  un  fusible  de  15A  para  el  circuito  de 
12V y uno de 7,5A para el circuito de 24V. 
Si se utiliza un interruptor general (4), éste deberá tener 
una intensidad nominal mínima 20 A. Las dimensiones 
de los conductores de la fig. 11 deberán ser respetadas. 
Evite  uniones  extras  en  el  sistema  de  suministro  de 
energía para impedir que una caída de tensión afecte el 
aduste de protección de la batería. 
AC: Los cables eléctricos tienen que estar conectados a 
los  bornes  marcados  L  y  N  en  la  unidad  electrónica. 
Tensión  nominal  de  100  a  240  V  AC  50/60Hz. 
Interruptor  de  seguridad:  límite  superior  =  270V  AC, 
límite inferior = 80V AC. Un fusible 4A (11) tiene que 
estar  montado  en  el cable de tensión (L) para proteger 
la instalación. En caso se utilice un interruptor principal 
(12),  tiene  que  estar  ajustado  a  una  corriente  de  al 
menos 6A. El cable ha de tener una dimensión mínima 
de  0,75  mm2  o  18  AWG.  NOTA:  si  necesario  es 
posible utilizar la conexión de tierra.  
General:  es  posible  conectar  contemporáneamente  a  la 
unidad  electrónica  tanto  la  alimentación  AC  como  la 
alimentación  CC.  En  este  caso,  AC  será  la  fuente  de 
alimentación  preferente.  En  caso  de desconexión de la 
alimentación AC o de caída por debajo de 85V AC, se 

activará el sistema de alimentación de 12V CC con un 
retraso  de  1  minuto.  En  caso  se  vuelva  a  establecer  la 
alimentación  AC,  no  habrá  ningún  retraso  en  el 
funcionamiento del compresor.  

Protección de batería (fig. 10) 

El  compresor  se  para  y  arranca  de  nuevo  según  los 
límites  de  voltaje  establecidos  y  medidos  en  los 
term y - de la unidad electrónica de control. Los 
valores estándar para sistemas de alimentación de 12V 
y  24V  están  ilustrados  en  la  fig.  12.  Se  pueden 
establecer  ajustes  opcionales  (fig.  13)  incluyendo  una 
resistencia (9) en el circuito entre los terminales C y P.  

Termostato (fig. 10) 

El termostato (7) está conectado entre los terminales C 
y  T.  Sin  resistencia  en  el  circuito  de  control  el 
compressor  con  unidad  electrónica  101N0210  ó 
101N0220, rodará a una velocidad fija de 2.000 r.p.m. 
cuando el termostato está conectado. Con el termostato 
conectado  directamente  al  terminal  C,  la  unidad 
electrónica  101N0300,  ajustará  su  velocidad  a  la 
demanda actual de refrigeración. Otras velocidades del 
compresor  establecidas  dentro  del  rango  de  2.000  y 
3.500  r.p.m.  se  pueden  obtener  mediante  una 
resistencia  (8)  que  se  instala  para  ajustar  la  corriente 
(mA) de control del circuito. Los valores de resistencia 
para distintas velocidades de motor pueden verse en la 
fig. 14. 

Ventilador (opcional, fig. 10) 

Se puede conectar un ventilador (5) entre los terminales 
+  y  F.  Conéctese  el  positivo a + y el negativo a F. Ya 
que  el  voltaje de salida entre los term y F está 
siempre  regulado  a  12  V,  deberá  utilizarse  un 
ventilador  de  12  V,  tanto  para  los  sistemas  de 
alimentación de 12 V como para los de 24 V. La salida 
del ventilador puede suministrar una corriente continua 
de 0,5 A avg. Se permite un valor más alto de corriente 
de 2 segundos de duración durante el arranque. 

Lámpara (opcional, Fig. 1) 

Entre los bornes A y C se puede conectar una lámpara 
de 5 Vatios 12V CC (10). La tensión de salida entre los 
bornes A y C está siempre ajustada en 12V CC. Tanto 
con el sistema de alimentación de 12V como con el de 
24V hay que utilizar una lámpara 12V CC. La salida de 
la  lámpara  puede  suministrar  una  media  de  tensión 
continua de 0,5A. 

LED (opcional, Fig. 1) 

Entre  los  bornes  +  y  D  se  puede  conectar  un  LED  de 
10mA (6). En caso de que la unidad electrónica detecte 
un  error  de  funcionamiento,  el  diodo  parpadea  un 
determinado  número  de  veces.  Este  número  depende 
del  tipo  de  error  de  funcionamiento  detectado.  Cada 
parpadeo  dura  ¼  de  segundo.  A  la  secuencia  de 
parpadeo sigue un intervalo sin emisiones luminosas, y 
así la secuencia relativa a cada error detectado se repite 
cada 4 segundos. 
 

Содержание Vitrifrigo BD50F

Страница 1: ...STRUZIONI PER L USO Pagina 2 INSTRUCTIONS FOR USE Page 18 NOTICE D EMPLOI Page 34 GEBRAUCHSANWEISUNG Seite 50 GEBRUIKSAANWIJZING Bladzijde 97 MANUAL DE USO P gina 82 INSTRUCCIONES PARA EL USO P gina 6...

Страница 2: ...grante del frigorifero e deve seguire il percorso di vendita fino all utilizzatore e che la Vitrifrigo ne vieta la riproduzione di qualsiasi parte Ogni frigorifero prima di lasciare il nostro stabilim...

Страница 3: ...tro assistenza pi vicino in ogni caso avvalersi di personale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia disinserire la presa di corrente Evitare di introdurre nel com...

Страница 4: ...formemente a tutti i requisiti di sicurezza previsti dalle direttive in materia pur tuttavia la sicurezza massima dell utente dipende da una attenta lettura di questo manuale e da una pulizia e manute...

Страница 5: ...izzontale Assicurare al gruppo frigorifero sufficiente aerazione predisponendo nel mobile contenitore due aperture una sul fondo in corrispondenza del gruppo refrigerante la seconda sulla parte superi...

Страница 6: ...o di prolungato inutilizzo dell apparecchio onde evitare la formazione di muffe o cattivi odori togliere la spina vuotarlo completamente procedere alla pulizia dell interno e lasciare la porta semiape...

Страница 7: ...to avvolgere in sacchetti o fogli di plastica 2 o 3 giorni Sulla griglia sotto la zona freezer Uova 1 mese Utilizzare gli scomparti della controporta Burro margarine 1 settimana Utilizzare gli scompar...

Страница 8: ...el paragrafo precedente Svitare le viti presenti sulla base inferiore ed estrarla Sfilare il pannello facendolo scorrere verso il basso Montare il nuovo pannello inserendolo al posto di quello elimina...

Страница 9: ...Controllare che il termostato non sia nella posizione STOP non manchi corrente l interruttore automatico dell impianto elettrico non sia disinserito la spina sia efficiente e correttamente inserita ne...

Страница 10: ...di collegare gli impianti direttamente alla batteria attenendosi alle corrispondenti istruzioni del compressore Danfoss in dotazione vedi pag 16 e pag 17 Collegamento alimentazione luce interna su fr...

Страница 11: ...e vigenti Proteggere e bloccare adeguatamente i cavi al fine di evitare che trazioni accidentali del cavo possano disconnetterlo dalle connessioni o che possano venire a contatto con parti calde con t...

Страница 12: ...r le posizioni intermedie si avr l accensione dei due LED vicini Quando l indicatore si trova a sinistra il frigorifero al minimo pi caldo mentre ogni posizione verso destra indica un aumento della te...

Страница 13: ...dovr raggiungere Premere il tasto FNC velocemente 2 volte per confermare la temperatura impostata La prima volta comparir la scritta SET e la seconda la temperatura interna Il puntino posto sotto la...

Страница 14: ...Per variare il verso di apertura della porta con chiusura NAUTIC USA Smontare la base del profilo di fissaggio 1 se presente Smontare la cerniera e il piastrino inferiore 2 ed estrarre la porta verso...

Страница 15: ...siano deteriorati o non correttamente serrati non vi siano ossidazioni sui poli della batteria e nei punti di contatto 2 FRIGORIFERO RUMOROSO Controllare che il frigorifero o il gruppo refrigerante si...

Страница 16: ...altri limiti fig 13 nel caso in cui si effettui una connessione per mezzo di una resistenza 9 tra i morsetti C e P Nelle applicazioni per pannelli solari senza batteria si raccomanda un resistore da...

Страница 17: ...AC che alimentazione DC In questo caso AC sar la fonte di alimentazione preferenziale In caso di disconnessione dell alimentazione AC o di caduta al di sotto di 85V AC si attiver il sistema di aliment...

Страница 18: ...efrigerator and must accompany it from the time of sale to the end user Vitrifrigo prohibits the reproduction of this manual in any part or form Before leaving our works every refrigerator is subjecte...

Страница 19: ...e In any case always refer to qualified personnel for assistance Before carrying out any maintenance or cleaning operations disconnect the appliance from the power supply Do not put glass containers h...

Страница 20: ...and operate your refrigerator Your refrigerator has been made in compliance with all of the safety requirements foreseen by the relevant directives However maximum user safety depends on reading this...

Страница 21: ...surface For built in installation cut two holes in the cupboard that will accommodate the refrigerator one at the bottom next to the refrigerating unit and the second in the top or on the upper half o...

Страница 22: ...the formation of mould or unpleasant odours extract the plug from the socket empty the unit completely clean the interior and leave the door ajar ELECTRICAL CONNECTION This appliance complies with EC...

Страница 23: ...bags or wrapping 2 to 3 days On the rack under the freezer compartment Eggs 1 month Use door compartment Butter margarine 1 week Use door compartment Cooked food cakes and soups cool and place in air...

Страница 24: ...oceed as follows Remove the door as indicated in the previous section Loosen the screws on the lower base section and remove it Remove the panel by sliding it out downwards Insert a new panel in place...

Страница 25: ...ck that the thermostat is not set to Stop the power supply is present the electrical system circuit breaker on the appliance has not tripped the plug is in perfect condition and is inserted properly i...

Страница 26: ...y to the battery following the corresponding instructions for the Danfoss compressor supplied see p 32 and p 33 Connecting power to the internal light on 12 24V DC refrigerators with remote motor Conn...

Страница 27: ...with the standards in force When installation is complete check the continuity of the earth circuit and perform all of the electrical safety tests foreseen by the standards in force Protect the cables...

Страница 28: ...l light up When the LED indicator is on the left the refrigerator is set to minimum warmest while a right hand LED position indicates a reduction in temperature cooler of approximately 3 C To select a...

Страница 29: ...etting for the refrigerator Press the FNC key twice quickly to confirm the new temperature setting The first time the display will read SET and the second time it will show the internal temperature A...

Страница 30: ...ide of the refrigerator To change the door operating direction on doors with NAUTIC USA closure Remove the base of the fixing profile 1 if fitted Remove the hinge and bottom plate 2 and pull the door...

Страница 31: ...nals are properly tightened there are no signs of oxidisation on the battery poles and contact points 2 EXCESS REFRIGERATOR NOISE Check that the refrigerator and refrigerating unit are positioned on f...

Страница 32: ...f a connection which includes a resistor 9 is established between terminals C and P In solar applications without a battery a 220 kW resistor is recommended In AEO Adaptive Energy Optimizing speed mod...

Страница 33: ...e AC will be preferred power supply source If the AC power supply is disconnected or drop below 85V AC on a 12V DC supply system a time delay of 1 min will be activated before the compressor continues...

Страница 34: ...et il doit suivre le parcours de vente jusqu l utilisateur Vitrifrigo interdit toute reproduction m me partielle Chaque r frig rateur avant de quitter notre tablissement est soumis de s v res essais e...

Страница 35: ...Avant d effectuer une quelconque op ration d entretien ou de nettoyage d brancher la prise de courant Eviter d introduire des liquides dans des conteneurs en verre dans le compartiment basse temp rat...

Страница 36: ...onditions de s curit pr vues par les directives en la mati re cependant le maximum de s curit de l utilisateur d pend d une lecture attentive de ce manuel et d un nettoyage et d un entretien constant...

Страница 37: ...aces horizontales Garantir une a ration suffisante du groupe frigorifique en pr voyant deux ouvertures dans le meuble conteneur une sur le fond en regard du groupe r frig rant l autre sur la partie su...

Страница 38: ...ong e de l appareil afin d viter la formation de moisissures ou de mauvaises odeurs d brancher la fiche le vider compl tement en nettoyer l int rieur et laisser la porte entrouverte RACCORDEMENT ELECT...

Страница 39: ...ets ou des feuilles en plastique 2 ou 3 jours Sur la clayette sous la zone freezer ufs 1 mois Utiliser les compartiments de la contre porte Beurre margarine 1 semaine Utiliser les compartiments de la...

Страница 40: ...t les indications du paragraphe pr c dent D visser les vis pr sentes sur la base inf rieure et ter celle ci Enlever le panneau en le faisant glisser vers le bas Monter le nouveau panneau en l introdui...

Страница 41: ...ONCTIONNE PAS Contr ler que le thermostat n est pas sur la position STOP qu il y a bien du courant l interrupteur automatique de l installation lectrique n est pas d branch la fiche fonctionne bien et...

Страница 42: ...f rable de connecter les installations directement la batterie en respectant rigoureusement les instructions correspondantes fournies relatives au compresseur Danfoss voir page 48 et page 49 Connexion...

Страница 43: ...a fin de l installation v rifier la continuit du circuit de terre et ex cuter tous les essais de s curit lectrique pr vus par les lois en vigueur Prot ger et bloquer convenablement les c bles afin d v...

Страница 44: ...ns interm diaires deux LEDS voisines s allumeront Quand l indicateur se trouve gauche le r frig rateur est au minimum plus chaud alors que quand il est droite il indique une r duction de la temp ratur...

Страница 45: ...le r frig rateur devra atteindre Appuyer sur la touche FNC rapidement 2 fois pour confirmer la temp rature programm e La premi re fois le mot SET s affiche et la seconde la temp rature l int rieur Le...

Страница 46: ...r changer le sens d ouverture de la porte avec fermeture NAUTIC USA D monter la base du profil de fixation 1 si pr sent D monter la charni re et la petite plaque inf rieure 2 et extraire la porte vers...

Страница 47: ...ne d alimentation qu il n y a pas d oxydations sur les p les de la batterie et aux points de contact 2 LE REFRIGERATEUR EST BRUYANT Contr ler que le r frig rateur ou le groupe r frig rant sont bien de...

Страница 48: ...ctrique en 12V et en 24V sont indiqu s en fig 12 On peut choisir d autres limites de tension fig 13 en tablissant une connexion comportant une r sistance 9 entre les bornes C et P Pour les application...

Страница 49: ...et l alimentation DC Dans ce cas AC sera la source d alimentation pr f rentielle En cas de d connexion de l alimentation AC ou de chute sous 85V AC le syst me d alimentation 12V DC entrera en fonctio...

Страница 50: ...il des K hlschranks und ist dem Benutzer bei Kauf des Ger tes auszuh ndigen Die Vervielf ltigung auch auszugsweise ist untersagt Vor Verlassen unseres Werks wird jeder K hlschrank strengen Pr fungen u...

Страница 51: ...ie sich bitte an unsere n chste Service Stelle In jedem Fall Fachpersonal zu Rate ziehen Vor jeglichen Wartungs bzw Reinigungsarbeiten den Stecker abziehen Keine Fl ssigkeiten in Glasbeh ltern im Tief...

Страница 52: ...eitsanforderungen hergestellt dennoch ist die maximale Sicherheit des Anwenders von einer gr ndlichen Lekt re dieser Anleitung und einer sorgf ltigen und regelm igen Wartung des Ger tes abh ngig Einig...

Страница 53: ...aufgestellt werden Die K hlanlage muss ausreichend bel ftet werden Hierf r das K hlschrankm bel mit einer ffnung unten in H he des K hlaggregats und einer zweiten auf der Oberseite bzw oben in der Se...

Страница 54: ...igt werden Bei l ngerem Stillstand des K hlschranks folgende Ma nahmen treffen um Schimmelbildung und unangenehme Ger che zu vermeiden das Versorgungskabel herausziehen den K hlschrank vollst ndig lee...

Страница 55: ...Lebensmittel Haltbarkeit Anordnung im K hlschrank Fleisch ausgenommener Fisch in K hlbeutel 2 bis 3 Tage Rost unter Tiefk hlfach Eier 1 Monat Ablage in der T r Butter Margarine 1 Woche Ablage in der...

Страница 56: ...ren AUSTAUSCH DES PANEELS Zum Ausbau und oder Austausch des T rpaneels folgenderma en vorgehen Die T r entsprechend den Angaben im vorherigen Kapitel ausbauen Die Schrauben an der unteren Seite heraus...

Страница 57: ...immt ist ST RUNGEN UND ABHILFE 1 DAS GER T FUNKTIONIERT NICHT berpr fen ob der Thermostat auf STOP steht die Stromzufuhr unterbrochen ist der Schutzschalter der elektrischen Anlage ausgeschaltet ist d...

Страница 58: ...fohlen die Anlagen gem den beiliegenden Anleitungen der Danfoss Verdichter direkt an die Batterie zu schlie en siehe Seite 64 und 65 Anschluss der Innenbeleuchtung bei 12 24Vdc K hlschr nken mit exter...

Страница 59: ...folgen Nach der Installation sind die Funktion des Masseanschlusses zu pr fen sowie s mtliche gesetzlich vorgesehenen elektrischen Sicherheitstests durchzuf hren Die Kabel m ssen angemessen gesch tzt...

Страница 60: ...auf der linken Seite ist der K hlschrank auf Mindestk lte eingestellt w rmste Stufe w hrend die Positionen in die rechte Richtung eine stufenweise Reduzierung k lter um zirka 3 C anzeigen Zur Einstel...

Страница 61: ...gew nschte Temperatur einstellen Schnell zweimal hintereinander die Taste FNC dr cken um die eingestellte Temperatur zu best tigen Zuerst erscheint SET und anschlie end die Innentemperatur Der Punkt...

Страница 62: ...ln des T rschlags bei NAUTIC USA Verschluss Den Sockel des Befestigungsprofils 1 ausbauen wenn vorhanden Das untere Scharnier und Platte 2 ausbauen und die T r nach unten herausziehen Den Nautic Griff...

Страница 63: ...icht abgenutzt bzw richtig befestigt sind Batteriepole und Kontaktstellen keine Oxidationen aufweisen 2 LAUTES BETRIEBSGER USCH berpr fen ob der K hlschrank bzw das K hlaggregat eben stehen der K hlsc...

Страница 64: ...12 dargestellt Zus tzliche Spannungsbegrenzungen Abb 13 zum Schutz der Batterie k nnen durch einen Widerstand 9 zwischen den Klemmen C und P eingestellt werden Bei direkt solar betriebener Anwendung...

Страница 65: ...ne Wechsel und eine Gleichstromversorgung angeschlossen werden In diesem Fall ist die Wechselstromversorgung aktiv Bei Unterbrechung der Wechselstromversorgung oder einen Spannungsabfall unter 85V wir...

Страница 66: ...iderado parte integrante del frigor fico y debe seguir el recorrido de venta hasta el usuario y que la Vitrifrigo proh be la reproducci n de cualquiera de sus partes Cada frigor fico antes de abandona...

Страница 67: ...al cualificado Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento o limpieza desenchufar el aparato No introducir en la secci n de baja temperatura l quidos en recipientes de cristal No desechar e...

Страница 68: ...con todos los requisitos de seguridad considerados pertinentes previstos por las directivas en materia no obstante esto la seguridad m xima del operador as tambi n como la de otras personas depende de...

Страница 69: ...n sobre una superficie horizontal Garantizar al grupo frigor fico su ventilaci n suficiente efectuando en el mueble contenedor dos aperturas una en el fondo a la altura del grupo refrigerante y la se...

Страница 70: ...ho tiempo para evitar que se forme moho o malos olores desenchufarlo vaciarlo completamente y limpiar el interior dejando la puerta entreabierta CONEXION ELECTRICA Este aparato cumple con la normativa...

Страница 71: ...envolver en bolsas u hojas de pl stico 2 3 d as En la rejilla bajo la zona del congelador Huevos 1 mes Utilizar los compartimientos contrapuerta Mantequilla margarina 1 semana Utilizar los compartimi...

Страница 72: ...uiente manera Desmontar la cremallera superior Extraer la puerta superiormente hasta sacarla de la cremallera inferior Desmontar la cremallera inferior y volver a colocarla en la parte opuesta del fri...

Страница 73: ...que el termostato no est en la posici n STOP no falta corriente el interruptor autom tico de la instalaci n el ctrica no est desactivado la clavija es eficiente y est introducida correctamente en la t...

Страница 74: ...se aconseja conectar las instalaciones directamente a la bater a ateni ndose a las correspondientes instrucciones del compresor Danfoss en dotaci n v ase p g 80 y p g 81 Conexi n alimentaci n luz int...

Страница 75: ...a instalaci n verifique la continuidad del circuito de tierra y lleve a cabo todas las pruebas de seguridad el ctrica previstas por las normativas vigentes Proteja y bloquee adecuadamente los cables a...

Страница 76: ...ierda a derecha para las posiciones intermedias se obtendr el encendido de los dos LED cercanos Cuando el se alizador se encuentra a la izquierda el frigor fico est al m nimo m s caliente mientras que...

Страница 77: ...deber alcanzar la nevera Pulsar la tecla FNC r pidamente 2 veces para confirmar la temperatura elegida La primera vez aparecer escrito SET y la segunda la temperatura interna El puntito que se encuen...

Страница 78: ...Para cambiar el sentido de la puerta con cierre NAUTIC USA Desmontar la base del perfil de fijaci n 1 si presente Desmontar la cremallera y la plaqueta inferior 2 y extraer la puerta hacia abajo Desmo...

Страница 79: ...ni n no est n deteriorados o apretados correctamente no hay oxidaci n en los polos de la bater a y en los puntos de contacto 2 EL FRIGORIFICO HACE RUIDO Controlar que el frigor fico o el grupo refrige...

Страница 80: ...cluyendo una resistencia 9 en el circuito entre los terminales C y P En aplicaciones de energ a solar sin bater a se recomienda una resistencia de 220 kW Con el sistema de control AEO optimizaci n de...

Страница 81: ...AC como la alimentaci n CC En este caso AC ser la fuente de alimentaci n preferente En caso de desconexi n de la alimentaci n AC o de ca da por debajo de 85V AC se activar el sistema de alimentaci n...

Страница 82: ...do frigor fico e deve seguir o percurso de venda at o utilizador e a Vitrifrigo pro be a reprodu o de qualquer parte do mesmo Cada frigor fico antes de deixar o nosso estabelecimento submetido a vist...

Страница 83: ...quer forma consulte sempre pessoal qualificado Antes de quaisquer opera es de manuten o ou limpeza desligue a tomada da corrente Evite introduzir na parte de baixa temperatura l quidos em recipientes...

Страница 84: ...stru do em conformidade com todos os requisitos de seguran a previstos pelas directrizes em mat ria mesmo se todavia a seguran a m xima do utente depende de uma leitura atenta deste manual e de uma li...

Страница 85: ...lano horizontal Verifique que o grupo frigor fico seja bem ventilado predispondo no m vel que o cont m duas aberturas uma no fundo em correspond ncia do grupo refrigerante e a outra na parte superior...

Страница 86: ...Em caso de desuso prolongado do aparelho a fim de evitar a forma o de bolor ou mau cheiro desligue a tomada esvazie o completamente limpe o por dentro e deixe a porta encostada LIGA O EL CTRICA Este a...

Страница 87: ...impo embrulhe em saquinhos ou folhas de pl stico 2 ou 3 dias Na grelha embaixo do freezer Ovos 1 m s Use os espa os da contraporta Manteiga margarinas 1 semana Use os espa os da contraporta Alimentos...

Страница 88: ...par grafo anterior Desaparafuse os parafusos presentes na base inferior e extraia a mesma Remova o painel fazendo o correr para baixo Monte o novo painel encaixando o no lugar daquele eliminado fazend...

Страница 89: ...to n o esteja na posi o STOP n o falte corrente o interruptor autom tico da instala o el ctrica n o esteja desligado a tomada esteja eficiente e correctamente inserida naquela da parede a tomada da pa...

Страница 90: ...Vcc ou 24Vcc recomenda se de interligar as instala es directamente bateria seguindo as instru es correspondentes do compressor Danfoss fornecido ver p g 95 e p g 96 Liga o da alimenta o da luz interna...

Страница 91: ...normas em vigor No fim da instala o verificar a continuidade do circuito de terra e efectuar todos os ensaios de seguran a el ctrica previstos pelas normas em vigor Proteger e bloquear adequadamente o...

Страница 92: ...eita para as posi es intermedi rias haver o acendimento dos dois LEDs pr ximos Quando o indicador estiver esquerda o frigor fico est no m nimo mais quente enquanto a posi o para a direita indica uma r...

Страница 93: ...ra que o frigor fico dever alcan ar Carregar a tecla FNC rapidamente 2 vezes para confirmar a temperatura configurada A primeira vez aparecer a escrita SET e a segunda a temperatura interna O pontinho...

Страница 94: ...variar o sentido de abertura da porta com fecho NAUTIC USA Desmonte a base do perfil de fixa o 1 se presente Desmonte a dobradi a e a chapinha inferior 2 e extraia a porta para baixo Desmonte a ma ane...

Страница 95: ...limite de uma tens o de exerc cio casual compreendida entre 9 6 e 31 5 V Term stato fig 10 O term stato 7 deve ser ligado aos bornes C e T Sem resist ncia no circuito de controlo o compressor com uni...

Страница 96: ...al No caso de desconex o da alimenta o CA ou de queda abaixo de 85V CA ser activado o sistema de alimenta o a 12V DC com um atraso de 1 minuto Se for restaurada a alimenta o CA n o haver nenhum atraso...

Страница 97: ...d als integraal deel uit makend van de koelkast U dient de handleiding samen met de koelkast van de verkoper te krijgen Vitrifrigo verbiedt enig deel uit deze handleiding te verveelvoudigen Voordat de...

Страница 98: ...te doen op vakkundige technici Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact of ontkoppel andere energiebronnen voordat u het toestel reinigt of onderhoudt Zet geen glazen flessen of potten met vl...

Страница 99: ...igheidsvoorschriften geconstrueerd de toepasbare voorschriften die zijn voorzien in de desbetreffende normen Desondanks hangt de veiligheid ervan ook af van een aandachtige studie van deze handleiding...

Страница 100: ...izontale ondergrond Zorg voor genoeg ventilatie rondom de koelgroep maak hiervoor in het inbouwmeubel twee openingen n in de bodem ter hoogte van de koelgroep en n in de bovenkant of bovenaan in de zi...

Страница 101: ...et wordt gebruikt dient men de stekker uit het stopcontact te halen de koelkast helemaal leeg te maken de binnenkant schoon te maken en de deur een beetje open te laten staan zodat er geen schimmel of...

Страница 102: ...ype Bewaartijd Plaats in de koelkast Vlees en schoongemaakte vis in plastic zakjes of folei 2 of 3 dagen Op het rooster onder het vriesvak Eieren 1 maand In de vakjes in de deur Boter margarine 1 week...

Страница 103: ...e vervangen gaat u als volgt te werk De deur eruit halen volgens de aanwijzingen in de vorige paragraaf De schroeven losdraaien op de basis onderaan en de basis eraf halen Het paneel naar onder eruit...

Страница 104: ...ET WERKT 1 DE KOELKAST WERKT NIET Controleren de thermostaat moet op STOP staan er moet stroom zijn de hoofdstroomschakelaar moet aan staan de stekker moet goed werken en in het stopcontact zitten het...

Страница 105: ...aden wij aan de leidingen direct op de accu aan te sluiten en de meegeleverde aanwijzingen die bij de Danfoss compressor horen hiervoor te volgen zie pag 111 en pag 112 De verlichting in de koelkasten...

Страница 106: ...orschriften Controleer na de installatie of er nergens onderbrekingen zijn in het aardcircuit en voer alle veiligheidstesten uit die voorgeschreven zijn door de wet Beveilig en blokkeer de kabels zoda...

Страница 107: ...tbijzijnde LED s gaan branden Als de aanwijzer links staat is de koelkast het minst koud minimum de stand naar rechts wijst op een lagere temperatuur kouder met een verschil van ongeveer 3 C Om een ko...

Страница 108: ...emperatuur in die de koelkast moet bereiken Druk de toets FNC snel 2 keer in om de ingestelde temperatuur te bevestigen De eerste keer verschijnt het woordje SET de tweede keer de echte temperatuur in...

Страница 109: ...iting NAUTIC USA aan de andere kant te zetten gaat u als volgt te werk Demonteer de basis van het bevestigingsprofiel 1 indien aanwezig Demonteer het scharnier en het onderste plaatje 2 en haal de deu...

Страница 110: ...of niet goed vast zitten of er geen oxidatie zit op de accupolen of op de contacten 2 DE KOELKAST MAAKT LAWAAI Controleren of de koelkast of de koelgroep moet recht en vlak staan de koelkast mag geen...

Страница 111: ...ptioneel als er een verbinding d m v een weerstand 9 wordt aangebracht tussen de klemmen C en P Wanneer zonneenergie gebruikt wordt zonder batterij is een weerstand van 220 kW aanbevolen In AEO Adapti...

Страница 112: ...iten In dit geval zal het systeem voorrang geven aan de AC voeding Als de AC voeding uitvalt of onder 85V AC valt schakelt het systeem over op de 12V DC voeding met een uitsteltijd van 1 minuut Als de...

Страница 113: ...113...

Страница 114: ...114...

Страница 115: ...115...

Страница 116: ...116...

Страница 117: ...117...

Страница 118: ...6 25 7 31 5 220 9 6 10 9 26 0 31 5 Fig 13 Wire dimensions Dimensioni cavi Fig 11 Cross section mm Max length m 12V operation Max length m 24V operation Sezione mm Max lunghezza m funzionament o a 12V...

Страница 119: ...ig 18 Wire dimensions Dimensioni cavi Fig 16 Cross section mm Max length m 12V operation Max length m 24V operation Sezione mm Max lunghezza m funzionament o a 12V Max lunghezza m funzionamento a 12V...

Страница 120: ...della Produzione 9 61020 Montecchio PS Italien ERKL RT in eigener Verantwortung dass der K hlschrank bzw das K hlger t f r die K hlung und Aufbewahrung von Speisen und Getr nke dessen Daten auf nachs...

Отзывы: