background image

TP4000

2

For a large print version of these instructions 
please call Marketing on 0845 121 7400.

Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other 
printed material. All trademarks in this material are property of the respective companies. 
Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.

 

 

 

®

Certification Mark

Содержание TP4000 Range

Страница 1: ...TP4000 Range Electronic programmable room thermostat Danfoss Heating MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installation Guide ...

Страница 2: ...21 7400 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues brochures and other printed material All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A S All rights reserved Certification Mark ...

Страница 3: ...ge Electronic Programmable Room Thermostat Installation Guide Index 1 0 Product Specification 4 2 0 Installation 5 2 1 Thermostat Wiring Hard wired model only 5 2 2 RX Receiver Wiring RF models only 6 3 0 Commissioning RF models only 6 4 0 TP4000 TP4000 RF Programming 7 ...

Страница 4: ...tput relay 1 x SPDT Type 1B N A Switch rating of relay contact 3 1 A 10 230Vac N A Transmission frequency RF Models 433 92MHz Transmission range 30m max Temperature range Off 5 30 C Dimensions mm 110 wide 88 high 28 deep Design standard EN60730 2 9 EN300220 Rated impulse voltage 2 5kV Ball hardness test 75 C Control pollution situation Degree 2 Temperature accuracy 1 C Time accuracy 1 min per month...

Страница 5: ... mount the plug in module Fix at a height of approximately 1 5m from the floor away from draughts or heat sources such as radiators open fires or direct sunlight 2 1 Thermostat Wiring Hard wired model only 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Some existing thermostats will have a Neutral and or Earth wire connected These are not required by the TP4000 and must NOT be connected to any TP4000 terminals Instead th...

Страница 6: ...ansmits unique signal continuously for 3 minutes RX1 RX2 RX3 1 2 3 4 ELECTRONICS N L COM ZONE 1 ON ZONE 1 OFF A ELECTRONICS B C 1 2 3 4 5 6 N L ZONE 1 ON ZONE 1 OFF ZONE 2 ON ZONE 3 ON COM TERMINAL 6 RX3 ONLY 2 2 RX Receiver Wiring RF models only 1 Formainsvoltageoperatedsystemslinkterminal2tomainslivesupply 2 Powersupplytounitmustnotbeswitchedbytimeswitch I M P O R TA N T On initial installation ...

Страница 7: ...steps 1 2 and then press PROG and CH2 on RX2 RX3 if applicable Stat 1 perform steps 1 3 and 5 Stat 2 perform steps 1 2 and then press PROG and CH2 on RX3 then step 5 Stat 3 perform steps 1 2 and then press PROG and CH3 on RX3 Step 5 TP4000 RF Press V or Λ to select temperature the unit will revert back to operating mode 4 0 TP4000 TP4000 RF Programming For details of this function please refer to ...

Страница 8: ...ns 9 2 0 Installation 10 2 1 Câblage 10 2 2 Câblage du récepteur RX modèles RF uniquement 11 3 0 Mise en service modèles RF uniquement 11 4 0 Programmation TP4000 TP4000 RF 12 FR TP4000 Range Thermostat d ambiance électronique programmable Instructions d installation ...

Страница 9: ... 1 x SPDT Type 1B S O Caractéristique de contact 3 1 A 10 230Vac S O Fréquence de l émetteur modèles RF S O 433 92MHz Portée de l émetteur modèles RF S O 30m max Plage de températures Off 5 30 C Dimensions mm 110 larg 88 haut 28 épaiss Normes de fabrication EN60730 2 9 EN300220 for RF Tension de choc nominale 2 5kV Essai à la bille 75 C Niveau de recyclage Degré 2 Précision de la température 1 C Pr...

Страница 10: ...nter le module enfichable Fixez l appareil à une hauteur d environ 1 5 m du sol à l écart des courants d air ou des sources de chaleur telles que radiateurs feux ouverts ou lumière directe du soleil 2 1 Câblage 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Certains thermostats existants compteront un câble Neutre et ou Terre connecté Ces derniers ne sont pas nécessaires au modèle TP4000 et NE doivent PAS être connectés...

Страница 11: ...plusde 1 minutes du thermostat avant la programmation du TP 4000 il est essentiel d appuyer sur la touche RESET afin de remettre les réglages d usine et assurer un bon fonctionnement 3 0 Mise en service modèles RF uniquement Silethermostatetlerécepteurontétélivrésenunseulensemble les unités ont été couplées en usine et aucune mise en service n est nécessaire RX1 uniquement Pour coupler manuellement...

Страница 12: ...opérations 1 2 puis appuyer sur PROG et CH2 sur RX2 RX3 le cas échéant Stat 1 effectuer les opérations 1 3 et 5 Stat 2 effectuer les opérations 1 2 puis appuyer sur PROG et CH2 sur RX3 puis effectuer l opération 5 Stat 3 effectuer les opérations 1 2 puis appuyer sur PROG et CH3 sur RX3 Etape 5 TP4000 RF Appuyer sur V ou Λ pour choisir la température le thermostat revient à son mode de fonctionnement 4...

Страница 13: ...TP4000 Range Cronotermostato Instrucciones de instalació Indice 1 0 Especificaciones 14 2 0 Instalación 15 2 1 Cableado 15 2 2 Cableado del receptor RX únicamente en modelos RF 16 3 0 Puesta en marcha únicamente modelos RF 16 4 0 Programación TP4000 TP4000RF 17 ...

Страница 14: ...230Vac N D Frecuencia de transmisión en los modelos RF N D 433 92MHz Alcance de transmisión en los modelos RF N D Máximo 30 m Rango de temperatura OFF 5 30 C Dimensiones generales mm 110 An 88 Al 29 Pr Norma de fabricación EN60730 2 9 EN300220 Tensión nominal del impulso 2 5kV Ensayo de presión con bola 75 C Control antipolución Grado 2 Precisión de temperatura 1 C Exactitud en la hora 1 min p mes...

Страница 15: ...hufable Montarlo a una altura de aproximadamente 1 5 m desde el suelo lejos de corrientes de aire o de fuentes de calor tales como radiadores fuegos descubiertos o rayos solares directos 2 1 Cableado 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Algunos termostatos existentes tendrán un cable Neutro y o un cable de conexión a Tierra Estos cables no son necesarios para el TP4000 y NO deben conectarse a ningún terminal ...

Страница 16: ...inistrados como un conjunto Kit ambos han sido emparejados en la fábrica y la puesta en marcha no es necesaria sólo RX1 Para sintonizar el receptor RX en la frecuencia de la señal del cronotermostato siga los pasos 1 al 5 que se indican a continuación IMPORTANTE En la primera instalación ó si se han quitado las pilas de la unidaddurantemásde1minutoantesdeempezaraprogramar la unidad TP4000 es funda...

Страница 17: ...pulse PROG y CH2 en el RX2 RX3 si es aplicable Receptor 1 ejecute los pasos 1 a 3 y 5 Receptor 2 ejecute los pasos 1 y 2 seguidamente pulse PROG y CH2 en el RX3 y luego ejecute el paso 5 Receptor 3 ejecute los pasos 1 y 2 y luego pulse PROG y CH3 en el RX3 Paso 5 TP4000 RF Pulse V o Λ para seleccionar la temperatura la unidad volverá al modo operativo 4 0 Programación TP4000 TP4000RF Para ver los ...

Страница 18: ...ische specificaties 19 2 0 Montage 20 2 1 Aansluiting 20 2 2 AansluitingvandeRX ontvanger alleenbijRF modellen 21 3 0 Inbedrijfstelling alleen RF modellen 21 4 0 TP4000 TP4000RF Instellen 22 NL TP4000 Range Programmeerbare kamer thermostaat Installatie handleiding ...

Страница 19: ...T Type 1B potentiaalvrij n v t Maximum contactbelasting 10 230Vac 3 1 A n v t Bedrijfsfrequentie RF modellen n v t 433 92MHz Zendbereik RF modellen n v t 30m max Temperatuurbereik Off 5 30 C Afmetingen bxhxd 110 x 88 x 29mm Constructienorm EN60730 2 9 EN300220 Nominale piekspanning 2 5kV Kogeldruktest 75 C Stralingsniveau Graad 2 Nauwkeurigheid 1 C Tijdnauwkeurigheid 1 min per maand Belangrijk voor...

Страница 20: ...bronnen zoals radiatoren open haard of direct zonlicht Rondom de wandplaat dient een vrije ruimte van minimaal 140 mm te worden aangehouden 2 1 Aansluiting 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Op sommige bestaande thermostaten kan een Nul en of Aardedraad zijn aangesloten Deze zijn niet nodig op de TP4000 en mogen NIET op de klemmen van de TP4000 worden aangesloten Zij moeten worden geïsoleerd en worden opger...

Страница 21: ...n geleverd zijn zij in de fabriek reeds op elkaar afgestemd en is inbedrijfstelling niet nodig alleen RX1 Afstemmen van de RX ontvanger op de frequentie van het thermostaatsignaal volg onderstaande stappen 1 5 BELANGRIJK Bij eerste inbedrijfstelling of wanneer de batterijen langer dan 1 minuut uit de thermostaat zijn verwijderd is het noodzakelijk dat de thermostaat gereset wordt Dit om er zeker v...

Страница 22: ...volgens op PROG en CH2 op de RX2 RX3 indien van toepassing Thermostaat 1 voer stappen 1 3 en 5 uit Thermostaat 2 voer stappen 1 2 uit en druk vervolgens op PROG en CH2 op de RX3 Voer daarna stap 5 uit Thermostaat 3 stappen 1 2 uit en druk vervolgens op PROG en CH3 op de RX3 Stap 5 TP4000 RF Druk op V of Λ om de temperatuur te selecteren de thermostaat schakelt weer in de bedrijfsstand 4 0 TP4000 T...

Страница 23: ...τρονικός προγραμματιζόμενος θερμοστάτης χώρου Оδηγίες εγκατάστασης Περιεχόμενα 1 0 Προδιαγραφή 24 2 0 Εγκατάσταση 25 2 1 Ηλεκτρική σύνδεση 25 2 2 Σύνδεση RX δέκτη μόνο για τους τύπους RF 26 3 0 Οδηγίες ρύθμισης μόνο για τους τύπους RF 26 4 0 Προγραμματισμός TP4000 TP4000 RF 27 ...

Страница 24: ...0 230 Vac N A Συχνότητα μετάδοσης μόνο για τους τύπους RF N A 433 92MHz Εμβέλεια μετάδοσης N A 30m max Περιοχή θερμοκρασιών Off 5 30 C Διαστάσεις μήκος x ύψος x βάθος 110 mm x 88 mm x 29 mm Προδιαγραφές σχεδιασμού EN60730 2 9 EN300220 Ονομαστική τάσης ώθησης 2 5kV Δοκιμή σφαιρικής πίεσης 75 C Κατάσταση ελέγχου ρύπανσης Degree 2 Ακρίβεια θερμοκρασίας 1 C Ακρίβεια χρόνου 1 min tο μήνα Σημαντική σημεί...

Страница 25: ...εγκατάσταση του θηλυκωτού δομοστοιχείου Στερεώστε σε ύψος περίπου 1 5 m από το δάπεδο μακριά από ρεύματα ή πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ γυμνή φλόγα ή άμεσο ηλιακό φως 2 1 Ηλεκτρική σύνδεση 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Μερικοί υπάρχοντες θερμοστάτες έχουν συνδεδεμένο τον ουδέτερο αγωγό και ή τον αγωγό γείωσης Αυτοί οι αγωγοί δεν απαιτούνται από το TP4000 και ΔΕΝ πρέπει να συνδέονται σε ακροδέ...

Страница 26: ...OFF A ELECTRONICS B C 1 2 3 4 5 6 N L ZONE 1 ON ZONE 1 OFF ZONE 2 ON ZONE 3 ON COM TERMINAL 6 RX3 ONLY 2 2 Σύνδεση RX δέκτη μόνο για τους τύπους RF 1 Στοτερματικόσυνδεσμολογίαςχρησιμοποιείστετοσημείο2γιατηνσύνδεση φάσηςτροφοδοσίας 2 Ηπαροχήηλεκτρικούρεύματοςστημονάδαδενπρέπειναδιακόπτεταιαπότο χρονοδιακόπτη Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Ο Στην αρχική εγκατάσταση ή εάν οι μπαταρίες έχουν αφαιρεθεί από τη μονάδα ...

Страница 27: ...RX2 εφόσον υπάρχει Στάδιο 1 εκτελέστε τα βήματα 1 3 και 5 Στάδιο 2 εκτελέστε τα βήματα 1 2 και μετά πατήστε PROG και CH2 για τον RX2 RX3 εφόσον υπάρχει Στάδιο 1 εκτελέστε τα βήματα 1 3 και 5 Στάδιο 2 εκτελέστε τα βήματα 1 2 και μετά πατήστε PROG και CH2 για τον RX3 και μετά πατήστε Βήμα 5 Στάδιο 2 εκτελέστε τα βήματα 1 2 και μετά πατήστε PROG και CH3 για τον RX3 Βήμα 5 TP4000 RF Πατήστε V ή Λ για ...

Страница 28: ...ektroniczny programowalny termostat pokojowy Instrukcja montażu Index 1 0 Specyfikacja 29 2 0 Instalacja 30 2 1 Podłączanie przewodów 30 2 2 Połączenia elektryczne odbiornika RX tylko modele RF 31 3 0 Dostrajanie tylko modele RF 31 4 0 TP4000 TP4000 RF Programowanie 32 ...

Страница 29: ... przekaźników 1 x SPDT Type 1B N A Obciążalność styków 3 1 A 10 230Vac N A Częstotliwość transmisji modele częstotliwości radiowej RF N A 433 92MHz Odległość komunikacji N A 30m max Zakres temperatury Off 5 30 C Wymiary mm 110 dł 88wys 29 szer Zgodność z normą EN60730 2 9 EN300220 Znamionowe napiecie impulsu 2 5kV Test twardości 75 C Dokładność regulacji 1 C Dokładność czasu 1 min miesięcznie Ważna...

Страница 30: ...poniżej pokrywy Zamontuj urządzenie w odległości około 1 5 m od podłogi z dala od przeciągów oraz źródeł ciepła takich jak grzejniki otwarty ogień czy bezpośrednie światło słoneczne 2 1 Podłączanie przewodów 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Niektóre termostaty mają podłączony przewód zerowy oraz lub przewód uziomowy Przewody te nie są wymagane dla modelu TP4000 i NIE NALEŻY ich podłączać do żadnych złączy...

Страница 31: ...stawie wówczas urządzenia te zostały dostrojone fabrycznie i dostrojenie nie jest wymagane tylko RX1 Celem dostrojenia odbiornika RX do częstotliwości sygnału termostatu należy wykonać wskazane niżej czynności 1 5 WA Ż N E Przy pierwszym uruchomieniu lub gdy baterie zostały wyjęte z jednostki na ponad 1 minutę przed programowaniem jednostkiTP4000 ważnejestżebyprzyciskRESETbyłwciśnięty dla zapewnie...

Страница 32: ...tępnie nacisnąć PROG oraz CH2 na RX2 RX3 ewentualnie Stat 1 wykonać czynności 1 3 oraz 5 Stat 2 wykonać czynności 1 2 a następnie nacisnąć PROG oraz CH 2 na RX3 a następnie czynność 5 Stat 3 wykonać czynności 1 2 a następnie nacisnąć PROG oraz CH 3 na RX3 Czynność 5 TP4000 RF Nacisnąć V lub Λ celem wyboru temperatury urządzenie powróci do trybu operacyjnego 4 0 TP4000 TP4000 RF Programowanie Szcze...

Страница 33: ...programovatelný prostorový termostat Instalační příručka Obsah 1 0 Specifikace výrobku 34 2 0 Instalace 35 2 1 Elektrické zapojení termostatu 35 2 2 Elektrické zapojení přijímače RX pouze pro modely RF 36 3 0 Uvedení do provozu pouze pro modely RF 31 4 0 TP4000 TP4000 RF programování 37 ...

Страница 34: ...ací parametry reléového kontaktu 3 1 A 10 230 V AC nevztahuje se Přenosová frekvence vysokofrekvenční modely nevztahuje se 433 92MHz Dosah přenosu nevztahuje se max 30 m Teplotní rozsah 5 30 C Rozměry v mm šířka 110 výška 88 hloubka 28 Konstrukční norma EN60730 2 9 EN300220 Jmenovité impulsní napětí 2 5kV Zkouška tvrdosti podle Brinella 75 C Klasifikace pro regulaci znečištění stupeň 2 Přesnost tep...

Страница 35: ...dul Namontujte zařízení ve výšce 1 5 m od podlahy mimo proudění vzduchu nebo zdroje tepla jako jsou radiátory otevřený oheň nebo přímé sluneční světlo 2 1 Elektrické zapojení termostatu 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Některé stávající termostaty mají nulový a nebo uzemňovací vodič Tyto vodiče nejsou požadovány pro termostat TP4000 a NESMĚJÍ být připojeny k žádným svorkám zařízení TP4000 Namísto toho je ...

Страница 36: ... 4000 RF bude nyní vysílat unikátní signál nepřetržitě po dobu 3 minut RX1 RX2 RX3 1 2 3 4 ELECTRONICS N L COM ZONE 1 ON ZONE 1 OFF A ELECTRONICS B C 1 2 3 4 5 6 N L ZONE 1 ON ZONE 1 OFF ZONE 2 ON ZONE 3 ON COM TERMINAL 6 RX3 ONLY 2 2 Elektrické zapojení přijímače RX pouze pro modely RF 1 Prosystémypracujícínasíťovénapětípřipojtesvorku2ksíťovémunapájení 2 Napájenídojednotkynesmíbýtspínánočasovýmsp...

Страница 37: ...ermostatTP 4000 RF bude nyní vysílat unikátní signál nepřetržitě po dobu 3 minut Krok 3 RX1 Stiskněte a držte tlačítka PROG a CH1 po dobu 3 sekund dokud jednou neblikne zelené světlo Krok 4 RX2 je li třeba Stat 1 proveďte kroky 1 3 a 5 Stat 2 proveďte kroky 1 2 a poté stiskněte PROG a CH2 na RX2 RX3 je li třeba Stat 1 proveďte kroky 1 3 a 5 Stat 2 proveďte kroky 1 2 a poté stiskněte PROG a CH2 na ...

Страница 38: ...0 Ürün Özellikleri 39 2 0 Kurulum 40 2 1Termostat Kablo Bağlantısı 40 2 2RX Alıcı Kablolaması RF modelleri için 41 3 0 Devreye Alma RF modelleri için 41 4 0 TP 4000 TP 4000 RF Programlama 42 TR TP4000 Range programlanabilir oda termostatı Montaj Yönergeleri ...

Страница 39: ...inin değiştirme eylemi 1 x SPDT Tip 1B N A Röle temasının değiştirme derecesi 3 1 A 10 230Vac N A İletim frekansı RF modelleri N A 433 92MHz İletim aralığı RF modelleri için N A 30m maks Sıcaklık aralığı Kapalı 5 30 C Boyutlar mm 110 en 88 yükseklik 28 derinlik Tasarım standardı EN60730 2 9 EN300220 Nominal darbe voltajı 2 5kV Bilye sertliği testi 75 C Kontrol kirliliği durumu Derece 2 Sıcaklık ha...

Страница 40: ...ar olmalıdır Zeminden yaklaşık 1 5m yükseklikte borulardan yada radyatörler açık ateşler yada doğrudan güneş ışığı gibi ısı kaynaklarından uzakta sabitleyiniz 2 1 Termostat Kablo Bağlantısı 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Birtakım mevcut termostatların bağlı Nötr ve veya Topraklama kablosu olacaktır Bunlar TP4000 tarafından gerekmemektedir ve herhangi TP4000 terminaline bağlanmaMAlıdır Bunun yerine elekt...

Страница 41: ...eri için Termostat ve alıcı aynı paket içerisinde sizlere ulaştırılmış ise bu ürünler çifleştirilmiş ve devreye alam gerektirmemektedir Sadece RX1 için Termostatın frekansını alıcıya ayarlamak için 1 den 5 e kadar olan adımları izeleyiniz Ö N E M L I TP 4000 i devreye alırken pil ilk defa monte edilirken veya piller bir dakikadan fazla süreyle termostattan çıkarılmış ise termostatın fabrika ayarlar...

Страница 42: ... CH2 tuşlarına basınız RX3 uygulanabilir ise Stat 1 1 3 ve 5 nolu admları tekrar ediniz Stat 2 1 2 nolu adımları tekrarladıktan sonra RX3 üzerindeki PROG ve CH2 butonlarına basınız Daha sonra adım 5 e geçiniz Stat 3 2 nolu adımları tekrarladıktan sonra RX 3 üzerideki PROG ve CH3 tuşlarına basınız Adım 5 TP4000 RF V veya Λ butonlarına basarak sıcaklığı seçiniz termostat çalışma moduna geri dönecekt...

Страница 43: ...ki programabilni sobni termostat Upute za ugradnju Index 1 0 Opis proizvoda 44 2 0 Ugradnja 45 2 1 Ožičenje termostata samo ožičeni model 45 2 2 RX Ožičenje prijamnika samo bežični RF modeli 46 3 0 Puštanje u pogon samo bežični RF moldeli 46 4 0 TP4000 TP4000 RF Programiranje 47 ...

Страница 44: ... 1B N A Opterećenje na kontaktima 3 1 A 10 230Vac N A Transmission frequency RF Models 433 92MHz Transmission range 30m max Područje podešavanja Off 5 30 C Dimenzije mm 110 širina 88 visina 28 dubina Standard dizajna EN60730 2 9 EN300220 Nominalni impuls napona 2 5kV Test tvrdoće kuglom 75 C Kontrola zagađenja Stupanj 2 Temperaturna preciznost 1 C Vremenska preciznost 1 min per month Važno za bežič...

Страница 45: ...i mogli montirati thermostat Učvrstite ga na visini od otprilike 1 5m od poda dalje od izvora topline kao što su radijatori otvorena vatra Ili direktne sunčeve zrake 2 1 Ožičenje termostata samo ožičeni model 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Neki postojeći termostati će već imati spojeno N i ili uzemljenje To nije potrebno za TP4000 i NE SMIJE biti spojeno na bilo koji od TP4000 terminala Umjesto toga mor...

Страница 46: ...šilje jedinstveni signal 3 minute RX1 RX2 RX3 1 2 3 4 ELECTRONICS N L COM ZONE 1 ON ZONE 1 OFF A ELECTRONICS B C 1 2 3 4 5 6 N L ZONE 1 ON ZONE 1 OFF ZONE 2 ON ZONE 3 ON COM TERMINAL 6 RX3 ONLY 2 2 RX Ožičenje prijamnika samo bežični RF modeli 1 Zatermostatenapajane230Vspojitifazunapriklljučak2 2 Napajanjetermostatanesmijeseisključivatiavremenskomsklopkom uklopnimsatom VA Ž N O Na početnoj instala...

Страница 47: ...1 2 i zatim pritisnite PROG i CH2 na RX2 RX3 ako postoji Stat 1 izvedite korake 1 3 i 5 Stat 2 izvedite korake 1 2 i zatim pritisnite PROG i CH2 na RX3 i potom korak 5 Stat 3 izvedite korake 1 3 i zatim pritisnite press PROG i CH3 na RX3 Step 5 TP4000 RF Pritisnite tipke V ili Λ za odabir temperature uređaj će se vratiti na normalni način rada 4 0 TP4000 TP4000 RF Programiranje Za pojedinosti ove ...

Страница 48: ...0 2 1 Schema de conectare a termostatului numai pentru modelele cu fire 50 2 2 Schema de conectare a receptorului RX numai modelele RF 51 3 0 Punerea in funcţiune numai modelele RF 51 4 0 Programarea TP4000 TP4000 RF 52 RO TP4000 Range Termostat electronic de cameră programabil Instrucţiuni de instalare ...

Страница 49: ...contact 1 releu de ieşire SPDT Tip 1B N A Caracteristica releului de ieşire 3 1 A 10 230Vac N A Frecvenţă emiţător modele RF 433 92MHz Raza de acţiune a emiţătorului 30m max Interval de temperaturi Off 5 30 C Dimensiuni mm 110 Lăţime 88 înălţime 28 grosime Standard de design EN60730 2 9 EN300220 Tensiune nominală de şoc 2 5kV Test de duritate Brinell 75 C Grad de reciclare Gradul 2 Precizia tempera...

Страница 50: ... minim 150 mm spre dreapta 15 mm spre stânga 30 mm deasupra şi 100 mm dedesubt Acesta este necesar în vederea montării modulului plug in Montaţi termostatul la o înălţime de aproximativ 1 5 m de podea într un loc ferit de curent sau surse de căldură cum ar fi radiatoarele flăcările deschise sau lumina directă a soarelui 2 1 Schema de conectare a termostatului numai pentru modelele cu fire 1 OFF 2 3 C...

Страница 51: ...ţeauaelectrică asiguraţiconexiuneaîntre borna2şireţeauadealimentarecuenergieelectrică 2 Alimentareacuenergieelectricăaunităţiinutrebuiesăfieactivatăprin intermediulcronometrului 3 0 Punerea în funcţiune numai modelele RF Dacă termostatul şi receptorul au fost incluse în acelaşi set de livrare compatibilitatea acestora a fost testată în fabrică şi punerea în funcţiune nu mai este necesară numai pent...

Страница 52: ...H1 timp de 3 secunde până ce ledul de culoare verde începe să lumineze intermitent Pasul 4 RX2 dacă este cazul Receptor 1 efectuaţi paşii 1 3 şi 5 Receptor 2 efectuaţi paşii 1 2 şi apăsaţi tastele PROG şi CH2 de pe receptorul RX2 RX3 if applicable Receptor 1 efectuaţi paşii 1 3 şi 5 Receptor 2 efectuaţi paşii 1 2 şi apăsaţi tastele PROG şi CH2 de pe receptorul RX3 apoi efectuaţi operaţiunea descri...

Страница 53: ...ató szobatermosztát Beszerelési Utasítás Tartalomjegyzék 1 0 A termék műszaki adatai 54 2 0 Beépítés 55 2 1 Termosztát elektromos bekötése csak a vezetékes modell 55 2 2 RX Vevő elektromos bekötése csak az RF modellek 56 3 0 Üzembehelyezés csak RF modellek 56 4 0 TP4000 TP4000 RF programozása 57 RO ...

Страница 54: ...1B típus Relé kontaktus terhelhetősége 3 1 A 10 230V Átviteli frekvencia csak RF modell 433 92MHz Átviteli távolság Max 30 méter Hőmérséklet tartomány KI 5 30 C Méretek mm 110 széles 88 magas 28 mély Tervezési szabvány EN60730 2 9 EN300220 Névleges feszültség impulzus 2 5kV Brinnel féle keménységi próba 75 C Szennyezés védelem 2 fokozat Hőmérséklet pontossága 1 C Idő pontossága 1 perc per hónap Fo...

Страница 55: ...egységet a padlótól hozzávetőleg 1 5 méter magasságban huzattól hőforrástól például radiátor tűztől vagy közvetlen napsütéstől védett helyre 2 1 Termosztát elektromos bekötése csak vezetékes modell 1 KI 2 3 COM BE N C N O Némelyik meglévő termosztáthoz egy nulla és vagy egy föld vezeték is be van kötve A TP4000 készüléknek ezekre nincs szüksége így ezek a vezetékek egyik TP4000 termosztátba sem kö...

Страница 56: ...X3 1 2 3 4 ELEKTRONIKA N L COM ZÓNA 1 BE ZÓNA 1 KI A ELEKTRONIKA B C 1 2 3 4 5 6 N L ZÓNA 1 BE ZÓNA 1 KI ZÓNA 2 BE ZÓNA 3 BE COM 6 CSATLAKOZ CSAK RX3 ESE 2 2 Az RX Vevő elektromos bekötése csak az RF modelleknél 1 Hálózati táplálású rendszereknél kösse a hálózati tápvezetéket a 2 csatlakozóhoz 2 Az egység energiaellátását nem kapcsolhatja időkapcsoló F O N T O S Elsőfelszereléskor vagyhaaTP4000egy...

Страница 57: ...végezze el az 1 2 lépéseket és azután nyomja meg a PROG és CH2 gombot az RX2 egységen RX3 amennyiben alkalmazzák 1 végezze el az 1 3 és az 5 lépéseket 2 végezze el az 1 2 lépéseket és azután nyomja meg a PROG és CH2 gombot az RX3 egységen és azután végezze el az 5 lépést 3 végezze el az 1 2 lépéseket és azután nyomja meg a PROG és CH3 gombot az RX3 egységen 5 Lépés TP4000 RF A hőmérséklet kiválasz...

Страница 58: ...s programuojamas kambario termostas Montuotojo instrukcija Dalykinė rodyklė 1 0 Produkto specifikacijos 59 2 0 Montavimas 60 2 1 Termostato laidai ne RF modeliams 60 2 2 Imtuvo laidai tik RF modeliams 61 3 0 Derinimas tik RF modeliai 61 4 0 TP4000 TP4000 RF programavimas 62 ...

Страница 59: ... relės perjungimas 1 x SPDT Tipas 1B N A Relės kontakto perjungimo dydžiai 3 1 A 10 230 V N A Siųstuvo dažnis tik RF 433 92MHz Siųstuvo diapazonas daugiausia 30 metrų Temperatūros ribos IŠJ 5 30 C Matmenys mm 110 plotis 88 aukštis 28 gylis Konstrukcijos standartas EN60730 2 9 EN300220 Išmatuota impulso įtampa 2 5kV Patvarumo testas 75 C Taršos kontrolės padėtis 2 laipsnio Temperatūros tikslumas 1 ...

Страница 60: ...30 mm į viršų ir 100 mm į apačią Prietaisą tvirtinkite maždaug 1 5 m aukštyje nuo grindų tokioje vietoje kur prietaiso neveiktų skersvėjis šilumos šaltiniai radiatoriai židiniai su atvira liepsna tiesioginiai saulės spinduliai 2 1 Termostato laidai ne RF modeliams 1 OFF 2 3 COM ON N C N O Kai kurie termostatai turi neutralų ir arba įžeminimo laidą Jie yra nereikalingi TP4000 ir NETURI būti jungiam...

Страница 61: ...abar pastoviai perduoda specifinį signalą 3 minutes RX1 RX2 RX3 1 2 3 4 Elektronika N L COM Zona 1 On ĮJ Zona 1 Off ĮŜJ A Elektronika B C 1 2 3 4 5 6 N L ZONA 1 ļJUNGTA COM GNYBTAS 6 TIK RX3 ZONA 1 IŠJUNGTA ZONA 2 ļJUNGTA ZONA 3 ļJUNGTA 2 2 Imtuvo laidai tik RF modeliams 1 Elektrostinkleveikiančiomssistemomsprijunkitegnybtą2prieelektrostiekimo tinklo 2 Energijostiekimasprietaisuinegalibūtiįjungiama...

Страница 62: ...r tada paspauskite PROG ir CH2 ant RX2 RX3 jei naudojama 1 būsena atlikite žingsnius 1 3 ir 5 2 būsena atlikite žingsnius 1 2 ir tada paspauskite PROG ir CH2 ant RX3 tada 5 žingsnį 3 būsena atlikite žingsnius 1 2 ir tada paspauskite PROG ir CH3 ant RX3 5 žingsnis TP4000 RF Paspauskite V arba Λ kad nustatytumėte temperatūrą prietaisas dabar grįš į veikimo režimą 4 0 TP4000 TP4000 RF programavimas P...

Страница 63: ...Danfoss Heating 63 ...

Страница 64: ...Part No 40811v04 11 09 Danfoss Randall Ltd Ampthill Road Bedford MK42 9ER Tel 0845 1217 400 Fax 0845 1217 515 Email danfossrandall danfoss com Website www danfoss randall co uk ...

Отзывы: