background image

Proportional Valve Group

 

PVG 128/256

4  

AN00000355xx-04

 • Rev 0101 • March 2017 

 © Danfoss A/S, 2017-03

Montage af PVE

Installation of PVE

Montage von PVE

Installation de PVE

PVM – Montering af håndtag

Håndtaget skal skrues helt i bund

PVM – Installation of lever

Screw the lever completely in

PVM – Montage von Hebel

Den Hebel völlig einschrauben

PVM – Montage de manipulateur

Visser le manipulateur entierement

au fond

Af sikkerhedsmæssige årsager skal PVE aktuator og samtlige tilhørende komponenter ses som en 

samlet enhed og må derfor ikke adskilles. 

For safety reasons, the PVE actuator and interface components must be considered as one unit.

Do not try to disassemble under any circumstances.

Aus Sicherheitsgründen müssen der PVE Aktuator und die Verbindungs-Komponenten als eine 

Einheit betrachtet werden. Unter keinen Umständen versuchen zu demontieren.

Pour des raisons de sécurité, la bobine PVE et les éléments d’interface doivent être considérés 

comme une seule unité.  A ne démonter sous aucun prétexte.

PVEO Series 7

PVEH/H-U/H-FLA Series 7

8 ±0.5 N•m 

[70 ±4.4 lbf•in]

5 [0.2]

P006 095

30°

30

°

30°

30

°

PVM Standard 

PVM with float 

P006 096 

30°

37

°

37°

30

°

Содержание PVG 128

Страница 1: ... Nummer Woche und Jahr der Montage und Seriennummer PVP Druckeinstellung D Die Materialnummer ist eingraviert auf dem PVPV PVB und PVSI C PVG numéro semaine et année de montage et numéro sériel PVP réglage de pression D Référence gravée sur les PVPV PVB et PVSI C PVM PVPV D PVB128 PVB256 xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx PVM xxxxxx PVSI Flow P A PVMD PVH PVHC PVEO PVEH PVEH U PVEH FLA P006 089 Oliestrømmens ...

Страница 2: ...07 24 67 Plads til demontage Room for dismantling Platz für Demontage Espace pour démontage P006 092 L PVP PVGI Max 60 N m 530 lbf in 120 4 7 345 13 6 4 x M12x18 4 x 7 16 14UNC x 0 7 345 13 6 120 4 7 PVB 256 1 2 3 4 5 6 7 L mm 118 5 204 5 290 5 376 5 462 5 548 5 634 5 L in 4 67 8 05 11 44 14 82 18 21 21 59 24 98 Indstilling af maks oliestrøm Setting of max flow Einstellung des max Ölstroms Réglage...

Страница 3: ... valve LSA B Product Rated pressure PVG 128 with PVSI 350 bar 5076 psi PVG 256 w PVSI 350 bar 5076 psi PVG Udluftning Hvis gruppen er monteret vertikalt anbefales det at udlufte ved justerskruer Pos A PVG Bleeding If the group is installed vertically it is recommended to bleed it at the adjusting screws Pos A PVG Entlüftung Wenn die Gruppe vertikal montiert ist empfehlen wir an den Justierschraube...

Страница 4: ...hørende komponenter ses som en samlet enhed og må derfor ikke adskilles For safety reasons the PVE actuator and interface components must be considered as one unit Do not try to disassemble under any circumstances Aus Sicherheitsgründen müssen der PVE Aktuator und die Verbindungs Komponenten als eine Einheit betrachtet werden Unter keinen Umständen versuchen zu demontieren Pour des raisons de sécu...

Страница 5: ...l US 50 DUT Q P A US 50 25 DUT Q P B US 50 75 DUT PWM Frequency US Recommended 1000 Hz Input Impedance Rated 12 kΩ Input Capacitance Rated 100 nF PVEO PVEH H U H FLA Operating Conditions Pilot Pressure Nominal 13 5 bar 196 psi Minimum 10 0 bar 145 psi Maximum 15 0 bar 220 psi Storage Temp Ambient 50 C 90 C 58 F 194 F Operating Temp Ambient 40 C 90 C 40 F 194 F Oil Viscosity Operating range 12 75 c...

Страница 6: ...or making the final selection of the products and assuring that all performance safety and warning requirements of the application are met The process of choosing the control system and safety level could e g be governed by EN 954 1 Safety related parts of control system See also Technical information for PVE series 7 WWarnung Alle Fabrikate und Typen von Wegeventilen einschließlich Proportionalve...

Отзывы: