manualshive.com logo in svg
background image

© Danfoss | Climate Solutions | 2022.08

AN41473467835501-000102 | 25

DEUTSCH

Temperaturregler für begehbare Kühl- und Gefrierschränke

Typ 

AK-RC 204B 

und 

AK-RC 205C

Warnungen

•  Wenn Sie das Gerät nicht entsprechend den Herstelleranweisungen verwenden, können sich seine Sicherheitsanforderungen 

ändern. Für den einwandfreien Betrieb des Geräts dürfen nur von der Danfoss gelieferte Fühler verwendet werden.

•  Zwischen -40 °C und +20 °C beträgt die maximale Abweichung 0.25 °C, wenn der NTC-Fühler bis zu 1000 m mit einem Kabel mit 

Mindestquerschnitt 0.5 mm

2

 verlängert wird.

•  Das Gerät muss an einer Stelle installiert werden, wo es vor Vibrationen, Wasser und ätzenden Gasen geschützt ist, und wo die 

Umgebungstemperatur den in den technischen Daten angegebenen Wert nicht überschreitet.

•  Um eine korrekte Wertanzeige zu gewährleisten, muss der Fühler an einem Ort ohne andere thermische Einflüsse montiert werden 

als die Temperatur, die gemessen oder geregelt werden soll.

•  Der Schutzgrad IP65 gilt nur mit geschlossenem Schutzdeckel.
•  Der Schutzgrad IP65 gilt nur dann, wenn der Eingang der Kabel zum Gerät mithilfe eines Rohrs für elektrische Lei 

Stopfbuchse mit IP65 oder höher gelegt wird. Die Größe der Stopfbuchsen muss passend für den Durchmesser des dazu 

eingesetzten Rohres sein.

•  Das Gerät nicht direkt mit Hochdruckschläuchen abspritzen, da dies Schäden verursachen kann.

WICHTIG:

• 

 

Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie die geltenden örtlichen Vorschriften beachten.

•   Die HILFSRELAIS sind programmierbar, ihre Funktion ist jeweils von der Konfiguration abhängig.
•   Die Funktion der Digitaleingänge hängt von der Konfiguration ab.
•  Bei den Stromstärke- und Leistungsangaben handelt es sich um die zulässigen Arbeitshöchstwerte.

Kabelanschlüsse

  Vor dem Durchführen der Kabelanschlüsse ist immer die Stromversorgung zu unterbrechen.

 

Die Fühler und ihre Kabel dürfen 

NIEMALS

 in einem Kabelkanal zusammen mit Leistungs-, Steuer- oder Stromversorgungska-

beln verlegt werden.

Der Stromversorgungskreis muss mit einem in der Nähe des Geräts angebrachten Trennschalter (min. 2 A, 230 V) ausgestattet 

sein. Das Zuleitungskabel muss vom Typ H05VV-F oder NYM 1x16/3 sein. Der zu verwendende Querschnitt ist je nach den vor Ort 

geltenden Richtlinien unterschiedlich, er darf jedoch in keinem Fall unter 2.5 mm

2

 betragen.

Die Kabel für die Ausgänge der Relais oder des Schützes müssen einen Querschnitt von 2.5 mm

2

 haben, müssen Betriebstemperaturen 

gleich oder höher als 70 °C standhalten können und müssen mit möglichst geringer Biegung installiert werden.
Der Bereich für den Anschluss an 120 / 230 V~ muss stets frei von externen Elementen sein.

Die Kabelanschlüsse müssen unter Berücksichtigung der Installationsart durchgeführt werden. Das passende Schema in 

Abstimmung auf die im Assistenten gewählte Option verwenden. Siehe beiliegendes Schematablatt für die verfügbaren 

Optionen.

Wizard bezieht sich auf ein eingebautes Tool, das den Benutzer durch den Einrichtungsprozess führt.

Wartung

•  Die Oberfläche des Geräts mit einem weichen Tuch, Wasser und Seife reinigen.
•  Es dürfen keine scheuernden Reinigungsmittel, Benzin, Alkohol oder Lösungsmittel verwendet werden, weil diese das Gerät 

beschädigen können.

Содержание Optyma AK-RC 204B

Страница 1: ...rs are the maximum working currents and powers EN Temperature controller for walk in coolers and freezers type AK RC 204B and AK RC 205C 1 ES Controlador de temperatura para cuartos fr os y congelador...

Страница 2: ...g into consideration temporary modifications by other parameters C10 or C12 When an alarm is underway pressing once mutes the acoustic alarm Pressing for 3 seconds accesses the Set Point setting Indic...

Страница 3: ...g keys in sequence one after the other SET Warning If the pump down function is active a certain amount of time may elapse between starting the stand by function and the controller stopping Note If op...

Страница 4: ...ressor 0 Minimum time of compressor in OFF 1 Minimum time of compressor in OFF and in ON in each cycle 0 0 1 C5 Protection delay time Value of the option selected in parameter C4 Min 0 0 120 C6 COOL r...

Страница 5: ...s when the compressor shuts down 0 No 1 Yes 0 0 1 F3 Status of the fans during the defrost 0 Shut down 1 Running 0 0 1 F4 Delay of start up after defrost If F3 0 It will only actuate if it is higher t...

Страница 6: ...I11 Polarity of the digital input 1 0 Activates on closing contact 1 Activates on opening contact 0 1 I20 Configuration of digital input 2 0 Deactivated 1 Door contact 2 External alarm 3 Severe exter...

Страница 7: ...value programmed in A1 has been reached AL Minimum temperature alarm in control probe The temperature value programmed in A2 has been reached AE External alarm activated by digital input AES Severe e...

Страница 8: ...13 A 250 V Relay AUX 2 SPDT 16 A NO EN60730 1 12 9 A 250 V NC EN60730 1 10 8 A 250 V No of relay operations EN60730 1 100 000 operations Probe temperature range 50 0 99 9 C Resolution setting and dif...

Страница 9: ...de la configuraci n La funci n de las entradas digitales depende de la configuraci n Las intensidades y potencias indicadas son las m ximas de trabajo admitidas Conexionado Desconectar siempre la ali...

Страница 10: ...es temporales por otros par metros C10 C12 Con una alarma en curso una pulsaci n corta silencia la alarma ac stica Pulsando durante 3 segundos accede al ajuste del Set Point Indicadores Fijo Modo Stan...

Страница 11: ...ntes teclas una detr s de otra no a la vez SET Advertencia Si la funci n recogida de gas est activa puede transcurrir un cierto tiempo desde que iniciamos la funci n Stand by hasta que el controlador...

Страница 12: ...etardo para protecci n del compresor 0 Tiempo m nimo del compresor en OFF 1 Tiempo m nimo del compresor en OFF y en ON en cada ciclo 0 0 1 C5 Tiempo de retardo de la protecci n Valor de la opci n eleg...

Страница 13: ...st n parados C F 0 1 2 0 20 0 F2 Parar ventiladores al parar compresor 0 No 1 Si 0 0 1 F3 Estado de los ventiladores durante el desescarche 0 Parados 1 En marcha 0 0 1 F4 Retardo de arranque despu s d...

Страница 14: ...baja 8 Stand by remoto 0 8 I11 Polaridad de la entrada digital 1 0 Activa al cerrar contacto 1 Activa al abrir contacto 0 1 I20 Configuraci n de la entrada 2 0 Desactivada 1 Contacto puerta 2 Alarma...

Страница 15: ...nda de control Se ha alcanzado el valor de temperatura programado en A1 AL Alarma de temperatura m nima en sonda de control Se ha alcanzado el valor de temperatura programado en A2 AE Alarma externa a...

Страница 16: ...50 V Rel AUX 2 SPDT 16 A NO EN60730 1 12 9 A 250 V NC EN60730 1 10 8 A 250 V N de operaciones de los rel s EN60730 1 100 000 operaciones Rango de temperatura de la sonda 50 0 a 99 9 C Resoluci n ajust...

Страница 17: ...vis des r glementations locales en vigueur Les relais AUXILIAIRES sont programmables leur fonctionnement d pend de la configuration La fonction des entr es num riques d pend de la configuration Les in...

Страница 18: ...nt compte des modifications temporaires par d autres param tres C10 ou C12 Avec une alarme en cours un appui court coupe le son de l alarme sonore Appuyez pendant 3 secondes pour acc der au r glage du...

Страница 19: ...on toutes en m me temps et SET Avertissement Si la fonction Pump Down est active un certain temps peut s couler entre le moment du d marrage de la fonction Stand by jusqu ce que le contr leur s arr te...

Страница 20: ...pour la protection du compresseur 0 Temps minimum du compresseur sur OFF 1 Temps minimum du compresseur sur OFF et ON au cours de chaque cycle 0 0 1 C5 Temps de retard de la protection Valeur de l opt...

Страница 21: ...0 F2 Arr ter les ventilateurs lors de l arr t de compresseur 0 Non 1 Qui 0 0 1 F3 tat des ventilateurs lors du d givrage 0 Arr t s 1 En marche 0 0 1 F4 Retard de d marrage apr s le d givrage si F3 0 N...

Страница 22: ...I11 Polarit de l entr e num rique 1 0 Active la fermeture du contact 1 Active l ouverture du contact 0 1 I20 Configuration de l entr e num rique 2 0 D sactiv e 1 Contact porte 2 Alarma externe 3 Al ex...

Страница 23: ...sonde de contr le La valeur de temp rature programm e en A1 a t atteinte AL Alarme de temp rature minimum dans la sonde de contr le La valeur de temp rature programm e en A2 a t atteinte AE Alarme ex...

Страница 24: ...15 13 A 250 V Relais AUX 2 SPDT 16 A NO EN60730 1 12 9 A 250 V NC EN60730 1 10 8 A 250 V Nbre d op rations des relais EN60730 1 100 000 op rations Plage de temp rature de la sonde 50 0 99 9 C R solut...

Страница 25: ...programmierbar ihre Funktion ist jeweils von der Konfiguration abh ngig Die Funktion der Digitaleing nge h ngt von der Konfiguration ab Bei den Stromst rke und Leistungsangaben handelt es sich um die...

Страница 26: ...gezeigt wobei die vor bergehenden nderungen durch andere Parameter C10 oder C12 ber cksichtigt werden Bei aktiviertem Alarm wird durch kurzes Dr cken das akustische Alarmsignal ausgeschaltet Durch 3 S...

Страница 27: ...nander dr cken Warnung Wenn die Funktion Pump Down aktiv ist kann es ab dem Start der Stand by Funktion bis zum Stopp des Reglers einige Zeit dauern Notiz Bei Wahl der Optionen 2 5 7 9 oder 12 sichers...

Страница 28: ...0 min Zeit des Kompressors im OFF Zustand 1 min Zeit des Kompressors im OFF und ON Zustand in jedem Zyklus 0 0 1 C5 Verz gerungszeit f r den Schutz Wert der in Parameter C4 gew hlten Option Min 0 0 1...

Страница 29: ...0 nein 1 ja 0 0 1 F3 Status der L fter w hrend der Abtauung 0 abgeschaltet 1 in Betrieb 0 0 1 F4 L fter Anlaufverz gerung nach Abtauung wenn F3 0 Nur wirksam wenn gr er als d9 Min 0 2 99 EP Zur ck zu...

Страница 30: ...zugriff 0 8 I11 Polarit t des Digitaleingangs 1 0 aktiviert bei Kontaktschlie ung 1 aktiviert bei Kontakt ffnung 0 1 I20 Konfiguration des Eingangs 2 0 deaktiviert 1 T rkontakt 2 externer Alarm 3 schw...

Страница 31: ...ierte Temperaturwert wurde erreicht AL Alarm f r min Temperatur an Raumf hler Der in A2 programmierte Temperaturwert wurde erreicht AE Externer Alarm aktiviert per Digitaleingang AES Schwerwiegender e...

Страница 32: ...250 V Relais AUX 2 SPDT 16 A NO EN60730 1 12 9 A 250 V NC EN60730 1 10 8 A 250 V Anzahl der Relaisoperationen EN60730 1 100 000 operationen Temperaturbereich des F hlers 50 0 bis 99 9 C Aufl sung Ein...

Страница 33: ...uir o conselho dos regulamentos locais em vigor Os rel s AUXILIARES s o program veis o seu funcionamento depende da configura o A fun o das entradas digitais depende da configura o As intensidades e p...

Страница 34: ...metros C10 C12 Com um alarme em curso um breve toque silencia o alarme ac stico Premindo durante 3 segundos acede ao ajuste do Set Point Indicadores Fixo Modo Stand By ativo a regula o est parada Int...

Страница 35: ...ma a seguir outra e n o uma de cada vez SET Aviso Se a fun o de pump down estiver ativada pode decorrer algum tempo desde que a fun o Stand by inicia at o controlador parar Observa o Caso sejam escolh...

Страница 36: ...2 C4 Tipo de atraso para a prote o do compressor 0 Tempo m nimo do compressor em OFF 1 Tempo m nimo do compressor em OFF e em ON em cada ciclo 0 0 1 C5 Tempo de atraso da prote o valor da op o escolhi...

Страница 37: ...0 F2 Parar ventiladores ao parar compressor 0 N o 1 Sim 0 0 1 F3 Estado dos ventiladores durante o degelo 0 Parados 1 Em funcionamento 0 0 1 F4 Atraso de arranque depois do degelo Se F3 0 S atua se f...

Страница 38: ...baixa 8 Stand by remoto 0 8 I11 Polaridade da entrada digital 1 0 Ativa ao fechar contacto 1 Ativa ao abrir contacto 0 1 I20 Configura o da entrada 2 0 Desativada 1 Contacto porta 2 Alarme externo 3...

Страница 39: ...sonda de controlo Foi alcan ado o valor de temperatura programado em A1 AL Alarme de temperatura m nima na sonda de controlo Foi alcan ado o valor de temperatura programado em A2 AE Alarme externo at...

Страница 40: ...25 C 0 4 C Temperatura ambiente de trabalho AK RC 204B 10 a 50 C AK RC 205C 10 a 45 C Temperatura ambiente de armazenamento 30 a 60 C Grau de prote o IP 65 Categoria de instala o II s EN 60730 1 Grau...

Отзывы: