manualshive.com logo in svg
background image

JIP-WW  JIP-FF

BC-HM 10 / 01

VI.HA.M1.5V

2

ENGLISH

DEUTSCH

Safety Note

Prior to assembly and
commissioning, the
assembly and start-up
instructions  must be read
carefully and observed.

Necessary assembly and
start-up must only be
performed by qualified,
trained, and authorized
personnel.

Please comply with the
instructions of the system
manufacturer or system
operator.

Sicherheitshinweise

Um Verletzungen an
Personen und Schäden am
Kugelhahn zu vermeiden,
diese Anleitung unbedingt
beachten.

Montage und
Inbetriebnahme dürfen nur
von sachkundigen und
autorisierten Personen
durchgeführt werden.

Die Vorgaben des Anlagen-
herstellers und Anlagen-
betreibers sind zu
beachten.

DANSK

Indhold

Sikkerheds-
bestemmelser

2

-

Opbevaring og
håndtering før
installation

3

Installation

5

- Trykprøvning af

anlægget

6

- Funktionstest

6

I drift

7

Sikkerheds-
bestemmelser

For at undgå personskader
og erstatningssager på
kugle ventilerne, er det
absolut nødvendigt at
gennemlæse følgende
instruktion før montering og
igangsætning.

Montering, opstart og
vedligeholdelse, må kun
foretages af kvalificeret og
autoriseret personale.

Leverandørens
retningslinier skal følges.

POLSKI

Spis treœci

Warunki bezpieczeñstwa2

- Sk³adowanie  i  obs³uga

przed  instalacj¹

3

Instalacja

3

Uruchomienie

5

- Próba  ciœnieniowa

systemu

6

- Test pracy

6

W trakcie pracy

7

Warunki

bezpieczeñstwa

W celu unikniêcia ryzyka

zranienia osób i

uszkodzenia urz¹dzeñ

nale¿y bezwzglêdnie i

wnikliwie zapoznaæ siê z

niniejsz¹  instrukcj¹.

Niezbêdny monta¿,

uruchomienie  oraz  obs³uga

mog¹ byæ dokonywane

wy³¹cznie przez

wykwalifikowany i

autoryzowany personel.

Prosimy stosowaæ siê do

instrukcji  producenta  i/lub

operatora  uk³adu.

ÐÓÑÑÊÈÉ

Ñîäåðæàíèå

Ïðàâèëà ïî òåõíèêå

áåçîïàñíîñòè

2

- Õðàíåíèå è

òðàíñïîðòèðîâêà

3

Ìîíòàæ

3

Çàïóñê

5

- Èñïûòàíèÿ  íà

ãåðìåòè÷íîñòü

6

- Ïðîâåðêà

ðàáîòîñïîñîáíîñòè

6

Ýêñïëóàòàöèÿ

7

Ïðàâèëà ïî

òåõíèêå

áåçîïàñíîñòè

Ïåðåä  ìîíòàæîì  è

ââîäîì â ýêñïëóàòàöèþ

íåîáõîäèìî  âíèìàòåëüíî

èçó÷èòü è ñîáëþäàòü

íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ.

Ìîíòàæíûå ðàáîòû, ââîä

â ýêñïëóàòàöèþ

îáîðóäîâàíèÿ  è

îáñëóæèâàíèå  ìîæåò

ïðîèçâîäèòü òîëüêî

êâàëèôèöèðîâàííûé

ïåðñîíàë,  èìåþùèé

äîñòóï ê òàêèì ðàáîòàì.

Ñîáëþäàéòå  òàêæå

èíñòðóêöèè ïî

ýêñïëóàòàöèè ñàìîé

òðóáîïðîâîäíîé  ñèñòåìû

Inhalt

Sicherheitshinweise

2

- Lagerung und

Handhabung vor
dem Einbau

3

Einbau

3

Inbetriebnahme

5

- Prüfung der Anlage

unter Druck

6

- Funktionstest

6

In Betrieb

7

Contents

Safety Notes

2

- Storing and handling

before installation

3

Installation

3

Start up

5

- Pressure testing of

the system

6

- Function test

6

In operation

7

Содержание JIP-FF

Страница 1: ...www danfoss com DEUTSCH Indhold Side 2 www danfoss dk JIP Kugleventiler DANSK JIP Kugelhähne Inhalt Seite 2 www danfoss de Krogelne pipe JIP SLOVENSKO Vsebina je na 8 strani www danfoss com POLSKI JIP Zawory kulowe Spis tre ci 2 www danfoss pl Ñòðàíèöà 2 www danfoss ru Øàðîâûå êðàíû JIP ÐÓÑÑÊÈÉ ...

Страница 2: ...is tre ci Warunki bezpieczeñstwa2 Sk adowanie i obs uga przed instalacj 3 Instalacja 3 Uruchomienie 5 Próba ci nieniowa systemu 6 Test pracy 6 W trakcie pracy 7 Warunki bezpieczeñstwa W celu unikniêcia ryzyka zranienia osób i uszkodzenia urz dzeñ nale y bezwzglêdnie i wnikliwie zapoznaæ siê z niniejsz instrukcj Niezbêdny monta uruchomienie oraz obs uga mog byæ dokonywane wy cznie przez wykwalifiko...

Страница 3: ... suchym i przewiewnym miejscu W celu zabezpieczenia zaworu przed dostaniem siê do rodka zanieczyszczeñ nale y zdejmowaæ os onki zaworu tu przed monta em Monta Zawory kulowe JIP mog byæ montowane w dowolnej pozycji Przyspawanie zaworu powinno byæ wykonane przez wykwalifikowanych spawaczy Nale y unikaæ przegrzania zaworu Podczas spawania zawór musi byæ w pe ni otwarty ÐÓÑÑÊÈÉ Õðàíåíèå è òðàíñïîðòèðî...

Страница 4: ...dluftnings og aftapningsventil anbefaler vi at afslutte med en sikkerhedsprop således at ventilen kan efterlades i åben stilling Hvis ventilen skal bruges som endestopventil anbefaler vi at afslutte med en endebund slutmuffe indtil en senere udvidelse af anlægget og efterlade ventilen i åben stilling Herved sikres at sædepakninger og kugle er omgivet af vand som både smører sædepakningerne og besk...

Страница 5: ...eskyttet af en vandtæt isolering eller anden effektiv overfladebeskyttelse Start op For samtlige ventiler gælder at ventilerne efter gennemskylning og påfyldning af vand på anlægget og inden trykprøvning finder sted skal aktiveres langsomt flere gange Herved opnås en god udluftning af hulrummet omkring kuglen og tætningsfladerne smøres med vand Sædepakningerne er fremstillet af kulstofforstærket t...

Страница 6: ... lukket ventil skal man være særdeles opmærksom på at trykket opbygges kontrolleret og gradvist Trykstød er ikke tilladt Funktionstest Efter trykprøvning aktiveres ventilen flere gange for at funktionsteste ventilen og sikre at tætningsfladerne smøres med vand Hvis systemet ikke sættes i drift straks efter trykprøvningen skal man være opmærksom på at temperaturen ikke må komme under 0 C Resterende...

Страница 7: ...w pozycji w pe ni zamkniêtej lub w pe ni otwartej Jedynie w trakcie nape niania lub opró niania instalacji dopuszczone jest krótkotrwa e czê ciowe otwarcie zaworu W celu zapewnienia poprawno ci dzia ania zaworu nale y poruszyæ pokrêt em zaworu co najmniej 1 do 4 razy w ci gu roku w zale no ci od jako ci wody Otwieranie i zamykanie zaworu powinno odbywaæ siê powoli i z ma si nacisku na pokrêt o Zwi...

Страница 8: ... zagon 11 Tlaèni preizkus naprave 12 Preizkus delovanja 12 Med obratovanjem 13 Varnostni napotki Le èe boste brezpogojno upo tevali navodila se boste izognili po kodbam oseb in okvaram krogelne pipe Monta o in prvi zagon lahko opravi le ustrezno strokovno usposobljena in poobla èena oseba Upo tevajte navodila izdelovalca in upravitelja naprave ...

Страница 9: ... prikljuèkih odstranite ele tik pred monta o S tem prepreèite da bi v pipo prodrl pesek kovinski delci in drugi tujki Monta a Krogelne pipe JIP lahko pri monta i obrnete v katerikoli polo aj Èe pri monta i uporabljate varjenje naj ga opravi le strokovno usposobljen varilec Izogibajte se nepotrebnemu segrevanju pipe Med monta o naj bo krogla pipe v povsem odprtem polo aju ...

Страница 10: ...estu kjer se predvideva raz iritev sistema priporoèamo da jo zaprete s slepo prirobnico ali zapornim èepom Pipa naj ostane v tem primeru odprta Na ta naèin boste zagotovili da bo voda oblivala sede ne obroèe in kroglo pipe ter hkrati mazala sede ne obroèe in za èitila povr ino krogle pred muljem oljem brozgo itd Krogelne pipe ni potrebno vzdr evati Za pravilno delovanje pipe zado èata uporaba vode...

Страница 11: ...gon Za vse pipe velja da jih morate potem ko sistem izperete in napolnite z vodo pred tlaènim preizkusom veèkrat poèasi odpreti in zapreti Na ta naèin boste spravili zrak iz morebitnih epov ob krogli pipe in omogoèili dostop vode do tesnilnih povr in Sede ni obroèi so izdelani iz teflona ojaèanega z ogljikom Za doseganje primerno majhnega trenja je v doloèeni meri nujno da so tesnilne povr ine obl...

Страница 12: ...zlasti paziti na nadzorovano in postopno dvigovanje tlaka Tlaèni udarci niso dovoljeni Preizkus delovanja Po tlaènem preizkusu morate preizkusiti pravilno delovanje pipe tako da jo veèkrat odprete in zaprete Hkrati boste s tem poskrbeli za pravilno mazanje tesnilnih povr in z vodo Èe sistema ne boste uporabljali takoj po tlaènem preizkusu morate e zlasti paziti da se temperatura ne bo spustila pod...

Страница 13: ... Pipo morate obèasno 1 do 4 krat letno odvisno od kakovosti vode odpreti in zapreti saj s tem zagotovite njeno pravilno delovanje Za odpiranje in zapiranje pipe je potreben doloèen navor poleg tega pa je potrebno poèakati nekaj trenutkov da se tesnilne povr ine loèijo od krogle Navor morate postopno poveèevati dokler se ne priène krogla premikati Prepovedano je udarjanje s kladivom po roèici pipe ...

Отзывы: