manualshive.com logo in svg
background image

t

amb.

 =  -5 

 +55°C

230 V a.c. 2.5 VA

10 V < U < 256 V
I

max 

(AC-1)  

= 10 A

I

max 

(AC-8)  

= 6 A

(Derated 16 A relay)

EKS 111
(PTC 1000 R

25

 = 1000 ohm)

INSTRUCTIONS

EKC 101

RI8AS667 

→ 

RI8AS767  01-2005

EKC 101

Code no.  

084B7020

 

 

084B7021

EKS 111

Føleren må 

ikke 

anvendes til måling af 

værdier, som anvendes til:
- Myndighedslog
- Regulering af overhedning

The sensor must 

not

 employed for 

measuring values used for:
- food safety logs
- regulation of superheat

Der Fühler darf in folgenden Fällen 

nicht

 zur 

Messung von Werten eingesetzt werden:
- Warensicherheitslogs
- Überhitzungsregelung

Ne jamais

 utiliser ce capteur pour le contrôle 

de valeurs utilisées pour:
- sécurité aliments enregistrement
- une régulation de surchauffe

El sensor no se debe utilizar en la medida de 
valores para:
- registrar datos con fines sanitarios
- regulación del recalentamiento

Il sensore 

non

 deve essere utilizzato per:

- Registrazione dati sicurezza alimentare
- Regolazione del surriscaldamento

R (Typ.)

Ohm

Temp.

°C

Error

K

Temp.

°F

1679

100

+/-3.5

212

1575

90

194

1475

80

176

1378

70

158

1286

60

140

1196

50

122

1111

40

104

1029

30

86

990

25

+/-1.3

77

951

20

68

877

10

50

807

0

32

740

-10

14

677

-20

-4

617

-30

-22

562

-40

-40

510

-50

-58

485

-55

+/-3.0

-67

PTC 1000 / 25°C

No. 084_____

l = max. 10 m

Содержание EKC 101

Страница 1: ...en Warensicherheitslogs berhitzungsregelung Ne jamais utiliser ce capteur pour le contr le de valeurs utilis es pour s curit aliments enregistrement une r gulation de surchau e El sensor no se debe ut...

Страница 2: ...r 2 s bet tigen Beide Tasten gleichzeitig bet tigen R gulateur lectronique EKC 101 pour montage sur tableau Montage Voir page 1 Connexion lectrique Voir page 1 ainsi que le diagramme lectrique sur l a...

Страница 3: ...lse af displayvisning efter afrimningsstop d5 0 min 15 min 0 min Afrimning efter opstart 084B7020 d6 ON 99 min OFF 084B7021 ON 240 min OFF Diverse Forsinkelse af udgangssignal ved opstart o1 0 min 15...

Страница 4: ...0 min 15 min 0 min Defrost after strart up 084B7020 d6 ON 99 min OFF 084B7021 ON 240 min OFF Miscellaneous Delay of outputsignal after start up o1 0 min 15 min 0 min Access code o5 OFF 99 OFF Used se...

Страница 5: ...in Wert Max Wert Werkseinstel lung3 Aktuelle Einstellung Temperaturregler Temperatur 60 0 C 50 99 C 0 C Thermostat Di erenz 1 r1 1 K 20 K 2 K Begrenzung des Einstelltemperatur Maximalwerts r2 59 1 C 5...

Страница 6: ...lage actuel R gulateur de temp 60 0 C 50 99 C 0 C Thermostat Di rentiel 1 r1 1 K 20 K 2 K Limite max de temp rature de r glage r2 59 1 C 50 99 C 50 C Limite min de temp rature de r glage r3 60 0 C 49...

Страница 7: ...ar la temp despues de terminar el deses carche d5 0 min 15 min 0 min Desescarche al arrancar 084B7020 d6 ON 99 min OFF 084B7021 ON 240 min OFF Otros Retardo de la se al de salida despu s de un arranqu...

Страница 8: ...99 min 45 min Ritardo visualizzazione display dopo ne sbrinamento d5 0 min 15 min 0 min Sbrinamento all avviamento 084B7020 d6 ON 99 min OFF 084B7021 ON 240 min OFF Varie Ritardo segnale di uscita al...

Отзывы: