
© Danfoss | 2017.07 | 7
VI.KU.L5.9O
AMV 130(H), AMV 140(H)
ČESKY
Bezpečnostní pokyny
Abyste předešli zranění osob a
poškození zařízení, před montáží a
uváděním zařízení do provozu si musíte
přečíst tyto pokyny a bezpečnostní instrukce.
Nedemontujte servopohony s funkcí
bezpečnostní pružiny! Při nesprávné manipulaci
hrozí nebezpečí zranění nebo usmrcení!
Servopohon je těžký. Manipulujte s ním opatrně,
abyste předešli zranění osob nebo poškození
produktu.
Nesundávejte kryt, dokud není
napájení zcela vypnuto.
Pokyny pro likvidaci
Tento výrobek by měl být před
recyklací nebo likvidací rozebrán na
součástky a ty umístěny do různých
skupin odpadu.
Vždy dbejte aktuálních pokynů místní
legislativy.
Montáž
❶
V případě lodních aplikací (na vodu) by měl být
pohon instalován s vřetenem ventilu buď 30%
nad horizontální pozicí nebo směrem nahoru.
V případě aplikací v budovách by měl být pohon
instalován s vřetenem ventilu buď v horizontální
pozici nebo směrem nahoru.
MAGYAR
Biztonsági megjegyzések
Az itt szereplő utasítások gondos
elolvasása és betartása feltétlenül
fontos a személyi sérülések és
berendezés károsodások elkerülésére.
A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási
munkákat kizárólag szakképzett és megbízott
személyzet végezheti el.
Kérjük, tartsa be a rendszer gyártójának és
üzemeltetőjének rendelkezéseit!
Ne távolítsa el a fedelet a
tápfeszültség teljes lekapcsolása
előtt.
Hulladék tárolási instrukció
Ezt a terméket szét kell szerelni és
annak alkatrészeit szétválogatni
amennyiben lehetséges különböző
csoportok szerint az újrahasznosítás vagy a
szemétbe dobás előtt.
Mindig keresse a helyi szemét lerakási helyeket!
Beépítés
❶
Hajózási alkalmazásoknál, a hajtás a vízszintestől
minimum 30°-os szögben elforgatva vagy felfelé
nézően függőleges helyzetben építhető be.
Épületgépészeti alkalmazásoknál a hajtás
vízszintes helyzetben ill. a vízszintes helyzettől
felfelé irányulóan építhető be.
A szelepmozgató a szeleptesthez egy recézett
anyával van rögzítve, - szerszán nélküli szerelés.
A recézett anyát kézzel kell meghúzni.
Elektromos bekötés
❷
24 V
Szürke
Szelepszár le
Fekete
Közös
Piros
Szelepszár fel
230 V
Fekete
Szelepszár le
Kék
Közös
Barna
Szelepszár fel
A nyomtatott áramköri kártyán
semmit ne érintsen meg! Halált okozó
feszültség!
Beépítés
❸
1. Ellenőrizze a szelepnyak helyzetét.
A szelepmozgatót felfelé mutató
szelepszárra kell felszerelni.(gyári beállítás).
Bizonyosodjon meg a szelepmozgató
szeleptestre történő biztonságos
rögzítéséről.
2. Kösse be a szelepmozgatót a huzalozási rajz
szerint – lásd “
Elektromos bekötés
“.
3. A szelepszár mozgás iránya megfigyelhető a
pozíció kijelzőn
①
.
Servopohon je k tělesu ventilu připojen pomocí
drážkované převlečné matice. K montáži není
potřeba používat žádné nářadí.
Zapojení
❷
24 V
Šedá
Vřeteno dolů
Černá
Společný
Červená
Vřeteno nahoru
230 V
Černá
Vřeteno dolů
Modrá
Společný
Hnědá
Vřeteno nahoru
V žádném případě se nedotýkejte
žádné součásti desky s plošnými
spoji! Přítomnost napětí nebezpečné
životu!
Instalace
❸
1. Zkontrolujte připojovací hrdlo ventilu.
Servopohon je potřeba montovat s
vřetenem nastaveným do horní polohy
(tovární nastavení). Ujistěte se, že
servopohon je k tělesu ventilu správně
namontován.
2. Servopohon zapojte dle schéma zapojení-viz
“
Zapojení
“.
3. Směr pohybu vřetena je možné sledovat
pomocí indikátoru polohy
①
.
Kézi működtetés
(csak szerviz esetén)
Feszültség alatti helyzetben kézzel ne
működtesse a szelepet!
AMV 130, AMV 140
❹
①
Távolítsa el a szelepmozgató fedelét.
②
Helyezze a 6mm-es imbusz-kulcsot az
orsóba.
③
Kézi működtetés során nyomja meg és
tartsa nyomva a szelepmozgató alsó részén
elhelyezett gombot.
④
Húzza ki az imbusz-kulcsot.
⑤
Helyezze vissza a fedelet a szelepmozgatóra.
Megjegyzés
: A szelepmozgató
tápfeszültségre kapcsolása utáni „kattanás”
azt jelenti, hogy a fogaskerék normál
pozícióba ugrott.
AMV 130H, AMV 140H
❺
Kézi működtetés során
①
nyomja meg és
tartsa nyomva a szelepmozgató alsó részén
elhelyezett gombot.
Megjegyzés:
A szelepmozgató
tápfeszültségre kapcsolása utáni „kattanás”
azt jelenti, hogy a fogaskerék normál
pozícióba ugrott.
Méretek
❻
Ruční ovládání
(pouze pro servisní účely)
Je-li servopohon pod napětím, tak se
ho nikdy nesnažte ovládat ručně!
AMV 130, AMV 140
❹
①
Sejměte kryt servopohonu.
②
Do vřetena zasuňte imbusový klíč číslo 6.
③
Na spodní straně servopohonu stiskněte
tlačítko a držte ho stisknuté po celou dobu
ručního ovládání.
④
Vytáhněte klíč.
⑤
Kryt nainstalujte zpět na servopohon.
Poznámka:
Ozve-li se po připojení na zdroj
elektrické energie slyšitelné cvaknutí, tak
to znamená, že převodové kolo zapadlo do
správné polohy.
AMV 130H, AMV 140H
❺
Na spodní straně servopohonu stiskněte tlačítko
a držte ho stisknuté po celou dobu ručního
ovládání
①
.
Poznámka:
Ozve-li se po připojení na zdroj
elektrické energie slyšitelné cvaknutí, tak
to znamená, že převodové kolo zapadlo do
správné polohy.
Rozměry
❻