Danfoss AMI 140 Series Скачать руководство пользователя страница 10

73691200 SMT/SI

 

VI.CV.A1.3C 

© Danfoss 03/2010

 

10

roMână 

note privind siguranţa în funcţionare

Pentru a evita rănirea persoanelor şi 
distrugeri ale echipamentului, înainte de 
asamblare şi punere în funcţiune, este 
absolut necesară citirea şi respectarea 
acestor instrucţiuni.

Lucrările necesare de montaj, pornire şi 
întreţinere trebuie efectuate numai de 
către personal autorizat, instruit şi calificat.

Înainte de orice lucrări de montaj şi de 
întreţinere la regulator, sistemul trebuie să fie:
-   deconectat de la alimentarea electrică,
-  depresurizat,
-  răcit,
-  golit şi
-  curăţat.

Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile 

producătorului sistemului sau ale 

operatorului sistemului.

Conectare la 24 V c.a. prin 

intermediul transformatorului 

de izolare de siguranţă

.

Montaj 

1

Servomotorul trebuie montat cu tija vanei 
fie în poziţie orizontală fie orientată în sus.

Servomotorul este fixat pe corpul vanei 
prin intermediul unei piuliţe randalinate 
care nu necesită scule pentru montaj. 
Piuliţa striată trebuie strânsă la mână.

Cablarea 

2a

Nu atingeţi nicio componentă de pe 

placa circuitelor integrate!

Deconectaţi linia de alimentare 

electrică înainte de conectarea prin fire 

a servomotorului! Tensiune letală!

Conectaţi servomotorul prin fire în 
conformitate cu schema de conexiuni.

setarea poziţiei de deconectare 
a servomotorului 

2b

Nu îndepărtaţi capacul până când 

alimentarea cu electricitate nu este 

complet deconectată.

Setaţi jumperul în conformitate cu schema 
electrică.

Montarea 

3

1.  Verificaţi gâtul vanei. Servomotorul 

trebuie să fie în poziţia 

 cu tija sus 

(setarea din fabrică). Asiguraţi-vă că 
servomotorul este montat în siguranţă 
pe corpul vanei.

2.  Puneţi servomotorul sub tensiune în 

conformitate cu schema de conexiuni.

3.  Direcţia mişcării tijei poate fi observată 

pe indicatorul de poziţie.

Comanda manuală 

4

(numai în scopuri de service)

Nu îndepărtaţi capacul până când 

alimentarea cu electricitate nu este 

complet deconectată.

1.  Îndepărtaţi capacul.
2.  Introduceţi cheia inbus 6 în ax.
3.  Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul 

(de pe partea inferioară a servomotorului) 
în timpul comenzii manuale.

4.  Extrageţi cheia.
5.  Puneţi capacul la loc pe servomotor.
6.  Conectaţi electric servomotorul în 

conformitate cu schema de conexiuni.

Notă:

Un sunet „clic” după punerea sub tensiune 

a servomotorului înseamnă că roata 

dinţată a sărit în poziţia normală.

notă de referinţă

 

2a

*24V/230V:

Neutru/nul 

(Common)

Negru 

(Black)

Roşu 

(Red)

Gri 

(Grey)

Albastru 

(Blue)

Maro 

(Brown)

Conectare la 24 V c.a. prin intermediul 
transformatorului de izolare de siguranţă.  

(AC 24 V Connect via safety isolating 
transformer)

 

2b

*24V/230V:

NEGRU 

(BLACK)

RoşU 

(RED)

GRI 

(GRAY)

ALBASTRU 

(BLUE)

MARo 

(BROWN)

Vedere de sus 

(Top view)

Setare conexiune 

[Jumper setting]

 

sw=oFF servomotor retras 

[sw=OFF actuator retracted]

sw=oN servomotor extras 

[sw=ON actuator extracted]

sw=oFF comutator extras (apăsat)  

[sw=OFF actuator extracted (pushed)]

sw=oN comutator retras (tras) 

[sw=ON actuator retracted (pulled)]

setarea implicită pentru utilizarea 
cu vana ABQM

[default setting for use with ABQM valve]

 

3

*   indicator de poziţie 

(position indicator)

 

4

Nu îndepărtaţi capacul până când 
alimentarea cu electricitate nu este 
complet deconectată.

  

(Do not remove the cover before the power 
supply is fully switched off)

**  tija sus 

(stem up)

***  tija jos 

(stem down)

Содержание AMI 140 Series

Страница 1: ...5 Fran ais AMI 140 www danfoss com Page 6 Lietuvi k AMI 140 www sildymas danfoss lt psl 7 Magyar AMI 140 www danfoss com 8 oldal Polski AMI 140 www heating danfoss pl strona 9 Rom n AMI 140 www incalz...

Страница 2: ...a 3 4 stem up stem down position indicator 2b 1 73691200 SMT SI VI CV A1 3C Danfoss 03 2010 2 Do not remove the cover before the power supply is fully switched off AC 24 V Connect via safety isolating...

Страница 3: ...iring 2a Do not touch anything on the PCB Switch off the power line before wire the actuator Lethal voltage Wire the actuator according to the wiring diagram Actuator off position setting 2b Do not re...

Страница 4: ...se mus montovat s v etenem nastaven m do polohy v robn nastaven Ujist te se e servopohon je k t lesu ventilu spr vn namontov n 2 Servopohon zapojte podle sch matu zapojen 3 Sm r pohybu v etena lze sle...

Страница 5: ...gsplan unten an 3 Die Bewegungsrichtung der Antriebsstange kann an der Positionsanzeige berpr ft werden Manuelle Hubverstellung 4 nur zu Wartungszwecken Abdeckung erst entfernen wenn die Stromversorgu...

Страница 6: ...correctement fix sur le corps de la vanne 2 Mettre l actionneur sous tension conform ment au sch ma de branchement lectrique 3 Le sens du mouvement de la tige peut tre observ sur l indicateur de posit...

Страница 7: ...turi b ti pad tyje gamintojo nustatymas Tvirtai sujunkite pavar su ventilio korpusu 2 Prijunkite pavar pagal elektrini sujungim schem 3 3 Pavaros stiebo jud jimo krypt rodo pad ties indikatorius Rank...

Страница 8: ...l 2 K sse be a szelepmozgat t a huzaloz si rajz szerint l sd fent 3 A szelepsz r mozg s ir nya a poz ci kijelz n megfigyelhet K zi m k dtet s 4 csak szerviz eset n Ne t vol tsa el a fedelet a t pfesz...

Страница 9: ...ij si czy po czenie jest wykonane prawid owo 2 Pod czy do si ownika zasilanie elektryczne zgodnie z podanym schematem patrz poni ej 3 Sprawdzi kierunek ruchu trzpienia obserwuj c wska nik po o enia po...

Страница 10: ...pozi ia cu tija sus setarea din fabric Asigura i v c servomotorul este montat n siguran pe corpul vanei 2 Pune i servomotorul sub tensiune n conformitate cu schema de conexiuni 3 Direc ia mi c rii tij...

Страница 11: ...j tovarni ka nastavitev Preverite e je pogon trdno montiran na ohi je ventila 2 Pogon priklopite v skladu z elektroshemo 3 Smer premikanja droga lahko opazujete na prikazovalniku polo aja Ro no prekrm...

Страница 12: ...zpe ne pripevnen k telesu ventilu 2 Pohon zapojte pod a sch my zapojenia 3 Smer pohybu vretena m ete sledova pre indik tore polohy Ru n prestavenie 4 len pre servisn ely Kryt neodstra ujte pokia plne...

Страница 13: ...e till att motorn monteras s kert p ventilhuset 2 Koppla in motorn enligt kopplingsschemat 3 Spindelns r relseriktning kan observeras p l gesindikatorn Manuell reglering 4 endast f r service ndam l De...

Страница 14: ...olating transformer 2b 24V 230V BLACK RED GRAY BLUE BROWN Top view Jumper setting sw sw OFF actuator retracted sw sw ON actuator extracted sw sw OFF actuator extracted pushed sw sw ON actuator retract...

Страница 15: ...i che l attuatore sia saldamente fissato sul corpo valvola 2 Eccitare l attuatore secondo lo schema elettrico 3 La direzione del movimento dello stelo pu essere osservata sull indicatore di posizione...

Страница 16: ...vai izpildmeh nisms ir dro i pievienots v rstam 2 Piesl dziet izpildmeh nismu saska ar vadojuma sh mu 3 Meh nisma kust bas virzienu var noteikt p c poz cijas indikatora Manu l ignor ana 4 tikai apkop...

Страница 17: ...73691200 SMT SI VI CV A1 3C Danfoss 03 2010 17...

Страница 18: ...73691200 SMT SI VI CV A1 3C Danfoss 03 2010 18...

Страница 19: ...73691200 SMT SI VI CV A1 3C Danfoss 03 2010 19...

Страница 20: ...73691200 SMT SI VI CV A1 3C Produced by Danfoss A S 03 2010...

Отзывы: