background image

© Danfoss | 2019.07 | 13

EI.96.L5.1F 

AME 10, AME 11

SUOMI

Turvallisuushuomautus!

Näitä ohjeita on ehdottomasti 
noudatettava henkilö- ja 
omaisuusvahinkojen välttämiseksi.

Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut 
henkilöt saavat tehdä kokoonpano-, käynnistys- 
ja huoltotöitä.

Noudata järjestelmän valmistajan ohjeita.

Tuotteen hävittäminen jätteenä

Mikäli mahdollista tämä tuote tulee 
purkaa ja lajitella puretut osat ennen 
niiden kierrättämistä tai hävittämistä 
jätteenä. 

Noudata aina paikallista lainsäädäntöä ja 
jätehuoltomääräyksiä jätteiden 
hävittämisestä.

Kiinnittäminen 

Kiinnitä AME 10/11 venttiiliin.
Johdotus 

 

*  Jännite- ja virtaohjaus (Wiring 

for modulating mode)

  **  Kytkentä 3-pisteohjatulle säätimelle, jossa 

on relelähtö (Wiring for 3-point floating 
mode Controller with relay output)

  ***  Kytkentä 3-pisteohjatulle säätimelle, jossa 

on triac-lähtö (Wiring for 3-point floatig 
mode Controller with triacs output)

Ohjaussignaali

Ohjaimen ohjaussignaali on liitettävä painetun 
AME-piirin liitäntöihin Y (sisäänmenosignaali) ja 
SN (tavallinen signaali).

Lähtösignaali

X-liitännän lähtösignaalia voidaan käyttää 
nykyisen sijainnin ilmaisemiseen. Alue 
määräytyy DIP-kytkinasetusten mukaan.

Käyttöjännite

Käyttöjännite  
(24 V~ –15– +10 %, 50/60 Hz) on yhdistettävä SN- 
ja SP-liitäntöihin.

DIP-kytkinasetukset 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Suora

Käänteinen

---

Vaiheittainen

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Verrannollinen

3-piste/RL

LOG. virtaus

Lineaarinen virtaus

100 % Kvs

Pien. Kvs

Nollaaminen

Nollaaminen

  Tehdasasetukset:  

Kaikki kytkimet ovat OFF-asennossa! 

 

HUOMAUTUS: 

Kaikki DIP-kytkinasetusten 

yhdistelmät ovat sallittuja. Kaikki valitut 
toiminnot yhdistetään keskenään. Vain yksi 
logiikka ohittaa toiminnot: kytkimen nro 5  
Suhteellinen /kolmipiste -asetus, joka 
määrittää käyttölaitteen jättämään signaalin 
huomiotta, jolloin se toimii yksinkertaisena 
kolmipistekäyttölaitteena.

SW1:   U/I 

Käyttölaite voi vastaanottaa ohjaussignaalin 
virrasta tai jännitteestä. Kytkimellä 1 ( U/I) 
käyttölaite voidaan määrittää toimimaan 
jänniteohjaussignaalin avulla (käyttölaite 
reagoi signaaliin alueella 0–10 V) tai 
virtaohjaussignaalin avulla (käyttölaite reagoi 
signaaliin alueella 0–20 mA).

  Tehdasasetus:  

Jänniteohjaussignaali (0–10 V).

SW2:  2–10 tai 0–10 V 

Käyttölaite voidaan määrittää reagoimaan 
2 V:n tai 0 V:n ohjaussignaaliin. Jos käyttölaite 
määritetään reagoimaan virtasignaaliin, se 
reagoi ohjaussignaaleihin 4 mA tai 0 mA.

 

Tehdasasetus: 

2–10

 V

SW3:  Suora tai käänteinen 

Käyttölaite voidaan määrittää siirtämään karaa 
alaspäin nousevasta ohjaussignaalista (SUORA)
TAI
karaa ylöspäin nousevasta ohjaussignaalista 
(KÄÄNTEINEN).

  Tehdasasetus:  

SUORA

SW4:   ---/vaiheittainen 

Kaksi käyttölaitetta voidaan määrittää 
toimimaan rinnakkain samasta 
ohjaussignaalista. Jos vaiheittaisuus otetaan 
käyttöön, käyttölaite reagoi jaettuun 
ohjaussignaaliin. Lisätietoja on kohdassa 
0(2)–5(6 V) / 6(6)–10 V.

 

HUOMAUTUS: 

Tämä yhdistelmä toimii 

yhdessä kytkimen 5 kanssa:  
0(2)–5(6 V)/6(6)–10 V

SW5:  0(2)–5(6 V) / 6(6)–10 V 

 

HUOMAUTUS:

Tämä toiminto on 

käytettävissä, jos kytkin 4 ---/vaiheittainen on 
määritetty.

SW6:   Suhteellinen/3-pisteinen 

Jos DIP 6 on ON-asennossa 
moottorille tarvitsee ajaa rajat 
uudelleen.

Ohjaussignaali riippuu DIP-kytkimen 2.3 ja 5 
asennoista.

Moottori toimii moduloivalla ohjauksella tai 
3-piste ohjauksella, jos 3-piste toiminto on 
valittu (DIP 6 ON).

Kytke syöttö liittimiin SN ja SP.

Tehdasasetus DIP 6 kytkimelle on modulaatio 
asennossa (OFF).

Moottori ajaa karan ääriasentoon auki/kiinni 
kytkemällä SN signaalin liittimeen 1 tai 3 ja 
jää asentoon niin kauan kuin kytkentä on 
paikallaan.

Aseta DIP 6 ON-asentoon halutessasi moottorin 
olevan 3-piste ohjauksessa.

Tarkista kytkennät triak (ECL) ja rele tulojen 
kytkentöjen osalta. Kytketään eri tavalla.

 

HUOMAUTUS: 

Jos 3-pisteinen toiminta 

valitaan, käyttölaite ei reagoi portin Y 
signaaliin. Se nostaa ja laskee karaa vain, jos 
portteihin 1 tai 3 syötetään virtaa.

SW7:  

Ei käytössä.

SW8:

  Ei käytössä.

SW9:   Nollaaminen 

Kun käyttölaite on yhdistetty virtalähteeseen, 
se aloittaa itsesäätötoimet. LED-merkkivalo 
vilkkuu, kunnes itsesäätötoimet on tehty. 
Kestoaika määräytyy karan liikkeen mukaan, 
ja on tavallisesti muutama minuutti. Venttiilin 
karan liikkeen pituus tallennetaan muistiin, kun 
itsesäätötoimet on tehty.
Voit aloittaa itsesäädön uudelleen muuttamalla 
RESET-kytkimen asentoa (kytkin 9). Jos 
virransyöttö katkeaa tai putoaa alle 80 
prosenttiin yli 0.1 sekunnin ajaksi, nykyinen 
venttiilin sijainti ja kaikki tiedot tallennetaan 
muistiin. Ne säilyvät siellä sähkökatkon ajan.

Toimintojen testaaminen

Merkkivalo ilmaisee, onko käyttölaite käytössä 
vai ei. Lisäksi merkkivalo ilmaisee ohjaustilan ja 
viat.
Palaa jatkuvasti

-  normaali toiminta

Ei valoa

-  ei toiminnassa tai ei virransyöttöä.

1 Hz:n taajuudella vilkkuva valo 
-   itsesäätötila
3 Hz:n taajuudella vilkkuva valo
-   virransyöttö ei riitä

-  venttiilin iskunpituus ei riitä (alle 20 s)
-  loppusijaintia ei voi saavuttaa.

Mitat

 ❹

Содержание AME 10

Страница 1: ...ss es Page 10 SVENSKA AME 10 AME 11 varme danfoss se Sida 11 NEDERLANDS AME 10 AME 11 www danfoss nl Blz 12 SUOMI AME 10 AME 11 www danfoss fi Sivu 13 POLSKI AME 10 AME 11 www danfoss pl Strona 14 AME...

Страница 2: ...2 Danfoss 2019 07 EI 96 L5 1F AME 10 AME 11 4 6mm 1mm 32 mm 5 95 RH no condensing MAINTENANCE FREE O 18 T ambient 0 55 C T s T media 0 130 C T s 0 130 C Max 25 Nm 1 32 mm M16 1 5 IP 54...

Страница 3: ...Danfoss 2019 07 3 EI 96 L5 1F AME 10 AME 11 Wiring O min 5 max 10 mm IP 54 min 4 Nm max 5 Nm A B A CLOSE OPEN B OPEN CLOSE A B min 4 Nm max 5 Nm IP 54...

Страница 4: ...l SP 24 Vac Power supply Y 0 2 10 Vdc Input 0 4 20 mA 1 0 Vac Input 3 X 0 2 10 Vdc Output Proportional 3 point RL Wiring for modulating mode DIP 6 OFF DIP 6 ON Wiring for 3 point floating mode Control...

Страница 5: ...AME 10 AME 11 VB 2 DN 15 25 H 4 H 1 AME 10 AME 11 VM 2 DN 15 32 AME 10 AME 11 VS 2 DN 20 25 H 2 AME 10 AME 11 VMV DN 15 40 H 3 AME 10 AME 11 AVQM PN 16 see AVQM data sheet AME 10 AME 11 AVQM PN 25 see...

Страница 6: ...0 2 5 6 V 6 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 6 6 10 V Note This function is available if switch No 4 Sequential is set SW6 Proportional 3 point ActuatorneedstoperformSelf strokingpriorchangingDIP6toON Outputsigna...

Страница 7: ...ndirekte Aktuatoren kan indstilles til nedadg ende spindel ved stigende kontrolsignal DIREKTE Eller opadg ende spindel ved stigende kontrolsignal INDIREKTE Fabriksindstilling DIREKTE SW4 Sekvens To ak...

Страница 8: ...gendem Steuersignal DIRECT ODER dass die Motorenspindel nach oben bewegt bei steigendem Steuersignal INVERSE Werkseinstellung DIRECT SW4 Sequentiell Zwei Antriebe k nnen parallel mit einem Steuersigna...

Страница 9: ...place vers le bas quand le signal de commande augmente DIRECT ou qu elle se d place vers le haut quand le signal de commande augmente INVERSE R glage de l usine DIRECT SW4 S quentiel Deux moteurs peu...

Страница 10: ...ue la se al de control aumenta DIRECTO o que el v stago se mueva hacia arriba a medida que la se al de control aumenta INVERSO Ajuste de f brica DIRECTO SW4 Secuencial Se pueden ajustar dos acuadores...

Страница 11: ...V 10 Motorn kan st llas in till att reagera p signaler fr n 2 V eller 0 V r motorn inst lld p str msignal reagerar den p signaler fr n 4 mA eller 0 mA Fabriksinst llning 2 10 V SW3 Direkt Indirekt Mo...

Страница 12: ...l SW2 2 V 0 V Instelling voor stuursignaal vanaf 2 V of vanaf 0 V Als de servomotor is ingesteld voor stroom sturing dan komt dit overeen met 4 mA of 0 mA Fabrieksinstelling 2 V 4 mA SW3 Direct Invers...

Страница 13: ...naaliin se reagoi ohjaussignaaleihin 4 mA tai 0 mA Tehdasasetus 2 10 V SW3 Suora tai k nteinen K ytt laite voidaan m ritt siirt m n karaa alasp in nousevasta ohjaussignaalista SUORA TAI karaa yl sp in...

Страница 14: ...nie fabryczne 2 V 10 V SW3 Direct Inverse Wrzeciono si ownika mo e porusza si w d przy narastaj cym sygnale steruj cym DIRECT lub porusza si w g r przy narastaj cym sygnale steruj cym INVERSE Ustawien...

Страница 15: ...V 3 RL 100 Kvs Red Kvs OFF DIP 6 SW1 U I 1 U I 0 10 20 0 10 B SW2 2 10 B 0 10 B 2 0 B 4 0 2 10 B SW3 SW4 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 6 6 10 SW5 0 2 5 6 6 6 10 4 SW6 DIP 6 DIP 2 35 DIP6 Outputsignaldepend...

Страница 16: ...S All rights reserved AME 10 AME 11 AME 10 11 Wiring for modulating mode Wiring for 3 point floating mode Controller with relay output Wiring for 3 point floatig mode Controller with triacs output AM...

Отзывы: