manualshive.com logo in svg
background image

© Danfoss | 2020.12 | 15

AQ16278645877002-010201

AFQM, AFQM 6

 

No

Wymagane natężenie
przepływu

Obroty dławika  
regulacyjnego

3.  Obrócić śrubę regulacyjną 

 o odpowiednią 

liczbę obrotów ( No) w prawo.

 

Regulacja skoku zaworu jest zakończona. 

4.  Śruba regulacyjna może zostać 

zaplombowana.

Nastawianie z użyciem ciepłomierza 

1.  Uruchomić siłownik ręcznie lub za  

pomocą sygnału sterującego  
w celu cofnięcia trzpienia.  
Patrz instrukcja sterowania ręcznego 
siłownika AMV(E) 55/56/65x/85/86.

2.  Upewnij się, że układ lub obejście 

  

są całkowicie otwarte.

3.  Obserwować wskazania ciepłomierza.
4.  Zwiększanie przepływu 

.

5.  Zmniejszanie przepływu 

.

6.  Gdy tylko ciepłomierz pokaże żądaną 

wartość, należy w krótkim czasie zdławić 
instalację oraz ponownie ją otworzyć. 

7.   Sprawdzić wartość przepływu.  

Po zakończeniu regulacji przepływu należy 
ponownie podłączyć złącze pomiędzy 
zaworem a siłownikiem oraz rozpocząć 
samoczynną regulację siłownika zgodnie 
z instrukcjami AMV(E) 55/56, AMV(E) 65x, 
AMV(E) 85/86. 
Regulacja skoku zaworu jest zakończona.

8.  Śruba regulacyjna może zostać 

zaplombowana.

Wymiary 

3) 

Dla regulatorów AFQM 6 PN 16/25 oraz AFQM PN 25/40 
wyprodukowanych przed marcem 2015 roku należy  
oddzielnie zamówić adapter o kodzie 065B3527.

Инструкция по безопасности

Во избежание травмирования людей 
и повреждения оборудования перед 
началом работ по монтажу и вводу  

в эксплуатацию следует изучить и соблюдать 
настоящую инструкцию.

Монтаж, наладку и техническое 
обслуживание оборудования может 
выполнять только квалифицированный 
персонал, имеющий допуск к таким работам. 
Перед началом работ по монтажу  
и обслуживанию регулятора необходимо 
произвести следующие действия  
с трубопроводной системой:

-  сбросить давление; 
-  охладить;
-  опорожнить и 
-  прочистить.

Следуйте инструкциям производителя  
или оператора системы.

Инструкция по утилизации

 Перед утилизацией изделие 
подлежит разборке на составные 
части, которые по возможности 
должны быть рассортированы  
по виду материала. 
В обязательном порядке 
соблюдайте местные нормы и 
правила утилизации отходов.

Область применения

Регуляторы AFQM 6 и AFQM используются  
в сочетании с электроприводами AME 
655; AME 658 SU/SD и AMV (E) 85 для 
регулирования температуры и ограничения 
расхода воды или водного раствора 
гликоля в системах централизованного 
теплоснабжения или охлаждения.

Условия применения определяются 
техническими характеристиками, 
указанными на шильдике.

Монтаж 

Монтажные положения

Ду 4080 T

макс.

 ≤ 120 °C 

Регуляторы устанавливаются так, чтобы 
соединительная шейка электропривода была 
ориентирована горизонтально или вверх.

Ду 4080 T

макс.

 > 120 °C, DN 100250 

Регуляторы устанавливаются так, чтобы 
соединительная шейка электропривода  
была ориентирована вверх.

Электропривод

 

 Соблюдайте монтажные положения 
для электроприводов AMV(E)

.

  

См. соответствующее техническое 
описание.

Место и схема установки 

① 

Обратный трубопровод

② 

Подающий трубопровод

Установка клапана 

1.  Установите сетчатый фильтр 

 перед 

клапаном.

2.  Промойте систему перед установкой 

клапана.

3.  Проверьте направление потока 

 на 

корпусе клапана.

 

 Фланцы 

 в трубопроводной 

системе должны быть 
параллельными, уплотняемые 
поверхности должны быть  
чистыми и неповрежденными.

4.  Установите клапан.
5.  Затяните винты крестообразно в 3 этапа 

до достижения максимального момента 
затяжки.

Установка привода и клапана 

AMV(E) 56

1.  Снимите соединитель 

, для чего 

ослабьте болт привода с помощью 
шестигранного ключа на 4 мм. 

2.  Затяните накидную гайку 

 с моментом 

затяжки 3 Н·м. 

3.  Установите соединитель 

 на место, 

чтобы соединить шток привода и клапан. 

Чтобы выполнить подключение и настройку, 
прочтите инструкции для AMV (E) 56.

AME 65X

1.  Установите привод на клапан. 
2.  Затяните гайки 

, чтобы зафиксировать 

кольцо.

3.  Соедините штоки 

.

4.  Затяните соединитель 

, чтобы 

соединить шток привода и клапана.

Чтобы выполнить подключение и настройку, 
прочтите инструкции для AMV(E) 65x.

AMV(E) 85/86

1.  Снимите соединитель 

, для чего 

ослабьте болт привода с помощью 
шестигранного ключа на 4 мм. 

2.  Установите привод на клапан и закрепите 

его винтом 

 с помощью шестигранного 

ключа на 4 мм. 

3.  Установите соединитель 

 на место, 

чтобы соединить шток привода и клапан. 

Чтобы выполнить подключение и настройку, 
прочтите инструкции для AMV(E) 85.

Теплоизоляция

 

НЕ изолируйте электропривод!

 Регулятор давления может быть 
изолирован при температуре 
рабочей среды до 100 °С.

Опрессовка и проверка  

на герметичность 

 

Перед проведением опрессовки 
обязательно откройте клапан.

Несоблюдение указаний может привести  
к повреждению регулятора AFQM.

РУССКИЙ

Содержание AFQM

Страница 1: ...griranim regulacijskim ventilom AFQM AFQM 6 www danfoss si 10 stran AFQM AFQM 6 www danfoss com 11 SRPSKI Regulator protoka sa integrisanim regulacionim ventilom AFQM AFQM 6 www danfoss com Strana 12...

Страница 2: ...2 Danfoss 2020 12 AQ16278645877002 010201 AFQM AFQM 6 DN 40 80 temp 120 C DN 100 250 DN 40 80 temp 120 C AMV E 55 56 AMV E 85 86 AMV E 65x MAINTENANCE FREE...

Страница 3: ...Danfoss 2020 12 3 AQ16278645877002 010201 AFQM AFQM 6 A AMV E 55 56 C AMV E 85 86 AMV E 55 65x 85 B AMV E 65x...

Страница 4: ...QM DN 65 p 0 2 bar p 0 5 bar AFQM DN 80 p 0 2 bar p 0 5 bar AFQM DN 100 p 0 2 bar p 0 5 bar AFQM DN 125 p 0 2 bar p 0 5 bar AFQM DN 150 p 0 2 bar p 0 5 bar AFQM DN 200 p 0 2 bar p 0 5 bar AFQM DN 250...

Страница 5: ...4 H 1 DN L H1 H2 mm 40 200 390 670 50 230 390 670 DN L H1 H2 mm 40 200 390 645 50 230 390 645 AMV E 55 56 AFQM DN 65 125 PN 16 25 DN L H1 H2 H3 H4 mm 65 290 425 604 775 80 310 425 624 785 100 350 530...

Страница 6: ...rew using Allen key 4 mm 3 Install the connector again to connect the spindle of actuator and valve Read Instructions of AMV E 85 for wiring and setting Insulation DONOTinsulatetheelectrical actuator...

Страница 7: ...Stellantrieb BeachtenSieauchdieEinbaulagen f rdenelektrischenStellantriebvom TypAMV E Sieheentsprechendes Datenblatt Ort und Installationsschema R cklauf Vorlauf Ventileinbau 1 Schmutzf nger vor dem...

Страница 8: ...troms 6 Sobald der W rmemengenz hler den gew nschten Wert anzeigt wird die Anlage kurz gedrosselt und wieder ge ffnet 7 Volumenstrom berpr fen Wenn die Einstellung des Durchflusses abgeschlossen ist m...

Страница 9: ...elevate rimuovere i tubi a impulsi dalla valvola Chiudere gli attacchi della valvola con il tappo G1 4 ISO 228 Osservare la pressione nominale della valvola La pressione di prova massima 1 5 PN Riempi...

Страница 10: ...na ventil in ga zategnite tako da s 4 mm inbus klju em privijete vijak 3 Znova namestite priklju ek da pove ete vreteno pogona in ventil Preberite navodila AMV E 85 za o i enje in nastavitev Izolacij...

Страница 11: ...itveni vijak lahko plombirate vrtanje Mere 3 Pri krmilnikih AFQM 6 PN 16 25 in AFQM PN 25 40 izdelanih pred marcem 2015 morate adapter z nar t 065B3527 naro iti posebej AFQM 6 AFQM AMV E 55 65x 85 DN...

Страница 12: ...okalnezakonskepropise zaodlaganje Definicija primene Regulatori AFQM 6 i AFQM se koriste zajedno sa elektro motornim pogonima AMV E 55 65x i 85 za ograni avanje protoka i kontrole temperature vode i m...

Страница 13: ...i sa ventila Zatvorite priklju ke na ventilu zapu a em G1 4 ISO 228 Obratite pa nju na nominalni pritisak ventila Maks probni pritisak je 1 5 PN Punjenje sistema pri prvom pokretanju Prvoproveritedali...

Страница 14: ...wa pier cie 3 Po czy trzpienie 4 Ponownie przeci gn z cze aby po czy trzpie si ownika oraz zaworu Przeczyta instrukcj obs ugi AMV E 65x dotycz c okablowania oraz ustawie AMV E 85 86 1 Usun z cze poprz...

Страница 15: ...jszanie przep ywu 6 Gdy tylko ciep omierz poka e dan warto nale y w kr tkim czasie zd awi instalacj oraz ponownie j otworzy 7 Sprawdzi warto przep ywu Po zako czeniu regulacji przep ywu nale y ponowni...

Страница 16: ...erations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks...

Отзывы: