2
F1
B
F2
D
C
E
A1
A2
B
C
A1
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
DKDHR
VI.GP.T1.51
Danfoss District Energy
GB: This circulation set applies to the four shown substation types.
DK: Cirkulationssættet passer til de fire viste unittyper.
DE: Dieses Zirkulationsset lässt sich in die vier gezeigten Stationen
einbauen.
Fig. 1
GB: Remove existing capillary tube between bypass thermostat and T-piece
(marked with white circle on the large photo page 3). NOTE! On TD substa-
tions the capillary tube is mounted on the front of the T-piece.
DK: Fjern eksisterende kapillarrør mellem by-pass thermostaten og T-stykket
(anvist med hvid cirkel på stort foto side 3). NB! Kapillarrøret er monteret
foran på T-stykket - på TD-Units!
DE: Das vorhandene Kapillarrohr zwischen Bypass Thermostat und T-Stück
(mit weißem Kreis auf dem großen Foto Seite 3 gezeigt) abbauen. HINWEIS!
Auf TD Stationen ist das Kapillarrohr auf der Vorderseite des T-Stücks montiert.
Fig. 2
GB: Demount nipples/plugs (6 mm Allen key) from controller.
DK: Fjern nipler/propper fra brugsvandsregulatoren (med 6 mm Unbraco-
nøgle) - propper genbruges ikke.
DE: Die Nippel/Pfropfe vom Regler abbauen (mit 6 mm Inbusschraube).
Fig. 3
GB: Mount circulation hose end (A1) and pipe bushing (B) in controller.
DK: Monter/skru slangeende (A1) på regulatoren og monter nippelmuffe (B).
DE: Zirkulationsschlauch (A1) und Nippel (B), wie gezeigt, in Regler einbau-
en.
Fig. 4
GB: Plug the hole in the T-piece with 4 mm screw plug (C).
DK: Afprop med konisk prop (C) i T-stykket.
DE: 4 mm Propfen (C) in T-Stück, wie gezeigt, einbauen.
Installation Guide
TD-Units & S-Units
Akva Vita II TD / Akva Les TD
Akva Lux II TD
Akva Vita II S / Akva Les S
Akva Lux II S