background image

•  Pour éviter tout dommage, lisez et appliquez attentivement chaque étape du 

  manuel d'instructions.

•  Gardez les doigts éloignés des connecteurs pour éviter tout risque de blessure lors 

de l'assemblage.

•  Soyez prudent lors de la manipulation des composants, certaines pièces ont des 

arêtes vives. Il est recommandé de toujours porter des gants de travail lors de 
l'assemblage.

•  Il est strictement déconseillé de se tenir sur le toit de l'armoire de stockage verticale 

car la force peut endommager le produit et blesser gravement l'utilisateur.

•  Lavez avec de l'eau et une solution détergente douce. N'utilisez pas de brosse dure

ou de nettoyants abrasifs car ceux-ci peuvent tacher ou endommager l'armoire de 
rangement verticale.

•  Résistant aux intempéries - protégé contre les UV.
•  Verrouillable avec un cadenas (cadenas non inclus dans l'emballage).
•  Ne stockez pas d'objets lourds sur le toit de l'armoire car cela pourrait provoquer 

une déformation.

•  Ne dépassez pas la capacité de charge de 20 kg par étagère.
•  Évitez de stocker des articles inflammables, dangereux et chauds qui pourraient 

détériorer le plastique.

•  Il est strictement interdit aux enfants de jouer à l'intérieur de la boîte car cela peut 

provoquer une suffocation.

•  Il est recommandé de fixer l'armoire verticale au mur pour éviter le risque de 

basculement, en particulier lorsqu'un enfant tente de grimper ou de tirer l'armoire.

•  En cas d'incendie, n'essayez pas d'éteindre le polypropylène brûlant avec de l'eau.

FR

ENTRETIEN ET SÉCURITÉ

• Para evitar cualquier tipo de daño, lea e implemente cada paso del manual de 

  instrucciones con atención.

• Mantenga los dedos alejados de los conectores para evitar el riesgo de lesiones 

durante el montaje.

• Tenga cuidado al manipular componentes, algunas piezas tienen bordes afilados. 

Se recomienda que siempre use guantes de trabajo durante el montaje.

• NO se recomienda estrictamente pararse en el techo del gabinete de 

almacenamiento vertical ya que la fuerza puede causar daños al producto y 
lesiones graves al usuario.

• Lavar con agua y una solución de detergente suave. No use un cepillo rígido o 

limpiadores abrasivos, ya que pueden manchar o dañar el gabinete de 
almacenamiento vertical.

• Resistente a la intemperie: protegido contra los rayos UV.
• Se puede cerrar con candado (candado no incluido en el paquete).
• No almacene artículos pesados en el techo del gabinete ya que esto puede causar 

distorsión.

• No exceda la capacidad de carga de 20 kg por estante.
• Evite almacenar artículos inflamables, peligrosos y calientes que puedan deteriorar 

el plástico.

• No está estrictamente permitido que los niños jueguen dentro de la caja, ya que

puede causar asfixia.

• Se recomienda sujetar el gabinete vertical a la pared para evitar el riesgo de que se 

caiga, especialmente cuando un niño intenta trepar o tirar del gabinete.

• En caso de incendio, no intente extinguir ningún polipropileno en llamas con agua.

ES

CUIDADO Y SEGURIDAD

•  Per evitare qualsiasi tipo di danno, leggere e implementare attentamente ogni 

  passaggio del manuale di istruzioni.

•  Tenere le dita lontane dai connettori per evitare il rischio di lesioni durante il

montaggio.

•  Fare attenzione quando si maneggiano i componenti, alcune parti hanno bordi affilati.

Si consiglia di indossare sempre guanti da lavoro durante il montaggio.

•  Si sconsiglia vivamente di salire sul tetto dell'armadio di stoccaggio verticale poiché la

forza può causare danni al prodotto e gravi lesioni all'utente.

•  Lavare con acqua e una soluzione detergente delicata. Non utilizzare spazzole rigide 

o detergenti abrasivi poiché potrebbero macchiare o danneggiare l'armadio verticale.

•  Resistente alle intemperie - Protezione UV.
•  Bloccabile con lucchetto (lucchetto non incluso nella confezione).
•  Non conservare oggetti pesanti sul tetto dell'armadio poiché ciò potrebbe causare 

distorsioni.

•  Non superare la capacità di carico di 20 kg per ripiano.
•  Evitare di conservare oggetti infiammabili, pericolosi e caldi che potrebbero deteriorare

la plastica.

•  È severamente vietato che i bambini giochino all'interno della scatola in quanto 

potrebbe causare soffocamento.

•  Si consiglia di fissare l'armadio verticale alla parete per evitare il rischio di 

ribaltamento, soprattutto quando un bambino cerca di arrampicarsi o tirare l'armadio.

•  In caso di incendio, non tentare di estinguere il polipropilene in fiamme con acqua.

IT

CURA E SICUREZZA

•  To avoid any sort of damage, read and implement every step in the instruction

manual carefully.

•  Keep fingers away from connectors to avoid risk of injury during assembly.
•  Be careful when handling components, some parts have sharp edges. It is

recommended that you always wear work gloves during assembly.

•  It is strictly NOT recommended to stand on the roof of the Vertical Storage Cabinet

as the force can cause damage to the product and serious injuries to the user.

•  Wash using water and mild detergent solution. Do not use a stiff brush or abrasive

cleaners as these may stain or damage the Vertical Storage Cabinet.

•  Weatherproof – UV protected.
•  Lockable with a padlock (Padlock not included in package).
•  Do not store heavy items on the roof of the cabinet as this may cause distortion.
•  Do not exceed the weight load-bearing capacity of 20 kg per shelf. 
•  Avoid storing flammable, hazardous, and hot items that may deteriorate the plastic.
•  It is strictly not allowed for children to play inside the box as it may cause

suffocation.

•  It is recommended to clamp the Vertical Cabinet to the wall to prevent the risk of

toppling especially when a child tries to climb or pull the cabinet.

•  In case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.

EN

CARE AND SAFETY

NL

• Om elke vorm van schade te voorkomen, moet u elke stap in de instructiehandleiding 

  zorgvuldig lezen en implementeren.

• Houd uw vingers uit de buurt van connectoren om het risico van letsel tijdens de

montage te voorkomen.

• Wees voorzichtig bij het hanteren van onderdelen, sommige onderdelen hebben

scherpe randen. Het wordt aanbevolen om tijdens de montage altijd werkhand
schoenen te dragen.

• Het wordt ten strengste afgeraden om op het dak van de verticale opslagkast te gaan

staan, aangezien de kracht schade aan het product en ernstig letsel bij de gebruiker
kan veroorzaken.

• Wassen met water en een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen harde borstel of

schuurmiddelen, aangezien deze de verticale opbergkast kunnen bevlekken of
beschadigen.

• Weerbestendig - UV-beschermd.
• Afsluitbaar met een hangslot (hangslot niet meegeleverd).
• Bewaar geen zware voorwerpen op het dak van de kast, aangezien dit vervorming kan

veroorzaken.

• Overschrijd het draagvermogen van 20 kg per plank niet.
• Bewaar geen brandbare, gevaarlijke en hete items die het plastic kunnen aantasten.
• Het is strikt verboden voor kinderen om in de box te spelen aangezien dit verstikking

kan veroorzaken.

• Het wordt aanbevolen om de verticale kast aan de muur te klemmen om het risico van

omvallen te voorkomen, vooral wanneer een kind probeert in de kast te klimmen of 
eraan te trekken.

• Probeer in geval van brand geen brandend polypropyleen met water te blussen.

ZORG EN VEILIGHEID

•  Para evitar qualquer tipo de dano, leia e implemente todas as etapas do manual de

  instruções com atenção.

•  Mantenha os dedos longe dos conectores para evitar risco de ferimentos durante a

ímontagem.

•  Tenha cuidado ao manusear os componentes, algumas peças têm bordas afiadas. É

recomendável que você sempre use luvas de trabalho durante a montagem.

•  NÃO é estritamente recomendado ficar no teto do Gabinete de Armazenamento

Vertical, pois a força pode causar danos ao produto e ferimentos graves ao usuário.

•  Lave com água e solução de detergente neutro. Não use uma escova dura ou 

limpadores abrasivos, pois eles podem manchar ou danificar o Gabinete de 
Armazenamento Vertical.

•  À prova de intempéries - proteção UV.
•  Travável com cadeado (cadeado não incluso no pacote).
•  Não armazene itens pesados   no teto do gabinete, pois isso pode causar distorção.
•  Não exceda a capacidade de carga de 20 kg por prateleira.
•  Evite armazenar itens inflamáveis, perigosos e quentes que podem deteriorar o 

plástico.

•  É estritamente proibido que crianças brinquem dentro da caixa, pois pode causar 

asfixia.

•  Recomenda-se prender o armário vertical à parede para evitar o risco de tombar, 

vespecialmente quando uma criança tenta subir ou puxar o armário.

•  Em caso de incêndio, não tente apagar qualquer polipropileno em chamas com água.

PT

CUIDADO E SEGURANÇA

Содержание MS174100

Страница 1: ...11 05 2021 for Garden Storage Box Cupboard 0 8x0 47x0 9m Manual ...

Страница 2: ...e l assemblage Asegúrese de que los dedos no se aprieten entre las piezas durante el montaje Accertarsi che le dita non vengano schiacciate tra le parti durante il montaggio Certifique se de que os dedos não fiquem comprimidos entre as peças durante a montagem Zorg ervoor dat uw vingers tijdens de montage niet tussen de onderdelen bekneld raken Bitte stellen Sie sicher dass ihre Finger während des...

Страница 3: ... fissare l armadio verticale alla parete per evitare il rischio di ribaltamento soprattutto quando un bambino cerca di arrampicarsi o tirare l armadio In caso di incendio non tentare di estinguere il polipropilene in fiamme con acqua IT CURA E SICUREZZA To avoid any sort of damage read and implement every step in the instruction manual carefully Keep fingers away from connectors to avoid risk of i...

Страница 4: ... pokouší vylézt nebo vytáhnout skříňku V případě požáru se nepokoušejte uhasit žádný hořící polypropylen vodou PÉČE A BEZPEČNOST PL Aby uniknąć wszelkiego rodzaju uszkodzeń uważnie przeczytaj i zastosuj się do każdego kroku instrukcji obsługi Trzymaj palce z dala od złączy aby uniknąć ryzyka obrażeń podczas montażu Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia elementów niektóre części mają ostre krawę...

Страница 5: ... е включен в пакета Не съхранявайте тежки предмети на покрива на шкафа тъй като това може да причини изкривяване Не превишавайте теглото на товароносимост от 20 кг на рафт Избягвайте да съхранявате запалими опасни и горещи предмети които могат да влошат пластмасата Строго не е разрешено децата да играят в кутията тъй като това може да причини задушаване Препоръчва се вертикалният шкаф да се закреп...

Страница 6: ...recto aplicación de calor negligencia derrame de cualquier líquido peligroso exceder la capacidad indicada y desastres naturales quedan excluidos de la garantía ES GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Naše jamstvo vrijedi dvije godine od početnog datuma kupnje a potrebno je predočiti i dokaz o kupnji Oštećenja uzrokovana Upotrebom sile nepravilnim sastavljanjem korištenjem topline zanemarivanjem izlijeva...

Страница 7: ...on et de la possession CLAUSE DE RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT ES CLÁUSULA DE RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO Dancover no será responsable de ninguna lesión causada al usuario durante el montaje uso y posesión IT Dancover non sarà responsabile per eventuali lesioni arrecate all utente durante il montaggio l utilizzo e il possesso CLAUSOLA DI RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO PT A Dancover não se respo...

Страница 8: ...ime geçin For further identification of the parts please refer to the engravings of the part names on the inner side of the parts Pour une identification plus précise des pièces veuillez consulter les noms gravés à l intérieur de chacune d elles Para identificar las distintas piezas consulte los nombres grabados en la parte interior de las piezas Per un ulteriore identificazione delle parti fare r...

Страница 9: ...1 Parts Required x 1 TB x 2 C 2 3 Parts Required x 2 SP TB should match on C TB should match on C Parts Required x 2 BP x 4 S1 2 1 Blank Logo ...

Страница 10: ...n och sätt i skruvarna i respektive hål Poznámka 1 Vyvrtejte otvory v oblasti značení 5 6 9 a 10 na předních dveřích 2 Umístěte rukojeti na přední patra a zasuňte šrouby do příslušných otvorů Uwaga 1 Wywierć otwory w obszarach oznaczonych 5 6 9 i 10 na drzwiach przednich 2 Umieść uchwyty na przednich podłogach i włóż śruby w odpowiednie otwory Poznámka 1 Vyvŕtajte otvory v oblasti označenia 5 6 9 a 1...

Страница 11: ...Parts Required x 1 TB x 1 C TB should match on C TB should match on C 6 Parts Required x 2 S 7 ...

Страница 12: ...1 Make a hole on A and B Faire un trou sur A et B Haz un agujero en A y B Fai un buco su A e B Faça um furo em A e B Maak een gat in A en B Machen Sie ein Loch in A und B Gör ett hål på A och B Na A a B udělejte díru Zrób dziurę na A i B Na A a B urobte jamku Naredite luknjo na A in B Napravite rupu na A i B Készítsen lyukat az A és B pontokra Faceți o gaură pe A și B Направете дупка на A и B A ve...

Страница 13: ...20 kg 20 kg 20 kg ...

Страница 14: ...I For more information please visit www dancovershop com l l l l l l l l l l l Dancover A S Lyngevej 16A Nørre Herlev 3400 Hillerød Denmark Head office ...

Отзывы: