background image

HINWEIS / INFORMATION / BELANGRIJK

Lesen Sie alle Anweisungen vor Montage und Gebrauch dieses Produktes sorgfältig durch! 

1. Wählen Sie den idealen Ort zum Aufbauen aus. Packen Sie alle Teile aus und legen Sie diese vor der Montage auf eine saubere und ebene Fäche. Im Idealfall sollte der  Pavillon direkt am gewünschten
Ort aufgestellt werden. Vermeiden Sie den Transport nach der Montage
2. Alle Montageschritte sollten vorsichtig erfolgen. Während der Montage ist besonders beim Aufheben von schweren oder großen Teilen auf entsprechende Sicherheit zu achten. Nur die Personen,

welche die Montage durchführen, sollten sich im Arbeitsbereich aufhalten.

3. Prüfen Sie vor der Montage genau, ob alle Teile laut Stückliste vorhanden sind.
4. Halten Sie Kinder während der Montage fern. Kinder sollten im Arbeitsbereich nicht erlaubt sein. Lassen Sie Kinder nicht mit Teilen und Werkzeugen  spielen. Während der Montage und des

Gebrauchs des Pavillons Kindern nicht erlauben, daran zu klettern oder zu spielen.

5. Es wird dringend empfohlen, alle Textilien bei schlechter Witterung, Sturm, Regen, Wind und bei Nichtnutzung des Produktes zusammenzuschieben und zu sichern, oder zu entfernen.
6. Sollte es am Gestell und den Verbindungspunkten, welche aus Stahlrohr sind,  zu Rostbildung und Ansammlung von rostigem Wasser kommen, ist eine sofortige Behandlung dieser Stellen mit einem

handelsüblichem Lack erforderlich. Damit verlängern Sie die Lebensdauer des Produktes.

If after some time using small rust spots occur on your gazebo frame, that mostly only will be surface rust on parts of steel tubes. This rust can be quickly and easily removed

and covered by using some usual paint.

Read all instructions before assembly and using this product!

1. Select ideal location for assembling. Set out all parts on a clear and level surface prior to assembly. Ideally, the Gazebo should be set up in the desired location to avoid moving it after assembly.
2. Use caution. During all the process of assembling, especially when lifting heavy or large parts, pay attention to safety. No one other than those assistants  should be allowed in the work area.
3. Check all parts available. Before assembling your Gazebo Frame, make sure that you have all parts described in the Parts List.
4. Keep children away. Children shouldn’t be allowed in the work area. Do not let them handle parts and tools. Do not allow children to climb on when  it is in use.
5. It is also recommended to store and secure any textiles during inclement or stormy weather or remove them completely.
6. 

NB. Lees zowel voor de opbouw als het gebruik van dit artikel alle instructies en informatie zorgvuldig door.

1. Pak de doos uit en leg alle artikelen op nummer naast elkaar op een schone en droge ondergrond. Bouw het paviljoen direct op een vlakke plaats op.  Daarmee voorkomt u het verplaatsen na de
 opbouw.
2.Controleer of alle onderdelen conform de onderdelenlijst aanwezig zijn.
3.Volg de instructies van het montagevoorschrift ook in die volgorde op. Neem bij het monteren van grote en/of zware onderdelen de grootst mogelijke zorgvuldigheid in acht. Zorg ervoor dat er zich
geen personen binnen het bereik bevinden die niet met de opbouw bezig zijn.
4. Houd kinderen uit de buurt van de plek waar u het paviljoen opbouwt. Laat kinderen niet met onderdelen of gereedschap spelen. Uw paviljoen is geen speeltoestel, laat kinderen er dus nooit in
klimmen of in spelen.
5. Wij raden u dringend aan om het textiel bij harde wind, storm, onweer en hevige regen te sluiten en vast binden of te verwijderen. Dit geldt ook voor de periodes dat u niet aanwezig bent, zoals bij

e

voorbeeld bij een 2  huis of op de camping.
6. Mocht u kleine roestplekjes of “vliegroest” signaleren, behandel die dan direct met een roestwerend middel om uitbreiding te voorkomen.  Breng vervolgens een laagje lak in de kleur van uw
paviljoen aan om verdere roestvorming te voorkomen.

Solarpavillon Lina

Solar Pavilion Lina       Zonne Paviljoen Lina

Содержание Lina

Страница 1: ...for Gazebo Lina 3x3m Manual 30 04 2020...

Страница 2: ...a risk of rain puddles building up on top of the roof of the marquee tent Heavy rain puddles can cause the roof to collapse It is your responsibility to ensure rain puddles do not build up As a precau...

Страница 3: ...g lesen und f r sp tere Zwecke aufbewahren Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze ter referentie voo...

Страница 4: ...the kit is complete and accurate on basis of the spare part list Defects or missing parts have to be notified before assembling the product The manufacturer cannot be held responsible for damages caus...

Страница 5: ...en Sie hartn ckige Verschmutzungen mit einem feuchten Lappen Entsorgung Elektroger te umweltgerecht entsorgen Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Batterien und Akkus geh ren nicht in den Hausm...

Страница 6: ...en Pavillon unbeaufsichtigt lassen bevor Sie den Artikel reinigen Ziehen Sie dabei immer am Netzadapter nicht am Anschlusskabel Das Anschlusskabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden Halten Sie...

Страница 7: ...the pavilion unattended before you clean the article Always pull out on the adapter by the connection cable The connection cable must not be kinked or pinched Keep the connection cable away from hot s...

Страница 8: ...onbeheerd achterlaat voordat u het artikel schoonmaakt Trek niet altijd aan de netadapter aan de verbindingskabel De verbindingskabel mag niet geknikt of geknepen zijn Houd de verbindingskabel uit de...

Страница 9: ...stens 3 Meter Abstand zwischen den Pavillons Allow at least 3 meters of space between pavilions Abbau der Pavillons bei zu erwartentenden Windgeschwindigkeiten gr er 40 km h Frischer Wind gr ere Zweig...

Страница 10: ...EAUFSICHTIGT LASSEN AUSSER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN CAUTION SCISSOR ACTION RISK OF INJURY BY CRUSHING NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN VOORZICHTIG SCHAARPLAATSEN...

Страница 11: ...St ckliste Spare part list Onderdelenlijst Solarpavillon Lina Solar Pavilion Lina Zonne Paviljoen Lina...

Страница 12: ...St ckliste Spare part list Onderdelenlijst Solarpavillon Lina Solar Pavilion Lina Zonne Paviljoen Lina...

Страница 13: ...bauanleitung Assembly instruction Opbouwinstructie Solarpavillon Lina Solar Pavilion Lina Zonne Paviljoen Lina Alle Schrauben nur lose anziehen All screws just tighten loose Alle schroeven los aandraa...

Страница 14: ...bauanleitung Assembly instruction Opbouwinstructie Solarpavillon Lina Solar Pavilion Lina Zonne Paviljoen Lina Alle Schrauben nur lose anziehen All screws just tighten loose Alle schroeven los aandraa...

Страница 15: ...bauanleitung Assembly instruction Opbouwinstructie Solarpavillon Lina Solar Pavilion Lina Zonne Paviljoen Lina Alle Schrauben nur lose anziehen All screws just tighten loose Alle schroeven los aandraa...

Страница 16: ...bauanleitung Assembly instruction Opbouwinstructie Solarpavillon Lina Solar Pavilion Lina Zonne Paviljoen Lina Alle Schrauben nur lose anziehen All screws just tighten loose Alle schroeven los aandraa...

Страница 17: ...bauanleitung Assembly instruction Opbouwinstructie Solarpavillon Lina Solar Pavilion Lina Zonne Paviljoen Lina Alle Schrauben nur lose anziehen All screws just tighten loose Alle schroeven los aandraa...

Страница 18: ...sgew hlt werden k nnen Funktionserkl rung LEDs How to use LEDs Functie Uitleg LEDs 1 If the solar modul Q is fully charged a light ON time will be around max 4 hrs possible 2 The LEDs of the pavilion...

Страница 19: ...m Schneefall ist die Schneelast umgehend zu entfernen Bei Sch den durch Schnee und Unwetter keinerlei Gew hrleistung In the fall and winter months please check the entire stability at regular interval...

Страница 20: ...n the desired location to avoid moving it after assembly 2 Use caution During all the process of assembling especially when lifting heavy or large parts pay attention to safety No one other than those...

Страница 21: ...0 germany dancover com Switzerland 0840 000125 schweiz dancover com France 0975 181 800 france dancover com Austria 0662 626935 austria dancover com Sweden 040 233 262 sverige dancover com Finland 0 9...

Отзывы: