background image

CONDITIONS ÉLECTRIQUES

Pour éviter les diffi cultés d’installation / du fonctionnement, veuillez lire ces instructions soigneusement.

• 

Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. Référez-
vous au chapitre “Instructions de mise à la terre” ci-dessus.

• 

Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou 

fi

 che électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas correcte-

ment, ou si l’appareil a été endommagé ou échappé.

• 

N’épissez pas le cordon électrique.

• 

Ne permettez jamais à un enfant de faire fonctionner l’appareil, de jouer avec ou de ramper à l’intérieur.

• 

Ne nettoyez jamais de pièces de l’appareil avec un liquide in

fl

 ammable. Les vapeurs peuvent constituer un risque 

d’incendie ou provoquer une explosion.

• 

N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs in

fl

 ammables à proximité de cet appareil ou 

de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent constituer un risque d’incendie ou provoquer une explosion. Gardez le 
cordon électrique éloigné des sources de chaleur.

• 

N’immersez pas le cordon ou sa 

fi

 che dans aucun liquide.

• 

N’utilisez pas cet appareil près de bassins d’eau, par exemple dans un sous-sol détrempé, près d’une piscine ou 
d’un évier.

• 

N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans/près de cet appareil.

• 

N’utilisez cet appareil que pour les 

fi

 ns aux quelles il est conçu comme indiqué dans ce guide.

• 

Entreposez le vin dans des bouteilles scellées seulement.

• 

Référez-vous aux instructions de nettoyage du 

fi

 ni de la porte se trouvant au chapitre de Soins et nettoyage de ce 

guide.

• 

Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de l’appareil.

• 

Ne placez pas les articles périssables de nourriture dans votre appareil. (Par exemple, les viandes et les produits 
laitiers).

• 

Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet appareil 
à l’extérieur.

• 

Cet appareil ne devrait être réparé que par du personnel quali

fi

 é. Pour tout examen, réparation ou réglage, contactez 

votre centre de service le plus rapproché.

• 

Cet appareil n’a pas été conçu pour une installation extérieur, incluant l’installation dans un endroit qui n’a pas une 
température contrôlée (y compris les garages, les vérandas, les abris de voitures, etc.).

  Consignes de sécurité importantes
  

PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS 

  RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT 

          AVERTISSEMENT IMPORTANT!

 Un refroidisseur vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants. Retirer le joint d’étanchéité, les 
 loquets, les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés, ou prenez d’autres mesures qui assureront 
 que l’appareil ne posera aucun danger.  

 DANGER : Risque de piéger un enfant. Avant de mettre votre vieux refroidisseur  au rebut :

 

• 

Enlever les portes.

 

• 

Laisser les tablettes en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement y entrer.

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

   Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge 
   électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique
   comprenant un fi l de mise à la terre et une fi che de terre.

 Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien
 soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces
 ou d’entretien mal fait.

ATTENTION

ÉNERGIÉ ÉLECTRIQUE : Le voltage et la fréquence requis pour 
ce l’appareil sont indiqués sur la plaque d’identifi cation.

14

Содержание Silhouette Select SSWC056D1B

Страница 1: ...ollow all safety rules and operating Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et les instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CA...

Страница 2: ...r pond ad quatement tous vos besoins de divertissement Notre priorit tant de vous satisfaire si vous avez des questions oudes pr occupations relativement votre nouvelleacquisition veuillezcommuniquer...

Страница 3: ...e de ce produit TABLE DES MATI RES Owner s Use and Care Guide 1 12 Safety Instructions Before Use Installation Instructions Features Operating Instructions Care and Maintenance Troubleshooting Warrant...

Страница 4: ...cess self service tools FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 844 455 6097 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you...

Страница 5: ...a wet basement near a swimming pool or near a sink Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance Use this appliance only for its intended use as described in this manual Store beverages...

Страница 6: ...hile performing installations described in this section gloves and goggles or safety glasses should be worn Two people should be used when moving the cooler Remove interior and exterior packaging prio...

Страница 7: ...idual properly grounded electrical outlet protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse It is recommended that you do not install the unit into a corner i e directly beside a wall...

Страница 8: ...lay and Controls For view ing and regulating the temperature of the wine cooler 3 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels 4 Shelves 5 Handle 6 Front...

Страница 9: ...the first time the temperature will automatically be set to 12 C 54 F The default setting is F Each depression of the or button will allow you to adjust the temperature in 1 incre ments To switch the...

Страница 10: ...ld energy The alarm will stop once the door is closed Temperature Memory Function If power is lost the set temperature will be saved by the unit Once the power is back on the unit will return to the s...

Страница 11: ...inum foil or any other materi al that will prevent adequate air circulation within the cabinet Operating Instructions SSBC056D1B SSBC056D2B SHELVES To remove shelves 1 Lift the back of the shelf up so...

Страница 12: ...op of the door frame Fig 1A and 1B 3 Take out 3 screws 7 from the top hinge right 6 and remove the right top hinge Fig 1C 4 Remove the plug 9 from the top left of the cabinet and install the spare top...

Страница 13: ...g up to the base to avoid damage Tape the door shut Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation Also protect the outside of the appli ance with a blanket or simila...

Страница 14: ...doors only as needed and for short periods of time Verify there is nothing blocking the front mounted exhausting vent Limit the quantity of warm bev erages being introduced to the cabinet at the same...

Страница 15: ...thorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not pr...

Страница 16: ...ous pla t appelez 1 844 455 6097 S il vous pla t ayez votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appare...

Страница 17: ...les de nourriture dans votre appareil Par exemple les viandes et les produits laitiers Cet appareil est con u pour un usage domestique l int rieur seulement N entreposez ni n utilisez pas cet appareil...

Страница 18: ...rieur et ext rieur avant l installation Avant de brancher l appareil une prise lectrique laissez le debout pendant approximativement 6 heures cela permet de r duire les risque d un mauvais fonctionnem...

Страница 19: ...n disjoncteur ou un fusible temporis de 15 ou 20 amp res Nous vous recommandons de ne pas installer le refroidisseur dans un coin c d directement contre un mur Cela afin que l angle d ouverture de por...

Страница 20: ...ues Contr le de la temp rature de l unit 3 Joint tanche magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 4 tag res 5 Poign e 6 chappement sur...

Страница 21: ...utomatiquement 12 C 54 F et est affich e en degr s Fahrenheit F Chaque pression sur les boutons et vous permet de r gler la temp rature par paliers de 1 Pour permuter l affichage entre les degr s Fahr...

Страница 22: ...p rature int rieure est moins de 2 C 28 F dans le compartiment de la boisson ou 0 C 32 F dans le compartiment du vin on peut lire LO sur le pan neau d affichage et l alarme se d clenche Pour de plus a...

Страница 23: ...place et puis vers le haut de mani re la lib rer des clapets arri res SSWC056D1B INSTRUCTIONS POUR TABLETTES Consignes d utilisation Important Ne recouvrez pas l espace sur les tablettes d une feuill...

Страница 24: ...e 3 Enlevez les 3 vis 7 de la charni re sup rieure droite 6 et enlevez la charni re sup rieure droite Fig 1C 4 Enlevez le bouchon 9 du coin sup rieur gauche de l armoire et installez la charni re sup...

Страница 25: ...dommage Maintenez la porte ferm e avec du ruban cache Assurez vous que le refroidisseur reste bien en position verticale pendant son transport Prot gez aussi l ext rieur du l appareil avec une couvert...

Страница 26: ...lement quand n cessaire V rifiez qu il n y a rien qui bloque l chappement sur le devant Limitez la quantit de bouteilles ou canettes qui son stock es dans le cabinet en m me temps L alarme met un bip...

Страница 27: ...n doit uniquement tre r alis par un technicien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne...

Страница 28: ...umber Part Number Part Description Toutes les pi ces de rechange ou commandes sp ciales sont disponibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre cent...

Отзывы: