background image

CONDITIONS ÉLECTRIQUES

Pour éviter les diffi cultés d’installation / du fonctionnement, veuillez lire ces instructions soigneusement.

• 

Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. Référez-
vous au chapitre “Instructions de mise à la terre” ci-dessus.

• 

Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou 

fi

 che électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas correcte-

ment, ou si l’appareil a été endommagé ou échappé.

• 

N’épissez pas le cordon électrique.

• 

Ne permettez jamais à un enfant de faire fonctionner l’appareil, de jouer avec ou de ramper à l’intérieur.

• 

Ne nettoyez jamais de pièces de l’appareil avec un liquide in

fl

 ammable. Les vapeurs peuvent constituer un risque 

d’incendie ou provoquer une explosion.

• 

N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs in

fl

 ammables à proximité de cet appareil ou 

de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent constituer un risque d’incendie ou provoquer une explosion. Gardez le 
cordon électrique éloigné des sources de chaleur.

• 

N’immersez pas le cordon ou sa 

fi

 che dans aucun liquide.

• 

N’utilisez pas cet appareil près de bassins d’eau, par exemple dans un sous-sol détrempé, près d’une piscine ou 
d’un évier.

• 

N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans/près de cet appareil.

• 

N’utilisez cet appareil que pour les 

fi

 ns aux quelles il est conçu comme indiqué dans ce guide.

• 

Entreposez le vin dans des bouteilles scellées seulement.

• 

Référez-vous aux instructions de nettoyage du 

fi

 ni de la porte se trouvant au chapitre de Soins et nettoyage de ce 

guide.

• 

Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de l’appareil.

• 

Ne placez pas les articles périssables de nourriture dans votre appareil. (Par exemple, les viandes et les produits 
laitiers).

• 

Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet appareil 
à l’extérieur.

• 

Cet appareil ne devrait être réparé que par du personnel quali

fi

 é. Pour tout examen, réparation ou réglage, contactez 

votre centre de service le plus rapproché.

  Consignes de sécurité importantes
  

PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS 

  RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT 

          AVERTISSEMENT IMPORTANT!

 Un centre de breuvages vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants. Retirer le joint d’étanchéité, les 
 loquets, les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés, ou prenez d’autres mesures qui assureront 
 que l’appareil ne posera aucun danger.  

 DANGER : Risque de piéger un enfant. Avant de mettre votre vieux centre de breuvages au rebut :

 

• 

Enlever les portes.

 

• 

Laisser les tablettes en place afi n que les enfants ne puissent pas facilement y entrer.

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

   Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge 
   électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique
   comprenant un fi l de mise à la terre et une fi che de terre.

 Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien
 soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces
 ou d’entretien mal fait.

ATTENTION

ÉNERGIÉ ÉLECTRIQUE : Le voltage et la fréquence requis pour 
ce l’appareil sont indiqués sur la plaque d’identifi cation.

13

Содержание Silhouette Professional DBC056D4BSSPR

Страница 1: ...s before first use of this product PR CAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et les instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit Danby Products Limited G...

Страница 2: ...r pond ad quatement tous vos besoins de divertissement Notre priorit tant de vous satisfaire si vous avez des questions oudes pr occupations relativement votre nouvelleacquisition veuillezcommuniquer...

Страница 3: ...e produit TABLE DES MATI RES BEVERAGE CENTRE Owner s Use and Care Guide 1 11 Safety Instructions Before Use Installation Instructions Features Operating Instructions Care and Maintenance Troubleshooti...

Страница 4: ...retailer or builder that sold you the appliance Save time and money Check the Troubleshooting section at the end of the guide before call ing This section helps you solve common problems that may occu...

Страница 5: ...in water Do not use this product near water for example in a wet basement near a swimming pool or near a sink Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance Use this appliance only for its...

Страница 6: ...s described in this section gloves and goggles or safety glasses should be worn Two people should be used when moving the beverage centre Remove interior and exterior packaging prior to installation B...

Страница 7: ...15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse It is recommended that you do not install the unit into a corner i e directly beside a wall This is to allow the door to have a greater than 90 openi...

Страница 8: ...ture of the beverage centre 3 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels 4 Glass Shelves 5 Handle 6 Front Mounted Exhaust Allows for integrated built in...

Страница 9: ...TION Door Ajar Alarm Function If the door is not closed completely the alarm will sound after 5 minutes Please close the door completely to avoid the loss of cold energy Temperature Memory Function If...

Страница 10: ...s on the bottom for a total storage capacity of 126 beverage cans and six 6 wine bottles IMPORTANT The maximum capacity of the unit is 6 750ml wine bottles and 126 355ml beverage cans When stocked as...

Страница 11: ...ch 5 then install 5 at the top of the door frame Fig 1A and 1B 3 Take out 3 screws 7 from the top hinge right 6 and remove the right top hinge Fig 1C 4 Remove the decorative nail 9 from the top left o...

Страница 12: ...table leg up to the base to avoid damage Tape the door shut Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation Also protect the outside of the appli ance with a blanket o...

Страница 13: ...the doors only as needed and for short periods of time Verify there is nothing blocking the front mounted exhausting vent Limit the quantity of warm bev erages being introduced to the cabinet at the...

Страница 14: ...orized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not prot...

Страница 15: ...tretien ou pour les demandes de renseignements g n raux Pour b n ficier d une op ration de mainte nance ou de d pannage le re u original sera exig Num ro de mod le Num ro de serie Date d achat BESOIN...

Страница 16: ...recouvrez pas ou n obstruez aucune ouverture de l appareil Ne placez pas les articles p rissables de nourriture dans votre appareil Par exemple les viandes et les produits laitiers Cet appareil est co...

Страница 17: ...et ext rieur avant l installation Avant de brancher l appareil une prise lectrique laissez le debout pendant approximativement 2 heures cela permet de r duire les risque d un mauvais fonctionnement ve...

Страница 18: ...pas installer le centre de breuvages ext rieur dans un coin c d directement contre un mur Cela afin que l angle d ouverture de porte limit e emp chera les tag res de sortir comme pr vu et peut endomm...

Страница 19: ...iques Contr le de la temp rature de l unit 3 Joint tanche magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 4 tag res en verre 5 Poign e 6 cha...

Страница 20: ...ouverte Si vous oubliez de fermer la porte ou celle ci n est pas bien ferm e l alarme retentit au bout de 5 minutes Veuillez fermer compl tement la porte et viter que le froid s chappe Fonction de m m...

Страница 21: ...sup rieur ATTENTION La capacit maximale de l appareil est de 6 bouteilles de vin 750ml et de 126 canettes 355ml Quand il est stock en utilisant les instructions Afin d assurer une capacit de stockage...

Страница 22: ...stallez 5 en dessus du cadre de la porte 3 Enlevez les 3 vis 7 de la charni re sup rieure droite 6 et enlevez la charni re sup rieure droite Fig 1C 4 Enlevez le clou d coratif 9 du coin sup rieur gauc...

Страница 23: ...iter tout dommage Maintenez la porte ferm e avec du ruban cache Assurez vous que le centre de breuvages reste bien en position verticale pendant son transport Prot gez aussi l ext rieur du l appareil...

Страница 24: ...rte seulement quand n cessaire V rifiez qu il n y a rien qui bloque l chappement sur le devant Limitez la quantit de bouteilles ou canettes qui son stock es dans le cabinet en m me temps L alarme met...

Страница 25: ...qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garantie et d...

Страница 26: ...nearest service depot To request service and or the location of the service depot nearest you call toll free When requesting service or ordering parts always provide the follow ing information 3URGXF...

Отзывы: