background image

28

Instrucciones de Operación

Ajuste de
Temperatura

Para cambiar la indicación

entre Fahrenheit (ºF) y
Celsius (ºC) , presione los
botones UP (

)  y  DOWN (

)

simultáneamente durante
unos cinco (5) segundos.

La temperatura de ambos

compartimientos puede ajus-
tarse desde 39ºF (4ºC) hasta
64ºF (18ºC) para  satisfacer
sus requerimientos específi-
cos de la heladera para vinos.
Cada vez que presione los
botones de UP (

)  o  DOWN

(

) podrá ajustar la temper-

atura en incrementos de 1
grado dentro del rango men-

cionado anteriormente.

•  Para ver la temperatura
“elegida” (en  cualquier
momento) matenga oprimido
el botón “UP” (

o

“DOWN”

(

). La temperatura “elegida”

titilará en la pantalla LED
durante alredor de 5 segun-
dos y luego la pantalla volverá
a mostrar la temperatura del
inferior del gabinete.

Observaciones:

En caso de

interrupción en el suministro
de energía eléctrica, se
perderán todos los ajustes
seleccionados y una vez que
vuelva la energía, la unidad
tendrá los ajustes iniciales de
fábrica.

Controles de su
Heladera para Vinos

1. Run (Marcha)

Este indicador se enciende para 
indicar que el modo de refrigeración
está funcionando.

2. Pantalla Electrónica

Muestra la temperatura actual del 
gabinete y la temperatura 
seleccionada. (Vea Ajuste de 
Temperatura más abajo).

3. ºC / ºF

La luz indicadora adyacente le indica la
unidad correcta de temperatura.

4. Botón UP (Arriba) 

Se usa para aumentar la temperatura en 
incrementos de 1 grado (más caliente).

Botón DOWN (Abajo)

Se usa para disminuir la temperatura en 
incrementos de 1 grado (más frío).

5. Interruptor de luces interiores.

N O TA

Cuando enchufe su heladera
para vinos por primera vez, la
temperatura se ajustará
automáticamente a 45ºF (7ºC) y
54ºF (12ºC) para los compar-
timientos de la izquierda y la
derecha respectivamente y se
indicarán en la escala
Fahrenheit (ºF).

AFFICHAGE

AFFICHAGE

DISPLAY

DISPLAY

RUN

RUN

Activation

Activation

C

F

HAUT

HAUT

BAS

BAS

DOWN

DOWN

UP

UP

|

O

LIGHT

LIGHT

LAMPE

LAMPE

1

2

3

4

5

Содержание Silhouette DWC1534BLS

Страница 1: ...7 R CAUTION Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product ATTENTION Avant de faire fonctionner cette machine lisez et suivez toutes les consignes de s cu...

Страница 2: ...ine Cooler 5 The Controls of Your Wine Cooler 6 Setting the Temperature 6 Wine Storage 7 Shelf Instructions 7 Installation Instructions Tools You Will Need 8 Preparing the Enclosure 8 Care and Cleanin...

Страница 3: ...al It contains instructions to help you use and maintain your wine cooler properly If you received a damaged appliance Immediately contact the dealer or builder that sold you the wine cooler Save time...

Страница 4: ...this manual Do not store perishable food items such as but not limited to meats and dairy products in your wine cooler Store wine in sealed bottles only See door surface cleaning instructions in the...

Страница 5: ...ot under any circum stances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not use an adapter plug with this appliance Do not use an extension cord with this appliance If the power cord i...

Страница 6: ...humidity levels 4 Slide out shelves with stainless steel trim 5 Front Mounted Exhaust Allows for integrated built in applications 6 Leveling Legs 7 Interior Lights not shown Illuminate both compartme...

Страница 7: ...or interruption all modified settings are lost and the default settings are used once power resumes The Controls of your Wine Cooler 1 Run Indicator light illuminates to signify the cooling mode is c...

Страница 8: ...Fig C 1 Gently slide the shelf outward until it meets resistance 2 Tilt the shelf slightly upwards approximately 15 and carefully remove the shelf by sliding it outward from the cabinet To reinstall a...

Страница 9: ...e depth requirement for the installation may be affected If the electrical outlet is located inside the adjacent cabinetry cut a 11 2 3 81cm diameter hole to admit the power cord WA R N I N G While pe...

Страница 10: ...ild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Rinse well Control Panel and Door Glass Wipe with a damp cloth and dry thoroughly Do not use cleaning sprays large amounts of soap...

Страница 11: ...ed excessively and that the gasket is sealing against the cabinet Open the door only as needed and for short periods of time Recently added a large Limit the quantity of warm bottles quantity of warm...

Страница 12: ...seur de vin 16 Commandes de votre refroidisseur de vin 17 R glage de la temp rature 17 Entreposage des Vins 18 Instruction pour tablette 18 Instructions d installation Outils n ccesaires 19 Pr paratio...

Страница 13: ...e Il comprend des instructions pour vous assister l utilisa tion et l entretien ad quats de votre refroidisseur de vin Si votre appareil neuf est avari Communiquez imm diatement avec le revendeur ou l...

Страница 14: ...cles p riss ables de nourriture dans votre refroidisseur de vin Pour exam plem les viandes et les produits laitiers Entreposez le vin dans des bouteilles scell es seullement R f rez vous aux instructi...

Страница 15: ...du cordon lectrique N utilisez pas d adaptateur de fiche avec cet appareil N utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil Si le cordon lectrique de l ap pareil ne rejoint pas la prise murale f...

Страница 16: ...4 Glissez vers l ext rieur les tablettes garnies d acier inoxydable 5 chappement d air sur le devant Pour des applications int gr es 6 Pieds Adjustables 7 Lumi re Int rieures non illustr S aIllume lo...

Страница 17: ...ature les plus r cents sont perdu et les r glage de d faut son reconstitu une fois que l alimentation de courant est r tablie Commandes de votre refroidisseur de vin 1 Activation Le voyant s allume po...

Страница 18: ...recouvrez PAS les tag res de feuilles d a luminium ou de tout autre membrane qui pr viendrait la circulation de l air l int rieur du cabinet Pour enlever une tablette roulettes Fig C 1 Glissez d lica...

Страница 19: ...rcez un trou de 3 81cm de diam tre afin d ins rer le c ble lectrique Si l armoire est faite de m tal le bord du trou doit tre cou vert d une bague ou d un passe c ble Outils n ccesaires Equerre de cha...

Страница 20: ...ts doux non abrasifs appliqu s avec une ponge propre ou un chiffon doux Rincez abondam ment Panneau de com mande et Vitre de porte Essuyez avec un chiffon humide Ass chez bien avec un chiffon sec N ut...

Страница 21: ...us que la porte est ferm es correctement ou ferm es et que le joint tanche ouverte trop souvent est contre le coffret Ouvrez la porte seulement quand n cessaire Stock une grande Limitez la quantit de...

Страница 22: ...eladera para Vinos 27 Controles de su Heladera para Vinos 28 Ajuste de Temperatura 28 Almacenamiento de Vinos 29 Instrucciones de los Estantes 29 Instrucciones de Instalaci n Herramientas Necesarias 3...

Страница 23: ...ejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudar n a mantener correc tamente su heladera para vinos Si usted recibe un arte facto da ado llame inmedi atamente al distribuidor o constructor qu...

Страница 24: ...te para los fines indicados en este manual No almacene alimentos pere cederos tal como pero sin lim itaci n carnes y productos l cteos en su heladera para vinos Guarde el vino en botellas cer radas ni...

Страница 25: ...ncia corte o remueva la tercera pata tierra del enchufe No use un enchufe adaptador con este artefacto No use un cable de prolon gaci n con este artefacto Si el cable de alimentaci n es demasiado cort...

Страница 26: ...umedad 4 Deslice hacia afuera las repisas con moldura de acero inoxidable 5 Escape Frontal Permite su instalaci n empotrada 6 Patas Niveladoras 7 Luces interiores no se muestran Iluminan ambos compart...

Страница 27: ...ajustes seleccionados y una vez que vuelva la energ a la unidad tendr los ajustes iniciales de f brica Controles de su Heladera para Vinos 1 Run Marcha Este indicador se enciende para indicar que el...

Страница 28: ...instrucciones Instrucciones para las repisas IMPORTANTE No recubra los estantes con papel de aluminio ni ning n otro material que evite la adecuada circu laci n de aire dentro del gabinete Para sacar...

Страница 29: ...ro para pasar el cable de alimentaci n Si la pared del mue ble es de metal los bordes del agujero deben cubrirse con un pasacables Herramientas Necesarias Escuadra de Carpintero Cinta M trica Nivel Ta...

Страница 30: ...e detergentes livianos no abrasivos aplica dos con una esponja limpia o un trapo suave Enju guelo bien Panel de Control y Vidrio de la puerta Rep selo con un trapo h me do y s quelo completamente No u...

Страница 31: ...densaci n en el Alta humedad en el ambiente The condensation will subside once gabinete y o la puerta humidity conditions return to normal Door s not shut properly Ensure that the doors are fully clos...

Страница 32: ...froidisseur Int gr de Vin Le num ro de mod le se trouve sur la plaque signal tique au dos de l unit Vous pouvez vous procurer commander toute pi ce de rechange chez votre d positaire le plus rapproch...

Отзывы: