background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any appliance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance 

(at their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Service”
below. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial application, all 
obligations of Danby under this warranty shall be void.

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certified for 
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the 
responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether
due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions
(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Содержание DWM17WDB

Страница 1: ...nc Findlay Ohio USA 45840 Model Mod le Modelo V1 03 11 DM Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soin de Propri taire Gu a a utilizar y a cuidar del Proprietario PORTABLE WASHING MACHINE LA...

Страница 2: ...Entretien D pannage Garantie LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Gu a para utilizar y cuidar del Proprietario Bienvenida Informaci n de seguridad importante Caracter sticas y piezas Instrucciones d instalaci n...

Страница 3: ...nce may we suggest you attach a copy of your sales slip receipt to this page along with the following information located on the manufacturers nameplate on the side of the unit Model Number Serial Num...

Страница 4: ...ble washer Take off the lid Never allow children to operate play with or crawl inside the portable washer Close supervision of children is necessary when the washer is used near children Do not reach...

Страница 5: ...PORTABLE WASHER Remove the exterior and interior packing You will need the following tools Wrench Pliers Screwdriver Check to be sure you have all of the following parts 2 Inlet Hoses Faucet Adapter 1...

Страница 6: ...s power cord Ventilation openings must not be obstructed by carpeting when the portable washer is installed on a carpeted floor LEVELING LEGS If the floor is uneven adjust the adjustable foot do not i...

Страница 7: ...e garden hose couplings Do not use slip on or clamp on connections Note Refer to section on water supply requirements before connecting water inlet hoses If you just have one water supply line cold or...

Страница 8: ...of hot water connector Rubber Ring 2 If you have both cold and hot water supplied connect the inlet hose cold to cold and hot to hot Connect the water inlet hose to the tap connector by turning the co...

Страница 9: ...is equipped with a three prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possi bility of electrical shock Do not under any circumstances cut or remove the third ground pr...

Страница 10: ...ton 8 Wash Selection Button 9 Water Level Selection Button 10 Water Temperature Selection Button PREPARATION 0 7m 1 2m 1 Connect the inlet hose and turn on the faucet Don t switch on the power if wate...

Страница 11: ...the corresponding indicator will blink Water temperature choice Push down the water temperature choice button you can choose the inlet cold water or hot water When the cold water indicator and the ho...

Страница 12: ...2 cycles 2 cycles 1 cycle 2 cycle 5 min 5 min 2 5 min 5 min Note Clothes easily discolored should be washed separately to prevent inter dyeing If you want to change a selected program press the Start...

Страница 13: ...e inlet hose and clean the filter with a brush Clean the surface of the washing machine with a soft cloth regularly Clean the inner tub regularly especially after washing starched or bleached laundry...

Страница 14: ...oes not drain Washing machine vibrates or is too noisy Washing machine does not spin Not plugged in The circuit breaker tripped or a blown fuse The lid is not closed Make sure the water source is turn...

Страница 15: ...t Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS...

Страница 16: ...rce que votre nouvel appareil fera partie de votre famille pour longtemps Num ro de Mod le Num ro de Serie Date d achat Si ces renseignements ne vous aident pas r soudre le probl me consultez votre re...

Страница 17: ...nctionner la laveuse portative de jouer avec celle ci ou d y p n trer Il est n cessaire de superviser troitement les enfants qui se trouvent proximit de la laveuse lorsqu elle est en marche Ne vous in...

Страница 18: ...LAVEUSE PORTATIVE Enlevez les emballages ext rieur et int rieur Vous aurez besoin des outils suivants Cl Pince Tournevis Assurez vous que vous avez en main toutes les pi ces suivantes 2 tuyaux d admis...

Страница 19: ...telles que le charbon ou le gaz Assurez vous que la laveuse ne repose pas sur son cordon d alimentation Les prises d air de ventilation ne doivent pas tre obstru es par le tapis lorsque la laveuse est...

Страница 20: ...semblage coulissant ni collier de serrage Remarque reportez vous la section des exigences relatives l alimentation en eau avant de raccorder les tuyaux d admission Si vous avez uniquement une conduite...

Страница 21: ...cas o l alimentation en eau chaude et l alimentation en eau froide sont disponibles raccordez le tuyau d admission d eau froide l eau froide et le tuyau d admission d eau chaude l eau chaude Branchez...

Страница 22: ...est quip d une fiche trois broches qui s ins re dans les prises murales standard trois alv oles afin de minimiser la possibilit de choc lectrique Sous aucun pr texte vous ne devez couper ou enlever la...

Страница 23: ...s lection du mode de lavage 9 Bouton de s lection du niveau d eau 10 Bouton de s lection de la temp rature de l eau PR PARATION 0 7m 1 2m 1 Branchez le tuyau d admission et ouvrez le robinet Ne mettez...

Страница 24: ...ille de la brass e et l indicateur correspondant clignotera Choix de la temp rature de l eau Appuyez sur le bouton de s lection de la temp rature de l eau vous pouvez choisir la sortie eau froide ou c...

Страница 25: ...facilement doivent tre lav s s par ment afin d viter que les autres v tements en soient affect s Si vous d sirez changer la s lection du programme appuyez d abord sur le bouton de mise en marche paus...

Страница 26: ...toyez le filtre l aide d une brosse Nettoyez r guli rement la surface de la laveuse avec un chiffon doux Nettoyez r guli rement la cuve int rieure surtout apr s avoir utilis de l amidon ou de l eau de...

Страница 27: ...alimentation en eau est ouverte Aucune alimentation en eau ou la quantit est insuffisante Le robinet n est pas ouvert Le tuyau d admission est gel Le tuyau de prise d eau forme un coude Le filtre sit...

Страница 28: ...ondition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr...

Страница 29: ...vo artefacto formar parte de su familia por mucho tiempo N mero de modelo N mero de serie Fecha de compra Si surgen problemas comuniquese con un representante de servicio autorizado o llame a Danby a...

Страница 30: ...u tele la tapa Nunca deje que los ni os usen o jueguen con la lavadora ni que se metan en ella Cuando use la lavadora cerca de los ni os es necesario que los supervise No meta las manos en la lavadora...

Страница 31: ...TOR ANTES DE USAR LA LAVADORA PORT TIL Retire el empaque de la parte exterior e interior Necesitar las siguientes herramientas Llave inglesa Alicantes Destornillador Verifique que tenga todas estas pi...

Страница 32: ...tes de calor como el carb n o el gas Verifique que la lavadora no est pisando el cord n el ctrico Las aberturas de ventilaci n no deben quedar obstruidas por la alfombra cuando la lavadora est instala...

Страница 33: ...para manguera de jard n No emplee conexiones a presi n o de abrazadera Nota Consulte la secci n sobre los requisitos para el suministro de agua antes de conectar las mangueras de entrada de agua Si e...

Страница 34: ...stro tiene tanto una tuber a de agua fr a como de agua caliente conecte la manguera de entrada de agua fr a a la tuber a de agua fr a y la otra a la de agua caliente Conecte la manguera de entrada de...

Страница 35: ...e un enchufe de tres patas que se puede conectar a cualquier tomacorriente normal para enchufes de tres patas Nunca bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera pata de puesta a tierra del ench...

Страница 36: ...de la funci n 8 Bot n de elecci n del lavado 9 Bot n de elecci n del nivel del agua 10 Bot n de elecci n de la temperatura del agua PREPARACI N 0 7m 1 2m 1 Conecte la manguera de entrada y abra el gri...

Страница 37: ...del agua Oprima el bot n de elecci n de la temperatura puede elegir la entrada de agua fr a o caliente Cuando el indicador de agua fr a y el indicador de agua caliente se enciendan simult neamente sig...

Страница 38: ...ota La ropa que se desti e f cilmente debe lavarse por separado para evitar que ti a a otras prendas Si desea cambiar el programa que ha elegido oprima una vez el bot n de inicio pausa luego oprima el...

Страница 39: ...ente la superficie de la lavadora con un pa o suave Limpie regularmente el tambor de la lavadora sobre todo inmediatamente despu s de haber lavado con lej a o haber lavado ropa almidonada Limpie el fi...

Страница 40: ...de agua est abierto No hay suministro de agua o es insuficiente El grifo del suministro de agua no est abierto El agua de la manguera de suministro est congelada La manguera de entrada de agua est do...

Страница 41: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Страница 42: ...re de l appareil Toutes les pi ces de rechange ou commandes sp ciales sont disponibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gi...

Отзывы: