Danby DWC612 Скачать руководство пользователя страница 14

13

CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA DE OPERACIÓN:
Para configurar/ cambiar la temperatura de operación;

1. Oprima y suelte una de las teclas    

+/- 

(de temperatura).  

La pantalla LED mostrará (titilará) durante alrededor de 5 segundos
la temperatura programada.  (Si no programa/ cambia la
temperatura de operación en esos 5 segundos, la pantalla LED
vuelve a mostrar de manera automática la temperatura interior (del
gabinete). 

2. Cada vez que oprima la tecla   

+/- 

(mientras la pantalla titile), la

temperatura aumentará de a 1º (La temperatura va desde los 43º
F/ 6° C hasta los 57º F /14º C)

3. Cada vez que oprima la tecla  

+/- 

(mientras la pantalla titile), la

temperatura disminuirá de a  1º (La temperatura va desde los  43º
F/ 6° C hasta los 57º F / 14º C) 
La temperatura de operación “titilará” en la pantalla LED durante
alrededor de 5 segundos después de haber hecho la selección, y
luego volverá a mostrar la temperatura interior (del gabinete). 

SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA (º F/º C): Esta unidad puede
mostrar las temperaturas en escala "Fahrenheit" o  "Celsius".
Oprima el panel de selección de temperatura para cambiar entre
las escalas º F/º C.   La luz indicadora “azul” ubicada junto al modo
correspondiente se encenderá para mostrar la selección.

Limpieza
Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una solución de una
cucharada de sopa de bicarbonato de sodio disuelta en un cuarto de
agua, o un jabón o detergente suave.  Limpie los estantes voladizos
con un trapo húmedo y luego séquelos con un trapo suave.  Limpie la
superficie exterior con un trapo suave húmedo y algún detergente
suave o líquido de limpieza especial. 

Período de vacaciones

Para períodos cortos de vacaciones, deje los controles en sus
graduaciones corrientes.  Durante ausencias más largas;  

(a)  saque todos los alimentos, 
(b)  desconecte el refrigerador del tomacorriente, 
(c)  limpie bien el refrigerador para vinos, 
(d)  deje la puerta abierta para evitar la formación de condensación,

moho u olores.

Corte de energía 
La mayoría de los cortes de energía se solucionan en una o dos horas
y no afectan la temperatura interior de su refrigerador.  Trate de abrir la
puerta lo menos posible mientras no haya energía.  Durante los cortes
de mayor duración, tome las precauciones necesarias para proteger su
vino.  Al volver la energía, la temperatura de operación programada se
borra por lo que deberá volver a programarla.  (Ver configuración de la
temperatura de operación)

Si ud. se muda

La máyoria de las fallas de corriente son corregidas dentro de una
o dos horas y no afectarán la temperatura interna de su congelador
de vinos. Trate y minimize el número de veces que abre la puerta
del congelador durante largos periodos de fallas de corriente para
proteger sus vinos. Cuando la electricidad se haya reestablecido,
el regulador de temperatura debe ser re-programado 
(Ver Ajuste funcional de temperatura)

Reemplazo de la bombilla de luz 
Para reemplazar la bombilla de luz, saque los tornillos que sostienen la
cubierta de la bombilla y remueva dicha cubierta.  Saque la bombilla de
luz y reemplácela.
NOTA:  Este electrodoméstico utiliza solo bombillas especiales de 40
vatios (disponibles en la mayoría de las ferreterías locales).  La
bombilla nueva no debe ser de más de 40 vatios.  Vuelva a colocar la
cubierta y a ajustar sus tornillos para asegurarla.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Содержание DWC612

Страница 1: ...s reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez WINE COOLER Owner s Manual 1 4 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance REFROIDISSEUR DE VIN Manuel d utilisation 5 8 Consignes de sécurité Installation Fonctionnement Soins et entretien REFRIGERADOR PARA VINOS Manual del propietario 9 12 Instrucciones de seguridad Instalación ...

Страница 2: ...ng clause refers to single and double door refrigerators supplied with or without a separate freezer section Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby Products Limited...

Страница 3: ...t water from the fresh food compartment is disposed of automatically by means of being channeled onto a drip tray located on the compressor Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate ELECTRONIC CONTROL OPERATION The electronic LED display on this wine cooler is programmed to display independently the following temperature only information INTERNAL CABINET TEMPERATURE T...

Страница 4: ...ght adjacent to the corresponding mode will illuminate to signify the selection made Cleaning To clean the inside use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking soda to one quart of water or a mild soap suds solution or some mild detergent Clean the wooden wine racks shelves using a lightly dampened cloth then dry throughly with a soft cloth Clean the outside with a soft damp cloth and ...

Страница 5: ...n sealed bottles Don t overload the cabinet Don t open the door unless necessary Should the wine cooler be stored without use for long periods it is suggested after a careful cleaning to leave the door ajar to allow the air to circulate inside the cabinet in order to avoid possible formations of condensate mold or odors DO NOT cover shelves with aluminum foil or any other shelf covering material w...

Страница 6: ...perature rises falls above below the desired cooling level 2 PLASTIC COATED CANTILEVER SHELVES Odor resistant rustproof and removable for easy cleaning 3 MAGNETIC GASKET Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside No hooks or latches 4 TEMPERED GLASS DOOR INTERIOR LIGHT Allows easy interior visibility DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS R 4 3 1 2 5 ...

Страница 7: ...reporte aux réfrigérateurs à porte simple ou double avec ou sans une section de congélation Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu soit par les vices de l appareil ou soit par l utilisation convenable ou inexacte EXCLUSIONS En vertu de la présente il n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle...

Страница 8: ...ation ne peut être faite qu en appuyant à plusieurs reprises sur les touches de température pendant que le cabinet est en marche NOTA La température demandée ne peut être ajustée réglée que lorsque la DEL clignote RÉGLAGES PAR DÉFAUT Lorsque vous branchez le cabinet pour la première fois dans une prise d alimentation électrique de 120 V 60 Hz vous devrez également le faire en cas de panne d électr...

Страница 9: ...cances plus prolongées a enlever tous les bouteilles b débrancher l appareil c nettoyer tout le refroidisseur de vin d laisser la porter ouverte pour éviter les mauvais odeurs Pannes de courant La plupart des pannes de courant sont corrigées en une heure ou deux ce qui ne devrait pas avoir d incidence sur la température intérieure du cabinet à vins Essayez de minimiser le nombre fois où la porte d...

Страница 10: ... plats et en ajustant les tablettes du milieu de façon à pouvoir corder les bouteilles à raison de deux par étage Capacité totale 75 bouteilles lorsque les bouteilles sont cordées en double rangée voir la Fig 2 Températures recommandées pour le refroidissement de vin Vin sec 9 C 48 2 F 14 C 57 2 F Vin rosé 10 C 50 F Vin rouge 13 C 55 4 F 14 C 57 2 F Vin pétillant 9 C 48 2 F Caractéristiques Techni...

Страница 11: ...température dépasse n plus ou en moins le niveau de température désiré 2 CLAYETTES PLASTIFIÉES CANTILEVER Résistent aux odeurs et à la rouille Amovibles pour faciliter l entretien 3 OINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE Le joint étanche empêche l air frais de s échapper 4 PORTE EN VERRE TREMPÉ ET LAMPE INTÉRIEURE Visibilité claire d intérieur INSTRUCTIONS POUR LE RENVERSEMENT DE LA PORTE R 10 4 3 1 2 ...

Страница 12: ...ue hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Con excepción de lo que se especifica en la presente Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no existe ninguna otra garantía condición o representación explícita o implícita hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribui...

Страница 13: ...iguración LED preprogramada normal durante la operación CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA DE OPERACIÓN Esta configuración se representa mediante una indicación titilante en la pantalla LED y sólo se la puede programar SET oprimiendo y soltando las teclas de temperatura durante la operación NOTA La temperatura programada sólo se puede ajustar programar mientras la pantalla LED está titilando CONFIGUR...

Страница 14: ...gente suave o líquido de limpieza especial Período de vacaciones Para períodos cortos de vacaciones deje los controles en sus graduaciones corrientes Durante ausencias más largas a saque todos los alimentos b desconecte el refrigerador del tomacorriente c limpie bien el refrigerador para vinos d deje la puerta abierta para evitar la formación de condensación moho u olores Corte de energía La mayor...

Страница 15: ...ede eliminar dos estantes chatos y ajustar los cuatro estantes del medio para ubicar sus botellas en hileras dobles Capacidad total 75 botellas si se las ubica en hileras dobles Ver Fig 2 Temperaturas recomendadas para enfriar vinos Vinos secos 9 C 48 2 F 14 C 57 2 F Vinos rosados 10 C 50 F Vinos tintos 13 C 55 4 F 14 C 57 2 F Vinos espumosos 9 C 48 2 F Características técnicas y estructurales del...

Страница 16: ...deseado 2 ESTANTES REVESTIDOS DE PLÁSTICO DE VIGA VOLADIZA Resistentes a los olores inoxidables y desmontables para una limpieza fácil 3 JUNTA MAGNÉTICA Un cierre ajustado de la puerta que mantiene toda la potencia de enfriamiento encerrada en el refrigerador Sin ganchos ni pestillos 4 PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO Y LUZ INTERIOR Permite la visibilidad del compartmiento interior R INSTRUCCIONES PARA C...

Страница 17: ... de modèle Numéro de pièce Description de la pièce REFRIGERADOR PARA VINOS El número del modelo de su refrigerador para vinos se encuentra en la placa de serie ubicada en el ángulo posterior superior izquierdo del refrigerador Todas las piezas de repuesto se encuentran disponibles para la compra o por pedido especial cuando Ud visite su departamento de servicio más cercano Para solicitar servicio ...

Отзывы: