background image

GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi-
ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o
Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 18 Meses

Durante los primer 18 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema 
sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Para obtener 

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado.

Servicio

Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar 
dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación.
Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser 
reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se
utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Límites del servicio

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más 

técnico a domicilio

cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un 
técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se 
efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea
debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de
Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o 
representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí 
indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad,  y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo
por daños a personas o bienes causados por la unidad.

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:

1) 

Falla del suministro eléctrico.

2)

Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.

3)

Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.

4)

Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales 
(temperatura ambiente extremadamente alta o baja).

5) 

Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).

6) 

Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.

8)

Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire 
libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garantía, presente ese 
documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Содержание DWC310BLSDD

Страница 1: ...el Mod le Modelo DWC310BLSDD WINE COOLER REFROIDISSEUR VIN REFRIGERADOR PARA VINOS Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propri taire Gu a utilice y cuide del Propietario V2 09 11...

Страница 2: ...INOS Guide d utiliser et soin de propri taire Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones D Instalacion Operaci n Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugerida Garantia 20 28 CONTENTS CAUTION Re...

Страница 3: ...age and note the information below you will need this information to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased Before you call for service there are a few things you can do to he...

Страница 4: ...ur wine cooler to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug if it is not working properly or if...

Страница 5: ...wer the wine cooler Continue in this manner until the wine cooler is level LOCATION DO Select a location with a strong level floor Allow for 5 inches of space between the back of the appliance and any...

Страница 6: ...as soon as the temperature rises falls above below the set cooling level 3 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels 4 Scalloped Wire Shelves Odor resi...

Страница 7: ...tat control knob located on the exterior rear wall of the unit To start the wine cooler and achieve maximum cooling quickly Turn the temperature control knob clockwise to the furthest maximum setting...

Страница 8: ...taggered bottom shelf as shown in Fig B for a total of six 6 bottles per tier on the bottom 2 tiered staggered shelf This will give you a total loading capacity of 30 bottles 3 Refer to Fig C below sh...

Страница 9: ...nse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Rinse well Control Panel and Door Wipe with a damp cloth and dry thoroughly Do not use cle...

Страница 10: ...ature Setting Door not shut properly or opened excessively Interior lights toggled on Exhaust vent is obstructed Recently added large quantity of warm bottles to cabinet Verify the temperature control...

Страница 11: ...that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUS...

Страница 12: ...ate d achat Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister l...

Страница 13: ...t inter rompre le courant electrique Une connexion desserree peut se doubler a un autre appareil dans la meme prisemurale Cet appareil doit tre mis la terre Branchez le seulement dans une prise correc...

Страница 14: ...contraire pour l abaisser Pour Lever Pour Abaisser FAIRE Choisir un endroit avec un plancher solide et au niveau Laisser un espace de 12 7 cm 5 po entre l arri re de l appareil et tout mur adjacent vi...

Страница 15: ...en plus ou en moins le niveau de refroidissement demand 3 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 4 Clayettes festonn...

Страница 16: ...roidissement tournez le bouton de commande de la temp la position 0 OFF voir la Fig 2 Tournez la commande en position OFF 0 pour couper temporairement le cycle de refroidissement Lorsque le refroidiss...

Страница 17: ...e deux niveaux inf rieur pour un total de six 6 bouteilles par rang e Ceci te donnera un total capacit de chargement de 30 bouteilles 3 R f rez vous la figure C ci dessous d montrant l unit sa pleine...

Страница 18: ...utilisez que des d tergents doux non abrasifs appliqu s avec une ponge propre ou un chiffon doux Rincez abondamment Panneau de commande et Porte Essuyez avec un chiffon humide Ass chez bien avec un c...

Страница 19: ...correctement ou ouverte trop souvent Lumi res Int rieures L chappement est obstru Stock une grande quantit de bouteilles chaudes dans le cabinet V rifiez que la commande est r gl e le cabinet est tro...

Страница 20: ...condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou rep...

Страница 21: ...o tiempo N mero de modelo N mero de serie Fecha de la compra Antes de solicitar servicio hay algunas cosas que puede hacer para ayu darnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que l...

Страница 22: ...ra vinos refrigerador congelador etc Qu tele las puertas Deje las repisas en su lugar para que los ni os no puedan entrar f cilmente en l NO ESPERE H GALO AHORA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES...

Страница 23: ...y en sentido contrario de las manecillas del reloj para bajarlo Contin e de este modo hasta que el refrigerador para vinos est nivelado Bajar Subir UBICACI N QU HACER Elegir un lugar con piso firme y...

Страница 24: ...refriger ador para vinos Enciende o apaga el motor com presor en cuanto la temperatura rebasa o llega a estar por debajo del nivel de enfriamiento fijado 3 Empaquetaduras de la puerta magn tica Los s...

Страница 25: ...or para vinos no enfriar gire la perilla de control a la posici n 0 apagado Vea la Fig 2 Gire el control a la posici n APAGADO 0 para desconectar temporalmente el ciclo de enfri amiento Cuando no se v...

Страница 26: ...e tres 3 botellas por repisa escalonada inferior como se muestra en la Fig B para obtener un total de seis 6 botellas por nivel en la repisa inferior escalonada de dos niveles Esto le dar una capacida...

Страница 27: ...pie esta rea con un pa o enjabonado Enjuague y luego seque Superficie de la puerta Use s lo detergentes ligeros no abrasivos aplicados con una esponja limpia o con un pa o suave Enjuague bien Tablero...

Страница 28: ...ese de que el enchufe trif sico est completamente dentro del tomacorriente 2 La temperatura del mueble es demasiado alta Graduaci n de la temperatura La puerta no cierra bien o se abre demasiado La ve...

Страница 29: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Страница 30: ...parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot To request service and or the location of the service depot nearest you call Danby toll free When requesting se...

Отзывы: