Danby DUF808WE Скачать руководство пользователя страница 8

Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs.
Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux
sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut
jamais situer l'appareil dans un reocin étroit, proche
d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de
l'appareil. Éloigner 

le

congélateur au moins 5 pouces

du mur.

Emplacement

1.

Choisir une place qui a un plancher fort et à niveau.

2

. Éloigner l'appareil de 5 pouces des murs arrière et

de côte.

3.

Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui
peuvent affecter la surface en acrylique.

Les

sources de chaleur rapprochées augmentent la con-
sommation d’énergie.

4.

Éviter les endroits très humides. L’humidité élevée
dans l’air occasionne la formation rapide de gèle sur
l’évaporateur et le congélateur . Le  congélateur
devra être dégivré fréquemment.

Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument
horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au-
dessous de congélateur peuvent être ajuster. Pour met-
tre le congélateur en marche, tourner la commande de
température jusqu'au refroidissement désiré.

0 =  Pas de refroidissement

3,4  = Refroidissement moyen

1  =  Refroidissement minimum

MAX = Refroidissement maximum

Le température de congélateur variera dépendant de la
quantité de nourriture et la fréquence avec laquelle la
porte est ouverte.

Faites décongeler et nettoyez votre congélateur lorsque
le givre s’est accumulé à une épaisseur d’environ 1 1/4
po (6mm). La décongélation et le nettoyage complet
devraient être effectués au moins une fois par année.
Dans un environnement ayant un taux d’humidité élevé,
un congélateur peut devoir être décongelé et nettoyé
plus fréquemment.

IMPORTANT :

N’utilisez pas de pic à glace, couteau ou

d‘autres outils pointu pour décongeler le congélateur. Le
congélateur pourrait être endommagé

1. Tournez le bouton de contrôle du congélateur à 

« 0 » (arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation

2. Enlevez tous les aliments congelés. Enveloppez les 

aliments congelés avec plusieurs épaisseurs ou 
avec du papier journal et recouvrez avec une 
couverture. Les aliments resteront congelés pen-
dant plusieurs heures OU entreposez les aliments 
congelés dans une glacière, un combiné 
réfrigérateur-congélateur ou dans un endroit froid

3. Placez un chaudron d’eau chaude dans le 

congélateur avec la porte ouverte pour accélérer la 
fonte. Envoyez de l’air à partir d’un ventilateur 
électrique dans le congélateur aidera aussi. Ne 
placez pas le ventilateur dans le congélateur.

4. Enlevez le givre
5. Essuyez l’eau qui est sur les murs et le fond du 

congélateur avec une serviette ou une éponge.

6. Lavez les murs intérieurs
7. Rincez et séchez complètement.
8. Replacez toute la nourriture congelée.
9. Branchez le cordon d’alimentation et référez-vous à 

« fonctionnement ».

ATTENTION

MISSE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
court-circuit, la mise à la terre réduit les risques
de décharge électrique en fournissant un échap-
patoire au courant électrique. L’appareil est muni
d’un cordon électrique comprenant un fil de mise
à la terre et une fiche de terre. Branchez la fiche
dans une prise de courant correctement installée
et mise à la terre.

Avertissement - 

Consultez un électricien ou un

technicien qualifié si vous ne comprenez pas bien
les instructions de mise à la terre ou si vous avez
un doute quelconque sur la bonne mise à la terre
de l’appareil.

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

S’il est possible, brancher le congélateur à son
propre circuit. Ainsi, les autres appareils ou la
surcharge des lampes du domicile ne peuvent
pas surcharger et interrompre le courant élec-
trique. Une connexion desserrée peut se doubler
à un autre appareil dans la même prise murale.

PRÉCAUTION IMPORTANTE

Un   vide est une attraction dangereuse aux
enfants. Enlever les joints étanches, les loquets,
les couvercles ou les portes des appareils qui ne
sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne
présente aucun danger.

N’ATTENDEZ PAS! 

FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

6

Consignes de sécurité

Installation

Fonctionnement

Instructions pour le dégivrage

Refroidissement maximum

1. CADRAN DU THERMOSTAT

: Pour contrôler la 

température à l’intérieur  du congélateur. Met le 
moteur en marche dès que la température dépasse 
le niveau désiré.

2. TABLETTES DE CONGÉLATION

: 3 tablettes de 

congélation pleine grandeur.

3. JOINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE

: Les joints 

étanches 

4. ÉTAGÈRES DE PORTE

(4)

5. PLATEAU D’ÉGOUTTAGE

Instructions de porte réversible

ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou endom-
mager l'appareil, on vous recommande d'avoir
quelqu'un vous aide pendant ce processus.

1.

Pour accéder le montage de la charnière inférieure,
incliner le congélateur ou mettre le congélateur sur
son derrière.

(Fig. C)

2.

Enlever les deux pieds de nivellement sur le 
devant de congélateur.

3.

Enlever les vis qui joignent le montage de la
charnière inférieure au réfrigérateur.

4.

Enlevez l’assemblage de la porte principale du 
congélateur. (

soulevez légèrement la porte et tirez 

vers le bas

)

5.

Enlever 

(dévisser)

le goujon de charnière du

dessus de porte principale.

(Fig. D)

6.

Réinstaller le goujon de charnière du dessus de
porte principale sur le côté opposé de congélateur.

(Fig. D)

7a.

Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de
porte qui sont en dessus de montage de la porte
principale.

7b.

Changer de place.

(mettre le couvercle de goujon

à côté droit et le coussinet de porte à côté
gauche).

8.

Réinstaller le montage de la porte principale sur le
congélateur.

9.

Enlever le coussinet de porte 

(porte du dessous)

et installer sur le côté opposé. (Les coussinets
doivent être insérés en dessous de la porte, des
deux côtés. Voir la figure B)

10.

Réinstaller le montage de la charnière inférieure
sur le côté opposé.

11.

S'assurer que le montage de la porte est bien
aligner sur le congélateur avant de resserrer les vis
de charniere inférieure.

12.

Réinstaller les deux pieds de nivellement.

Le proccesus est complet.

9

Caractéristiques

1

2

3

5

4

Insérez les coussinets en
dessous de la porte, des
deux côtés.

Fig. B

Fig. C

Insérez la rondelle (4,5 mm d'épaisseur) sur
la charnière, puis le coussinet.

Utilisez une douille de 10 mm ainsi
qu'une clé à rochet afin de retirer ou
d'installer la charnière.

Fig. D

Содержание DUF808WE

Страница 1: ... Sugerida UPRIGHT FREEZER The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back top left hand corner of the refrigerator All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot To request service and or the location of the service depot nearest you call the toll free number listed to the left in Canada and the U S When req...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tilidades actos de fuerza mayor como huracanes inundaciones etc 7 Llamadas para recibir servicio que resulte en la educación del cliente Prueba de la fecha de compra será necesaria para los reclamos sobre garantía de modo que tenga la bondad de guardar la boleta de venta En caso que se requiera un ser vicio bajo garantía presente este documento a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIO AUTORIZADO Danby P...

Страница 4: ...coloque la unidad cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol calor o bajo la luz directa del sol Cuidado y Mantenimiento 1 THERMOSTAT DIAL For controlling the tem perature inside the freezer Turns the motor on as soon as the temperature rises above the desired level 2 REFRIGERATED SHELVES 3 full width refrigerated shelves 3 MAGNETIC GASKET Tight fitting door seal keeps all the cooling...

Страница 5: ...ieza cuidadosa se deje la puerta entreabierta para permitir que el aire circule dentro de el gabi nete y evitar una posible formación de conden sación moho u olores 12 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Cleaning To clean the inside use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water Other cleaning solutions options are a mild soap suds solution or mil...

Страница 6: ...uerta evita que escape el frío Sin trabas ni cerrojos 4 COMPARTIMIENTOS DE LA PUERTA 4 5 BANDEJA COLECTORA Instrucciones para cambiar el sentido en que se abre la puerta ADVERTENCIA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad recomendamos que otra per sona lo ayude durante el proceso de cambiar de sen tido en que se abre la puerta 1 Para lograr acceso a la unidad de bisagra inferior i...

Страница 7: ...a medida para asegurar que no pre sente peligro NO ESPERE HAGALO AHORA MISMO 11 Instrucciones de seguridad Operación Instalación Instrucciones para descongelar LIMITED PRODUCT WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer s defects in material and workmanship provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer This warranty is...

Страница 8: ... est muni d un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre Avertissement Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou si vous avez un doute quelconque sur la bonne mise à la terre de l appareil N UTILISER J...

Страница 9: ...rt du temps un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible Si l unité continue de fonctionner incorrecte ment appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l assis tance Difficulté Cause possible Solution suggérée Ne fonctionne pas Pas de tension à l unité Vérifiez l...

Страница 10: ...n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de pro...

Отзывы: