background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Guarde estas instrucciones

1.

Lea cuidadosamente este manual de instruc-
ciones antes de la operación.

2.

Consulte las Instrucciones de conexión a tierra
en el Manual de instalación para realizar la
conexión a tierra adecuada de la lavadora.

3.

No lave artículos que se hayan limpiado, lavado,
mojado o manchado previamente con gasolina,
solventes de limpieza en seco u otras sustancias
inflamables o explosivas, ya que emanan
vapores que pueden prenderse fuego o explotar.

4.

No permita que los niños jueguen sobre la
lavadora o en el interior de esta. Se requiere
una atenta supervisión de los niños cuando la
lavadora se utiliza cerca de éstos.

5.

No introduzca las manos en la lavadora si la
tina interna o el agitador se encuentran girando.

6.

No instale ni ubique la lavadora en un lugar
donde esté expuesta al agua o a las
inclemencias del tiempo.

7.

No trate de forzar los controles.

8.

No repare ni reemplace ninguna pieza de la
lavadora, ni intente realizar ningún tipo de man-
tenimiento, a menos que esto se recomiende
específicamente en la guía del usuario de
instrucciones para el mantenimiento y la resolu-
ción de problemas que usted comprenda y tenga
la habilidad de llevar a cabo.

9.

No agregue gasolina, solventes de limpieza
en seco u otras sustancias inflamables o
explosivas al agua de lavado. Estas sustan-
cias emanan vapores que pueden prenderse
fuego o explotar.

10.

En ciertas condiciones puede producirse gas
hidrógeno en un sistema de agua caliente que
no haya sido utilizado durante dos semanas o
más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO.
Si el sistema de agua caliente no ha sido uti-
lizado durante dicho período, antes de utilizar
esta lavadora, abra todos las llaves de agua
caliente y deje que el agua fluya de cada una
de ellas durante varios minutos. Esto liberará
todo el gas hidrógeno que se encuentre acu-
mulado. EL GAS ES INFLAMABLE; NO FUME
NI UTILICE UNA LLAMA ABIERTA DURANTE
ESTE LAPSO.

11.

Reemplace los cables eléctricos desgastados
o los enchufes sueltos.

12.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
o de incendio, NO utilice una extensión o un
adaptador para conectar la lavadora a toma
de electricidad.

13.

Utilice la lavadora únicamente para su uso
previsto, que es el lavado de prendas.

14.

Desconecte SIEMPRE la lavadora del sumin-

istro eléctrico antes de realizar cualquier tipo

de mantenimiento. Desconecte el cable eléctri-

co tomándolo del enchufe, no del cable.

15.

Instale la lavadora según las INSTRUC-

CIONES DE INSTALACIÓN. Todas las

conexiones de agua, consumo de energía

eléctrica y conexiones a tierra deben cumplir

con las normas locales, y deben ser instal-

adas por personal autorizado cuando se

requiera. No lo haga usted mismo, a menos

que sepa cómo hacerlo.

16.

Para reducir el riesgo de incendio, las pren-

das que tengan vestigios de sustancias

inflamables, tales como aceite vegetal, aceite

de cocina, lubricantes, sustancias químicas

inflamables, diluyentes, etc., o que con-

tengan cera o sustancias químicas, tales

como trapeadores y trapos de limpieza, no

deben colocarse en la lavadora. Estas sus-

tancias inflamables pueden hacer que la tela

se prenda fuego por sí misma.

17.

No utilice suavizantes de telas o productos

para eliminar la estática, a menos que lo

recomiende el fabricante del suavizante de

telas o del producto.

18.

Mantenga su lavadora en buenas condiciones.

Golpear o dejar caer la lavadora puede dañar

las funciones de seguridad. Si esto ocurre,

solicite a un reparador calificado que inspec-

cione su lavadora.

19.

Asegúrese de que las conexiones de agua

tengan una válvula de cierre y que las

conexiones de la manguera de llenado estén

ajustadas. CIERRE las válvulas de cierre al

final de cada día de lavado.

20.

La TAPA DEBE CERRARSE cada vez que la

lavadora realice el centrifugado. NO evite el

interruptor de seguridad al permitir que la

lavadora realice el centrifugado con la tapa

abierta. Un freno detendrá la tina interna en

segundos si la tapa se encuentra abierta

durante el centrifugado. Si la tina interna no

se detiene cuando la tapa está abierta, inter-

rumpa el uso de la lavadora y llame a 

un reparador.

26

Содержание DTT100A1WDB

Страница 1: ...INSTRUCTIONS PARE EL USO Y EL CUIDADO DE SU UNIDAD TWIN TUB WASHING MACHINE LAVEUSE ESSOREUSE LAVADORA DE DOBLE TINA MODE L MOD LE MODELO DTT100A1WDB Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danb...

Страница 2: ...me and Address This information will be required if your unit requires servicing and or for general inquiries To contact a Customer Service Representative call Danby TOLL FREE 1 800 26 DANBY CAREFULLY...

Страница 3: ...THIS TIME 11 Replace worn power cords and or loose plugs 12 To reduce the risk of an electric shock or fire DONOTuse an extension cord or an adapter to connect the washer to the electrical power sour...

Страница 4: ...appearing in this manual are not meant to cover all possible condi tions and situations that may occur It must be understood that common sense caution and carefulness are factors which CAN NOT be buil...

Страница 5: ...Drain strainer 5 Drain selector 6 Spin tub lid 7 Spin timer 8 Spin tub inner lid 9 Power cord 10 Spin tub 11 Hose hook 12 Panel front 13 Drain hose 14 Rub wash section 15 Overflow strainer 16 Pulsator...

Страница 6: ...ic shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug This plug must be plugged into an outlet that is prop...

Страница 7: ...s are required to secure this connection because it is not a pressurized line application 3 Install the quick connect fitting to the faucet adapter by pulling down the white collar Pull down on the wh...

Страница 8: ...Heavy soiled cotton Workclothes Sheets 4 min 7 min 10 min Soft Normal Normal MEDIUM 43 L Approx 47 g Above 2 8 kg Wool Silk Polyester Rayon Thin Clothes Cotton Linen T shirts underwear Heavy soiled c...

Страница 9: ...on Select a wash action according to the type of fabric to be washed Gentle Normal 7 Wash tub lid Close the wash tub lid 8 Wash timer Turn the wash timer clockwise until you reach the desired wash tim...

Страница 10: ...Inner lid Spin tub lid Spin Time Type of Fabric Clothes that wrinkle easy synthetics fibers delicate materials Clothes that do not wrinkle easy workclothes sheets underwear Spin Time 1 3 min 3 5 min...

Страница 11: ...aundry to the spin tub Operate the spin process CLEANING AFTER USE Cleaning after use will extend the life of your washing machine Before cleaning shut off the power switch and disconnect the power co...

Страница 12: ...ower blackout Is the power cord correctly connected to an electricla outlet Is the electric fuse or breaker blown Did you turn the Wash Timer knob or Spin Timer knob to begin operation Is the drain ho...

Страница 13: ...at Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSION...

Страница 14: ...Cette information sera requise en cas de probl mes ou d enqu tes g n rales S il vous pla t con tactez notre D partement de Service la Client le sans frais au 1 800 26 DANBY LISEZ ATTENTIVEMENT ET SAU...

Страница 15: ...d hydrog ne accumul LE GAZ EST INFLAMMABLE NE FUMEZ PAS ET N UTILISEZ PAS UNE FLAMME NUE PENDANT CE TEMPS 11 Remplacez les cordons d alimentation us s et ou les prises l ches 12 Pour r duire le risque...

Страница 16: ...machine selon ces instructions peut avoir comme cons quence les conditions qui peuvent produire des blessures corporelles et ou des d g ts mat riels 15 Pour r duire le risque d lectrocution d brancher...

Страница 17: ...e 7 minuterie de l essoreuse 8 couvercle int rieur de l essoreuse 9 cordon d alimentation 10 cuve de l essoreuse 11 attache boyau 12 panneau de devant 13 boyau de d bordement 14 espace pour frottage l...

Страница 18: ...tre mise la terre Si un court circuit se produit la mise la terre r duit le risque de choc lectrique car elle permet l chappement de courant par un fil lectrique Cet appareil est agenc d un cordon d a...

Страница 19: ...droit 3 Installez le raccord rapide l adapteur du robinet en tirant le collier blanc vers le bas R p tez les m mes actions pour d connecter le raccord 4 Pour l utilisation portative vitez de d saccoup...

Страница 20: ...ements coton tr s sale draps v tements de travail 4 min 7 min 10 min Douce Normale Normale M DIUM 43 L Approx 47 g Au dessus 2 8 kg laine soie polyester rayon tissus minces coton toile T shirt sous v...

Страница 21: ...male 7 Couvercle de la cuve Fermez le couvercle de la cuve de lavage 8 Minuterie de lavage Tournez la commande de la minuterie dans la direction des aiguilles d une montre jusqu la dur e d sir e Le cy...

Страница 22: ...correct Couvercle int rieur Couvercle de la cuve de l essoreuse Dur e d essorage Type de tissu V tements qui se froissent facilement Tissus synth tiques fibres d licats V tements de travail draps sous...

Страница 23: ...ss e dans la cuve de l essoreuse Faites essorer ENTRETIEN DE L APPAREIL La vie de l appareil peut tre prolong si elle est nettoy e apr s chaque utilisation Avant le nettoyage coupez le courant et d br...

Страница 24: ...t il coup La fusible est elle fondue Avez vous r gl la commande WASH TIMER ou SPIN TIMER pour mettre l appareil en marche Le boyau de drainage est il bouch par le charpie Le boyau de drainage est il p...

Страница 25: ...ndition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr...

Страница 26: ...e solicitar esta informaci n si su unidad requiere mantenimiento o en caso de consultas gen erales Para comunicarse con un representante de Servicio al cliente llame al N MERO GRATUITO de Danby 1 800...

Страница 27: ...los cables el ctricos desgastados o los enchufes sueltos 12 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica o de incendio NO utilice una extensi n o un adaptador para conectar la lavadora a toma de elec...

Страница 28: ...senchufar el aparato de la fuente de energ a antes de desempe ar mantenimien to Poner los ajustes a la posici n OFF no desenchufar el aparato de la fuente de energ a ADVERTENCIA La ADVERTENCIA Y LAS I...

Страница 29: ...ifuga do 7 Temporizador de centrifuga do 8 Tapa de la tina interna de centrifugado 9 Cable el ctrico 10 Tina de centrifugado 11 Gancho para manguera 12 Frente del panel 13 Manguera de drenaje 14 Secci...

Страница 30: ...rica al proveer un cable de escape para la corriente el ctrica Este equipo incluye un cable de conexi n a tierra con un enchufe de conexi n a tierra Este enchufe debe colocarse en un tomacorriente que...

Страница 31: ...e no es una aplicaci n de l nea presurizada 3 Instale el accesorio de conexi n r pida en el adaptador de la llave extrayendo el aro blan co Extraiga el aro blanco para la desconex i n 4 En el caso de...

Страница 32: ...muy sucio Ropa de trabajo s banas 4 min 7 min 10 min Suave Normal Normal MEDIANO 43 L Aprox 47 g M s de 2 8 kg Lana seda poli ster Ray n prendas delgadas Algod n lino Camisetas ropa interior Algod n m...

Страница 33: ...la tina de lavado Cierre la tapa de la tina de lavado 8 Temporizador de lavado Gire el temporizador de lavado en sentido horario hasta que alcance la posici n del tiempo de lavado deseada El ciclo de...

Страница 34: ...la tina de centrifugado Tiempo de centrifugado Tipo de tela Prendas que se arrugan f cilmente sint ticas de fibras de materiales delicados Prendas que no se arrugan f cilmente ropa de trabajo s banas...

Страница 35: ...sin interrumpir el suministro de agua 7 Centrifugado final Pase la ropa hacia la tina de centrifugado Realice el proceso de centrifugado LIMPIEZA DESPU S DEL USO La limpieza despu s del uso prolongar...

Страница 36: ...trico o el interruptor est n quemados Gir la perilla temporizador de lavado o temporizador de cen trifugado para comenzar la operaci n La manguera de drenaje est obstruida con pelusas La manguera de d...

Страница 37: ...e Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o a su uso sea adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Sa...

Страница 38: ...ro de la unidad Todas las piezas de reparaci n disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita su dep sito m s ce cano del servicio Para pedir servicio y o la localizaci n del dep s...

Отзывы: