background image

CONSIGNES D’UTILISATION

UTIILISATION DE

VOTRE CUISINIÈRE

Exploitation du brûleur supérieur :

Remarque – 

Lorsqu’on utilise la cuisson par ébullition, la 

température la plus élevée est celle du point d’ébullition. Quand le

liquide commence à bouillir, diminuez la hauteur de la flamme

jusqu’à atteindre la hauteur minimale qui permet de maintenir 

l’ébullition. Cela permettra d’écono-miser le gaz. Cela permettra

également de réduire la possibilité de faire brûler les aliments ou de

faire déborder le liquide qui bout, et aidera à garder la cuisine plus au

frais. Utilisez une batterie de cuisine stable dont le fond est plat, et

placez-la toujours sur la grille du brûleur avant d’allumer celui-ci. La

batterie de cuisine instable dont le fond est arrondi n’offrira pas une

bonne surface de contact avec la grille et cela affectera l’efficacité de

la cuisson. Choisissez une batterie de cuisine suffisamment grande

pour éviter le débordement, mais rappelez-vous, la batterie de 

cuisine surdimensionnée (dont le diamètre dépasse 8 1/2 po) peut

altérer la couleur de la cuisinière ou faire écailler son fini. Les 

dommages occasionnés par une batterie de cuisine surdimensionnée,

telle que celle utilisée parfois pour la mise en conserve, ne sont pas

couverts par la garantie. Le fini a été fabriqué selon une norme 

commerciale acceptable et son état dépend du soin apporté par 

l’utilisateur.

Cuire:

En cuiant, suit les instructions de recette. L'usage corrige des

ingrédients, les mesurer soigneusement, et utiliser le type et

la taille correctes d'ustensiles de cuisine qui est suggéré dans

la recette. Rappeler se préchauffer convenablement. Eviter

l'ouverture fréquente de la porte de four pendant préchauffer

et cuire. En cuiant des gâteaux dans verre cuire les plats,

abaisser la température de four par 25°F si le fond et les

côtés ne brûlent pas avant le dessus fins cuisinant. En outre,

en employant le bakeware en verre, il vaudrait mieux 

d'augmenter l'heure de préchauffage d'assurer la stabilisation

exacte de la température du four. Accordez 20 minutes pour

les températures jusqu'à 350°F et 30 minutes pour les 

températures jusqu'à 425°F. Évitez d'ouvrir la porte autant

que possible. 

Grilles du Four: 

Le grilles du four devraient être arrangés avant que le 

bouton de four soit tourné à une position de"ON" (marche).

Placez les grilles ainsi la nourriture n'est centrée dans le four,

pas le grilles.Quand plus d'un plat est employé, soyez sûr de

les chanceler, en permettant l'espace entre chacun. Ne laissez

pas les plats toucher toute partie du four, particulièrement la

fenêtre en verre. Il est le meilleur d'employer deux grilles et

nourritures d'endroit ainsi un plat n'est pas directement 

au-dessus des autres. 

Déplacement de Grille:

Tirez le grille de four en avant et soulevez vers le haut sur

l'avant du support ainsi il dégagera le garde de grille. Pour

remplacer le grille de four, guidez la partie arrière à angles

du grille sous le garde de grille et glissez le grille à l'arrière.

Ne couvrez jamais les grilles de four de papier d'aluminium.

De telles pratiques emprisonneront la chaleur et causeront la

chaleur intense dans les taches qui donnent habituellement

des résultats pauvres. Ceci peut endommager la finition de

porcelaine comme les fenêtres en verre dans des portes de

four. 

17

Préchauffage :

Chauffez le four à la température désirée

avant de placer les aliments au four. Préchauffez pendant 10 à

12 minutes.

Ouverture de la porte du four :

Faites évacuer l’air chaud ou

la vapeur avant de retirer les aliments ou de les replacer.

Disposition des grilles du four :

Les grilles du four doivent

être disposées comme il se doit avant que le four ne soit

allumé. Disposez les grilles de sorte que les aliments se 

trouvent au centre du four. 

HAUTEUR 

TYPES DE CUISSON

Haut

Amorce de cuisson de la plupart des aliments;

port de l’eau à ébullition; cuisson au grilloir

.

Moyen

Maintien de la température au stade 

d’ébullition lente; épaississement des sauces,

des jus; cuisson à la vapeur.

Bas

Cuisson des aliments, art de pocher les 

aliments, préparation de ragoûts.

Robinets du brûleur supérieur :

La hauteur de la flamme du brûleur supérieur doit être réglée de sorte

qu’elle ne dépasse pas le rebord de la batterie de cuisine. Pour des

raisons de sécurité, il est fortement recommandé que vous vous 

conformiez à ces directives. Un brûleur du dessus de la cuisinière

dont la flamme est haute est inefficace et non sécuritaire. La flamme

doit toujours être réglée de sorte qu’elle ne dépasse pas en largeur le

fond de l’ustensile de cuisson. La hauteur de la flamme peut varier en

raison des variations de la pression, d’une mauvaise position des

brûleurs et de la présence de dommages ou de débris.

Pour allumer les brûleurs

supérieurs, tournez 

toujours les boutons 

correspondants à la 

position LÉGER (LITE).

Puis réglez la taille de la

flamme, de sorte qu’elle

ne dépasse pas le rebord

de la batterie de cuisine.

Note: 

Sachez quels 

boutons correspondent à

quel brûleur. Placez des

aliments dans leur 

ustensile de cuisson sur le

brûleur avant d’allumer

celui-ci, et fermez-le

avant de retirer l’ustensile

de cuisson. 

Choix de la température:

Il est important de choisir l'arrangement de température

approprié. Ne placez jamais le cadran à un degré plus élevé

que nécessaire, avec l'intention d'abaisser l'arrangement à un

temps postérieur. Ceci n'accélérera pas la cuisson. Il peut

faire faire un cycle plus lent et faire le four varier la 

température de sorte que la cuisson des résultats puisse être

insuffisante. Votre four a une gamme de température de

250°F~ 500°F. 

Содержание DR3009WGLP

Страница 1: ...3 Instructions d installation 16 Consignes d utilisation 17 Soins et Entretien 19 D pannage 21 Garantie 22 COCINA DE GAS Informacion Importantes de Seguridad 24 Instrucciones de Instalaci n 27 Instruc...

Страница 2: ...bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW The...

Страница 3: ...ANSI Z223 lasted edition or in Canada CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 and the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 lasted edition or in Canada CSA Standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1...

Страница 4: ...e aluminum foil to line the oven bottom except as suggested in the cleaning section of this manual Improper use of aluminum foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulati...

Страница 5: ...Care should be taken not to rub damage or move the gasket Flexible Connectors If the gas range oven is connected to a gas supply with a metal flexible connector move the range oven with CAUTION for se...

Страница 6: ...the dealer where you purchased your new range install or recommend a qualified installer Installation must conform with local codes The range should be connected to a supply line with 1 2 inch black i...

Страница 7: ...ially the glass window It is best to use two racks and place food so one dish is not directly over another Rack Removal Pull the oven rack forward and lift up on the front of the rack so it will clear...

Страница 8: ...n Insert the pan into the recessed section of the broiler rack Slide the pan in place under the pan retainers Push the pan to the rear of the broiler compartment Close the broiler door 7 USING YOUR RA...

Страница 9: ...teps above CLEANING THE CONTOURED WELL AREAS BURNER CAPS AND BURNER HEADS The contoured well areas burner caps and burner heads should be routinely cleaned Keeping the burner ports clean will prevent...

Страница 10: ...ver the hooks Grasp the door by the sides pull the bottom of the door up and toward you to disengage the hinge supports Keep pulling the bottom of the door toward you while rotating the top of the doo...

Страница 11: ...llow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven Try adjusting the recipes recommended temp or baking time See Installation Instructions 5 Flames inside oven or smoking...

Страница 12: ...ranties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or gu...

Страница 13: ...factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o de reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conser...

Страница 14: ...gas combustible ANSI Z223 o en Canad CAN CGA B149 1 y CAN CGA B149 2 y la ltima edici n de la Normativa nacional el ctrica ANSI NFPA n 70 o en Canad CSA Standard C22 1 Normativa el ctrica canadiense p...

Страница 15: ...ste manual El uso inadecuado del papel de aluminio puede implicar un peligro de incendio Adem s el papel puede afectar la circulaci n del calor y da ar la cocina Colocaci n de bandeja en el horno colo...

Страница 16: ...ado de no frotarla da arla o moverla Conectores flexibles Si la cocina el horno a gas est n conectados al suministro de gas mediante un conector met lico flexible mueva con CUIDADO la cocina el horno...

Страница 17: ...jo IMPORTANTE Conserve los niveladores de las patas Es muy importante mantener la cocina nivelada CONEXIONES DE GAS Pida en el concesionario donde compr su nueva cocina que se la instalen o le recomie...

Страница 18: ...cialmente la ventanilla de vidrio Lo ideal es usar dos rejillas y colocar los alimentos de modo que los platos no queden uno sobre el otro Remoci n de las rejillas Hale la rejilla del horno y lev ntel...

Страница 19: ...enes de la bandeja Empuje la bandeja hasta el fondo del compartimiento Cierre la puerta de la parrilla 29 C MO USAR LA COCINA continuaci n Parrilla de bajo consumo Es posible que su cocina venga equip...

Страница 20: ...acenamiento Tire del caj n hasta que se detenga Lev ntelo por el asa y tire de l hasta sacarlo Para volverlo a poner siga las pasos anteriores en orden inverso LIMPIEZA DE LOS CONTORNOS LAS TAPAS Y LO...

Страница 21: ...orno siga de forma contraria los pasos indicados arriba Aseg rese que las bisagras est n introducidas completamente en los soportes antes de desenganchar las horquillas Para limpiar la puerta interna...

Страница 22: ...ada Centre los alimentos en el horno y espacie los recipientes para que circule el aire Precaliente el horno hasta la temperatura deseada antes de introducir los alimentos Intente ajustar la temperatu...

Страница 23: ...o representaciones expl citas o impl citas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas las dem s garant as condiciones o representaciones in...

Страница 24: ...rmine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS DE VOUS CONFOR...

Страница 25: ...uel Gas Code derni re dition ou du Canada CAN CGA B149 1 et du CAN CGA B149 2 et la derni re dition N 70 de la norme ANSI du Code national de l lectricit National Electrical Code ou de la NFPA ou de l...

Страница 26: ...user la formation d manations et les d p ts graisseux peuvent s enflammer Un ustensile de cuisson peut galement fondre quand son contenu s est vapor Servez vous d une flamme dont la hauteur est approp...

Страница 27: ...ge Les raccords flexibles ne sont pas destin s tre pli s plusieurs reprises vitez que les agents nettoyants n entrent en contact avec les raccords flexibles Le raccord et ses accessoires de canalisati...

Страница 28: ...ins des pieds Il est tr s important de mettre la cuisini re niveau RACCORDS DE GAZ Demandez au distributeur du magasin o vous avez achet votre nouvelle cuisini re de l installer ou de vous recommander...

Страница 29: ...irectement au dessus des autres D placement de Grille Tirez le grille de four en avant et soulevez vers le haut sur l avant du support ainsi il d gagera le garde de grille Pour remplacer le grille de...

Страница 30: ...les arr toirs de casserole Poussez la casserole derri re le compartiment de grilleur Fermez la porte de grilleur Grilleur d conomie Votre four peut tre quip e de ce grilleur facultatif L aspect ext ri...

Страница 31: ...ES ET DES T TES DE BR LEUR Les zones de contour des cupules des cuvettes et des t tes de br leur doivent faire l objet d un nettoyage r gulier Le fait de garder les orifices de combustion des br leurs...

Страница 32: ...essus des crochets Saisissez la porte par les c t s tirez le fond de la porte vers le haut et vers de vous pour d sengager la charni re appuis Continuez tirer le fond de la porte vers vous tout en tou...

Страница 33: ...les aliments au centre du four et m nagez de l espace entre les ustensiles de cuisson pour permettre l air de circuler Faites chauffer le four l avance la temp rature pr d termin e avant de placer les...

Страница 34: ...imit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentations y compris les garanties conditions ou repr sentati...

Страница 35: ...umber CUISINI RE DE GAZ Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es de v...

Отзывы: