Danby DPAC6507 Скачать руководство пользователя страница 11

18

MISE EN GARDE

Toujours vider le réservoirs d’eau externe avant de tenter de
déplacer ou de relocaliser l’unité dans un autre endroit.

Caractéristique de sécurité du réservoir d’eau
interne

Cette unité est equippée avec d’un mécanisme de
sûreé qui prévient la condensasition de l’eau dans
l’éventualité d’un déplacement accidentel du
réservoir d’eau interne et/ou si le réservoir est plain.
Dans ce cas, l’afficheur pour 

PLEIN D’EAU 

(rouge)

s’illuminera. Cette condition demeurera jusqu’au
moment le résevoir d’eau est repositionné est/ou
vidé.

NOTE: Le moteur du ventilateur continuera de
fonctionner sous cette condition. Ceci est
normal, mais aucune climatisation ne se produira
jusqu’à le résevoir d’eau est repositionné et/ou
vidé. Plusieurs minutes pourraient s’écouler
avant que le compresseur ne résume la
fonctionnement normal.

MISE EN GARDE

En mode de climatisation et déshumidification (Sec), si

le cycle du compresseur est interrompu (par plein

d’eau, le débranchement de l’unité ou par une panne

de courant, etc.) et immédiatement rétabli par la

suite, (en dedans de 3 à 5 minutes) un circuit de

protection du compresseur est automatiquement

activé. Le compresseur ne fonctionnera pas en

mode de protection. Ceci est normal et un délai de 3

à 5 minutes pourrait se produire avant que le circuit

de protection du compresseur ne soit

automatiquement désactivé.

Instructions pour Drainage Direct

1.

Enlevez le réservoir d'eau interne en soulevant
doucement le réservoir et tirez vers l'extérieur
comme représenté sur la Fig 2.

2.

Trouvez le tuyau d’écoulement Fig 3 (a), et
procédez enlever la bouchon située à l'extrémité
du tuyau Fig. 3 (b).

3.

Dirigez le bout du tuyau sous le côté du résevoir
d’eau, à travers le trou percé au devant du
réservoire, et puis replacez le résevoir d’eau
dans le caisson (Comme montré dans Fig. 4).

Important:

Il faut s’assurer que le tuyau

d’écoulement n’interfère pas au positionnement
approprié du résevoir d’eau dans le caisson.
Si nécessaire, attachez le raccord du tuyau
d’écoulement inclus (Fig 4) sur le bout du tuyau
et attachez une section du tuyau de jardinage
(non inclus) pour convenir à vos requirments de
drainage direct..

Remarque

: Il faut se rappeler de renverser les

procédé ci-dessus lors du déplacement de l’appareil
à une autre location où l’option d’écoulement
continu (drainage direct) est impossible. Défaut de
suivre ces procédés occasionnera une inondation.

a

b

Fig.3

1

2

Fig.2

Fig.4

raccord du tuyau
d’écoulement

tuyau
d’écoulement 

Fan Operating Instructions:

Note: During Fan mode, the exhaust hose does
not have to be vented outdoors.

1)  Press the 

(on/off) key pad to switch on the

unit.

Fig G

2)  Press the 

MODE 

key 

Fig H 

until the 

FAN

indicator illuminates on the control panel 

Fig I

.

Each depression of the 

MODE 

key will advance

to a different mode setting (

Cool

-

Dehumidifier 

Fan

).

3)  Press the 

FAN 

key 

Fig J 

to select the desired

FAN SPEED

setting. Your selection will appear on

the control panel. Each depression of the fan key
will advance to a different fan speed 

(High -

Med -Low ) 

as shown in

Fig K.

M

MODE

MODE

Fig G

Fig H

MODE

High

Medium

Low

MODE

C

F

MODE

Fig M

Dehumidifier Operating Instructions:

Note: During dehumidifier mode, the exhaust
hose does not have to be vented outdoors.

1)   

Press the 

(on/off) key pad to switch on the

unit.

Fig G

2)  Press the 

MODE 

key 

Fig L 

until the 

DRY

indicator illuminates on the control panel 

Fig M

.

Each depression of the 

MODE 

key will advance

to a different mode setting (

Cool

-

Dehumidifier 

Fan

).

•  

Important

: There is no fan speed or temperature

adjustment during dehumidifier mode. The fan
speed is factory set for ‘

High

’ and the dehumidifier

operates continuously (non-stop) regardless of
ambient humidity level or set temperature.

Fig J

Fig K

Fig L

C

F

MODE

Fig I

9

Содержание DPAC6507

Страница 1: ...les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé Pour obtenir le service et ou la localité de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Printed ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rtu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l appareil En achetant l appareil l acheteur accepte de mettre à couvert et de dég...

Страница 4: ...ervice sur cette unité il est recommandé de débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant électrique Fig 8 c d Fig 7 Panneau du filtre à air Introduction Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the Home Comfort requirements for your home cottage or office This Owner s Manual will provide you with valuable information necessary for the proper...

Страница 5: ...tton must always be pushed in engaged for correct operation The power supply cord must be replaced if it fails to reset when the TEST button is pushed in If the power supply cord is damaged it cannot be repaired It must be replaced with a new cord obtained from the Product Manufacturer Important Safety Instructions Electrical Specifications 1 Check available power supply and resolve any wiring pro...

Страница 6: ...inuterie en augmentant jusqu à 0 0 heures 23 MOD Fig N Fig O Fig P Accessories Installation Accessories Fig 1 Description Quantity Flexible exhaust hose collar adapter 1 set f Adjustable window door slider kit 1 set from 22 9 16 67 5 cm up to 48 7 16 123 cm Direct Drain Adapter not shown 1 pc The garden hose for elongated direct drain applications is not included with this unit NOTE The exhaust wi...

Страница 7: ...remove the black plug located at the end of the hose Figure 3 b 3 Route the end of the hose under the side of the water tank then through the hole provided on the face of the tank and place the water tank back into the cabinet As shown in Figure 4 If required attach the included drain hose adapter Fig 4 to the end of the drain tube and attach a section of garden hose not included to suit your cont...

Страница 8: ... température réglée est atteinte La climatisation résume quand la température de la pièce s élève au dessus de la température réglée 21 M MODE MODE MODE Haute Moyenne Basse Fig F Fig B Fig A Fig D Fig E MODE Fig C or Window Kit Installation Air Conditioning Mode ONLY Your window kit has been designed to fit most standard vertical horizontal windows up to a maximum height of 48 7 16 123 cm For vert...

Страница 9: ...oit en degrés Celsius soit Fahrenheit Pour changer l affichage de la température sur l unité principale appuyer sur les touches et simultanément pour alterner entre l échelle C et F non utilisé 20 C F MODE MODE KEY PAD FUNCTIONS Cool Mode Illuminates while the unit is operating in air conditioning mode Fan Only Mode Illuminates while unit is operating in Fan Only mode Dehumidifier Dry Mode Illumin...

Страница 10: ...e à la terre Fenêtre horizontale Kit de coulisse de fenêtre Minimum 22 9 16 po 67 5 cm Maximum 48 7 16 po 123 cm Fenêtre verticale Fig 6 19 Kit de coulisse de fenêtre Minimum 22 9 16 po 67 5 cm Maximum 48 7 16 po 123 cm Fig 5 Air Conditioning Operating Instructions IMPORTANT The exhaust hose must be properly vented outdoors during air conditioning mode 1 Press the POWER SWITCH key Fig A to switch ...

Страница 11: ... résevoir d eau dans le caisson Comme montré dans Fig 4 Important Il faut s assurer que le tuyau d écoulement n interfère pas au positionnement approprié du résevoir d eau dans le caisson Si nécessaire attachez le raccord du tuyau d écoulement inclus Fig 4 sur le bout du tuyau et attachez une section du tuyau de jardinage non inclus pour convenir à vos requirments de drainage direct Remarque Il fa...

Страница 12: ...circulerl airàl intérieurdelapièce pour fourniruncertainconfortdeclimatisationenutilisantmoins d électricité MISE EN GARDE Pour éviter les difficultés durant l installation et ou le fonctionnement lire ces directives attentivement Risque de choc électrique Pour éviter la possibilité de blessures corporelles débrancher l alimentation de courant à l unité avant d entreprendre l installation ou le se...

Страница 13: ...Le cordon d alimentation fourni avec ce climatiseur est doté d un système de détection de fuite destiné à diminuer les risques d incendie Veuillez consulter la section Cordon d alimentation pour plus de détails Si le cordon d alimentation est endommagé il ne peut être réparé et doit être remplacé par un nouveau cordon du manufacturier En aucun cas cet appareil ne doit il être utilisé pour allumer ...

Страница 14: ... x 13 3 16 x 29 po Dimensions de l unité mm lgr x pfdr x htr 435 x 335 x 737 Panneau de contrôle illuminé Touches de commandes Télécommande Non Horloge Non Minuterie automatique Oui REMARQUE La recherche ensuit toujours des améliorations Par conséquent ces informations et spécifications peuvent changer sans préavis 15 12 Care and Maintenance 1 Do Not use gasoline benzene thinner or any other chemi...

Страница 15: ... authorized service depot or the unit is used for commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be at an end EXCLUSIONS Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and al...

Отзывы: