background image

Consignes de sécurité importantes

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Enlèvement et évacuation

Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fl uide 

frigorigène pour effectuer des réparations ou à 

toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures 

classiques. Cependant, il est important que la 

meilleure pratique soit suivie car l’infl ammabilité est 

une considération. Les procédures suivantes doivent 

être respectées:

•  Retirer le réfrigérant.

•  Purger le circuit avec du gaz inerte.

• Évacuer.

•  Purger à nouveau avec un gaz inerte.

•  Ouvrir le circuit en coupant ou en soudant.

•  La charge de réfrigérant doit être récupérée 

dans les bonnes bouteilles de récupération. 

Le système doit être rincé avec OFN pour 

sécuriser l’unité. Ce processus peut avoir besoin 

d’être répété plusieurs fois. L’air comprimé ou 

l’oxygène ne doit pas être utilisé pour cette 

tâche.

•  Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide 

dans le système avec OFN et en continuant à se 

remplir jusqu’à atteindre la pression de travail, 

puis en relâchant dans l’atmosphère et en tirant 

fi nalement vers le vide. Ce processus doit être 

répété jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de réfrigérant 

dans le système. Lorsque la dernière charge 

OFN est utilisée, le système doit être purgé 

à la pression atmosphérique pour permettre 

le travail. Cette opération est absolument 

essentielle si des opérations de brasage sur la 

tuyauterie doivent avoir lieu.

•  Assurez-vous que la sortie de la pompe à 

vide ne se trouve pas à proximité de sources 

d’infl ammation et qu’il existe une ventilation.

Procédures de charge

Outre les procédures de chargement classiques, les 

exigences suivantes doivent être respectées:

•  Assurez-vous que les différents réfrigérants 

ne soient pas contaminés lors de l’utilisation 

d’un équipement de charge. Les tuyaux ou les 

conduites doivent être aussi courts que possible 

pour minimiser la quantité de réfrigérant qu’ils 

contiennent.

•  Les bouteilles doivent être maintenues debout.

•  Assurez-vous que le système de réfrigération 

est mis à la terre avant de le charger avec du 

réfrigérant.

•  Étiquetez le système lorsque le chargement est 

terminé, s’il ne l’est pas déjà.

•  Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop 

remplir le système de réfrigération.

•  Avant de recharger le système, il doit être 

testé sous pression avec OFN. Le système doit 

être soumis à un test d’étanchéité à la fi n du 

chargement mais avant la mise en service. Un 

contrôle d’étanchéité doit être effectué avant de 

quitter le site.

Le câblage

Vérifi ez que le câblage ne sera pas soumis à 

l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, 

aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre 

effet néfaste sur l’environnement. La vérifi cation 

doit également prendre en compte les effets 

du vieillissement ou des vibrations continuelles 

provenant de sources telles que les compresseurs ou 

les ventilateurs.

Détection de réfrigérants infl ammables

En aucun cas, des sources d’infl ammation 

potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher 

ou détecter des fuites de réfrigérant. Une lampe à 

incandescence ou tout autre détecteur utilisant une 

fl amme nue ne doit pas être utilisé.

Méthodes de détection de fuite

Les méthodes de détection des fuites suivantes sont 

jugées acceptables pour les systèmes contenant des 

réfrigérants infl ammables:

•  Des détecteurs de fuites électroniques doivent 

être utilisés pour détecter les réfrigérants 

infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas 

être adéquate ou nécessiter un réétalonnage. 

L’équipement de détection doit être étalonné 

dans une zone sans réfrigérant. Assurez-vous 

que le détecteur n’est pas une source potentielle 

d’infl ammation et qu’il convient au réfrigérant 

utilisé.

•  L’équipement de détection de fuites doit être 

réglé sur un pourcentage de la LF du réfrigérant 

et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le 

pourcentage de gaz approprié (25% maximum) 

est confi rmé.

•  Les fl uides de détection des fuites peuvent 

être utilisés avec la plupart des réfrigérants, 

mais l’utilisation de détergents contenant du 

chlore doit être évitée car le chlore peut réagir 

avec le réfrigérant et corroder le cuivre ou les 

tuyauteries.

•  Si une fuite est suspectée, toutes les fl ammes 

nues doivent être supprimées ou éteintes.

•  Si une fuite de réfrigérant nécessitant un 

brasage est détectée, tout le réfrigérant doit 

être récupéré du système ou isolé au moyen 

de vannes d’arrêt dans une partie du système 

éloignée de la fuite. L’azote libre d’oxygène 

(OFN) doit ensuite être purgé à travers le 

système avant et pendant le processus de 

brasage.

23

Содержание DPA053B4WDB

Страница 1: ...ANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2020 11 30 PORTABLE AIR CONDITIONER Owner s Manual 1 18 CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propri taire 19 36 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL...

Страница 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after lling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistan...

Страница 3: ...bove the power cord contains electrical and other technical data This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or...

Страница 4: ...ant detector prior to and during work to ensure the technician is aware of potentially ammable atmospheres Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with ammable refriger...

Страница 5: ...recovering or purging the system That there is continuity of earth bonding Repairs to sealed components 1 During repairs to sealed components all electrical supplies shall be disconnected from the equ...

Страница 6: ...d Extreme care shall be taken not to over ll the refrigeration system Prior to recharging the system it shall be pressure tested with OFN The system shall be leak tested on completion of charging but...

Страница 7: ...hat there are labels on the equipment stating the equipment contains ammable refrigerant Recovery When removing refrigerant from a system either for servicing or decommissioning it is recommended good...

Страница 8: ...the air outlet adapter and the window slider adapter onto either end of the exhaust hose 2 Insert the air outlet adapter into the back of the appliance by placing over the air exhaust and then pushing...

Страница 9: ...ng window are the same 1 Cut the adhesive foam seals A and B to the correct length for the window Attach them to the window sash and frame as shown 2 Insert the assembled window slider kit into the wi...

Страница 10: ...ed accessories Make sure the appliance is level to minimize noise and vibration The appliance must be installed near a grounded receptacle and the over ow drain outlet on the rear of the appliance mus...

Страница 11: ...ously Press and hold the fan button for 3 seconds to disengage the continuous fan During normal operation the fan will turn on and off with the compressor Auto Mode Auto mode is a pre set factory prog...

Страница 12: ...tivate the auto off timer 2 Press the temperature control buttons to change the set time in 0 5 hour increments up to 10 hours and then in 1 hour increments up to 24 hours Auto On 1 When the air condi...

Страница 13: ...he Auto on timer 8 Shortcut button Press to set and activate the short cut function 9 Temperature control buttons Used to set the temperature Press and hold both temperature control buttons for 3 seco...

Страница 14: ...approved by the party responsible for FCC compliance could void the user s authority to operate the equipment This appliance complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the followi...

Страница 15: ...us Drain During the dry mode you may wish to set up the continuous drain option so that the appliance will automatically drain collected water Remove the exhaust hose during dry mode it is not necessa...

Страница 16: ...rain all water from the appliance 2 Run the appliance on Fan mode for half a day in a warm room to dry the inside of the appliance and prevent mold formation 3 Turn off the appliance and unplug it wra...

Страница 17: ...or if using the continuous drain Where do I drain water from The water drains from the drainage port If you are not using the continuous drain the internal pan drains from the bottom outlet Odors Odou...

Страница 18: ...small for application Noise The ground is not level The air lter is dirty or blocked Gurgling sounds are normal this is coolant moving inside the appliance Odors Formation of mold or mildew on intern...

Страница 19: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this w...

Страница 20: ...rempli une enqu te sur les produits l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propri taire pour obtenir de l aide l installation au d pannage et...

Страница 21: ...plosion Fluide frigorig ne in ammable utilis Ne pas endommager le circuit de r frig rant Assurez vous que les r parations sont effectu es par du personnel autoris par l usine a n de minimiser les domm...

Страница 22: ...que le technicien est conscient des atmosph res potentiellement in ammables Assurez vous que l quipement de d tection des fuites utilis convient aux uides frigorig nes in ammables c est dire qu il ne...

Страница 23: ...mise la terre R paration de composants scell s 1 Lors de la r paration de composants scell s toutes les alimentations lectriques doivent tre d branch es de l quipement utilis avant toute d pose de co...

Страница 24: ...r me doit tre pris pour ne pas trop remplir le syst me de r frig ration Avant de recharger le syst me il doit tre test sous pression avec OFN Le syst me doit tre soumis un test d tanch it la n du char...

Страница 25: ...sur l quipement indiquant que celui ci contient du r frig rant in ammable R cup ration Lorsque vous retirez du uide frigorig ne d un syst me que ce soit pour un entretien ou une mise hors service il e...

Страница 26: ...l adaptateur de sortie d air et l adaptateur de glissi re de fen tre l une des extr mit s du tuyau d chappement 2 Ins rez l adaptateur de sortie d air l arri re de l appareil en le pla ant sur l chap...

Страница 27: ...fen tre coulissante sont les m mes 1 Couper les joints de mousse adh sive A et B la longueur correcte pour la fen tre Fixez les sur le cadre de la fen tre et l image comme indiqu 2 Ins rez le kit de c...

Страница 28: ...areil doit tre accessible Ne pas couvrir les entr es d air ou les prises de courant ou le r cepteur de la t l commande sur le panneau de commande L appareil n cessite 30 cm 12 pouces de d gagement sur...

Страница 29: ...age de 17 30 C 62 86 F Le tuyau d chappement doit tre install en mode refroidissement pour garantir les meilleurs r sultats Mode sec dry Choisissez le mode sec pour liminer l exc s d humidit de l air...

Страница 30: ...e pour modi er l heure r gl e par incr ments de 0 5 heure jusqu 10 heures puis par incr ments de 1 heure jusqu 24 heures Allumage automatique 1 Lorsque le climatiseur est teint appuyez sur le bouton d...

Страница 31: ...ation automatique appuyez sur pour r gler la minuterie de mise en marche automatique 8 Bouton de raccourci appuyez pour d nir et activer la fonction de raccourci 9 Boutons de contr le de temp rature U...

Страница 32: ...n m la conformit de l appareil aux r glements de la FCC pourraient faire retirer l autorisation d utilisation de l appareil Cet appareil est conforme la Section 15 des r glementations de la FCC Son ut...

Страница 33: ...a t restaur e 2 Vidange continu En mode sec vous pouvez con gurer l option de vidange continue a n que l appareil vidange automatiquement l eau collect e Retirez le tuyau d chappement en mode sec il...

Страница 34: ...ppareil 2 Faites fonctionner l appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi journ e dans une pi ce chaude pour s cher l int rieur de l appareil et emp cher la formation de moisissure 3 teignez l...

Страница 35: ...utilisez la vidange continue D o dois je vidanger l eau L eau s coule du port de drainage Si vous n utilisez pas le drain continu le bac interne s coule de la sortie inf rieure Les odeurs L odeur est...

Страница 36: ...it Le sol n est pas de niveau Le ltre air est sale ou obstru Les bruits de gargouillis sont normaux il s agit du liquide de refroidissement circulant l int rieur de l appareil Odeurs Formation de mois...

Страница 37: ...verts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par...

Страница 38: ...MESES despu s de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalaci n resoluci...

Страница 39: ...STRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO Riesgo de incendio o explosi n Refrigerante in amable utilizado No da e el circuito de refrigerante Aseg rese de que el servicio sea realiz...

Страница 40: ...durante el trabajo para garantizar que el t cnico tenga conocimiento de las atm sferas potencialmente in amables Aseg rese de que el equipo de detecci n de fugas que se est utilizando sea adecuado pa...

Страница 41: ...ientras se est cargando recuperando o purgando el sistema Que hay continuidad de la uni n de la tierra Reparaciones a componentes sellados 1 Durante las reparaciones de componentes sellados todos los...

Страница 42: ...ener mucho cuidado de no sobrecargar el sistema de refrigeraci n Antes de recargar el sistema se someter a prueba de presi n con OFN El sistema debe ser probado contra fugas al nalizar la carga pero a...

Страница 43: ...o que indiquen que el equipo contiene refrigerante in amable Recuperaci n Cuando se retira refrigerante de un sistema ya sea para servicio o cierre se recomienda que todos los refrigerantes se elimine...

Страница 44: ...r de salida de aire y el adaptador deslizante de la ventana a cada extremo de la manguera de escape 2 Inserte el adaptador de salida de aire en la parte posterior del aparato coloc ndolo sobre el esca...

Страница 45: ...lizante son los mismos 1 Corte los sellos de espuma adhesiva A y B a la longitud correcta para la ventana Adj ntelos a la hoja y marco de la ventana como se muestra 2 Inserte el kit deslizante de la v...

Страница 46: ...esbordamiento en la parte posterior del electrodom stico No cubra las entradas o salidas de aire ni el receptor de control remoto en el panel de control El aparato requiere 30 cm 12 pulgadas de espaci...

Страница 47: ...Mantenga presionado el bot n del ventilador durante 3 segundos para desactivar el ventilador continuo Durante el funcionamiento normal el ventilador se encender y apagar con el compresor Modo autom ti...

Страница 48: ...ol de temperatura para cambiar el tiempo establecido en incrementos de 0 5 horas hasta 10 horas y luego en incrementos de 1 hora hasta 24 horas Encendido autom tico 1 Cuando el aire acondicionado est...

Страница 49: ...presi nelo para con gurar el temporizador de encendido autom tico 8 Bot n de acceso directo presione para con gurar y activar la funci n de acceso directo 9 Botones de control de temperatura Se usa pa...

Страница 50: ...ujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que pueda...

Страница 51: ...uo Durante el modo seco es posible que desee con gurar la opci n de drenaje continuo para que el dispositivo autom ticamente drene el agua recogida Retire la manguera de escape durante el modo seco no...

Страница 52: ...parato 2 Haga funcionar el aparato en modo ventilador durante medio d a en una habitaci n caliente para secar el interior del aparato y evitar la formaci n de moho 3 Apague el aparato y desench felo e...

Страница 53: ...n modo seco o si usa el drenaje continuo De d nde dreno el agua El agua sale del puerto de drenaje Si no est utilizando el drenaje continuo la bandeja interna se drena desde la salida inferior Olor El...

Страница 54: ...e o para la aplicaci n Ruido El suelo no est nivelado El ltro de aire est sucio o bloqueado Los sonidos de gorgoteo son normales se trata de refrigerante que se mueve dentro del aparato Olores Formaci...

Страница 55: ...resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el...

Страница 56: ...mited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiale...

Отзывы: