background image

Features of Your Microwave

(Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.)

10

Operating Instructions

FEATURES

1

Door Safety Lock 

System.

Oven Window.

Screen allows cooking to
be viewed while keeping 
microwave energy confined 
in the oven.

Turntable Shaft.

4

Roller Ring.

5 Removable Glass  

Turntable.

Turntable and support must   
be in place when using the 
oven. The turntable may be 
removed for cleaning.

6

Control Panel

(see page 11)

7

Electronic Display.

1

2

3

4

5

6

7

43

Consignes d’utilisation

COMMANDE FROZEN DINNER (METS CONGELÉ)
Cette commande automatique est très utile pour 
réchauffer facilement les mets ou les repas congelés. Ce
réglage peut prendre un peu plus de temps que la durée
indiquée sur l’emballage du mets. Ceci est dû au temps
d’attente incorporé au programme automatique combine
les temps de cuisson aux temps d’attente pour permettre
de traiter une grande variété de mets congrlés avec une
seule commande.

POUR UN OU OU DEUX PETITS METS CONGELÉS (de
7 à 9 oz):Appuyez une fois sur la touche FROZEN 
DINNER. Les mots ENTER AMT s’affichent. Pour un seul
mets congelé, n’entrez pas de chiffre et appuyez 
simplement sur la touche START/STOP. Pour deux mets
congelés, appuyez sur la touche du chiffre 2. Voici les
durée de cuisson des petits mets congelés : 1 mets:

4

min. 15 sec. 2 mets:

7 min. 30 sec.

POUR UN PEPAS CONGELÉ (de 10 à 12 oz) : Les mots
ENTER AMT s’affichent. Pour un seul mets congelé, 
n’entrez pas de chiffre et appuyez simplement sur la
touche STSRT/STOP. Pour deux mets congelé, appuyez
sur la touche du chiffre 2. Voici les durées de cuisson des
petits mets congelés : 1 mets:

6 min. 2 mets:

11

min.

Le mot CODE s’affiche, ainsi que la durée correcte de
cuisson. Appuyez sur la touche START/STOP. Le mot
CODE clignote et le compte à rebours de la durée de 
cuisson commence.

COMMANDE REHEAT (RÉCHAUFFAGE)   Cette 
commande permet de réchauffer une pleine assiettée de
restes réfrigérés avec de bons resultants. Son programme
automatique a été concu en fonction d’une vaste gamme
de combinaisson de mets différents. Rappelez-vous les
conseils suivants lorsque vous préparez des mets à
réchauffer : La facon dont vous disposez les mets affect
l’unifor- mite de leur réchauffage. Tenez compte de la
quantité et de la densité de chaque mets. LES METS
DENSES COMME LES VIANDES (cuites en tranches
épaisses ou en gros morceaux) ET LES LÉGUMES 
COMPACTS comme les pommes de terre en purée ou
gratinées devraient être disposes autour des assiettes et
étalés pour être exposés le plus possible à l’énergie des
micro-ondes. LES GRANDES QUANTITÉS DE 
NOURRITURE   doivent être étalées pour recevoir plus d’
énergie des micro-ondes que les petites quantités. En 
couvrant de sauce les tranches de viande sèches,on
accélère leur réchauffage.

LES METS LÉGERS ET VAPOREUX comme le
riz, les légumes en petits morceaux, les fruits de
mer délicats, les petits morceaux de poulet ou les
petotes quantités de nourriture absorbent 
rapidement l’ énergie des micro-ondes. Disposez-
les au centre de l’assiette où ils seront un peu
protégés de l’ énergie des micro-ondes par les
mets plus denses disposes autour. LA
TEMPÉRATURE DES METS determine l’unifornité
de leur réchauffage ensemble. Un legume en boite
(à la temperature de la pièce) chauffera plus vite
qu’un mets qui vient du réfrigérateur. LES
PETITS PAINS, délicats, peuvent être ajoutês
quelques secondes avant la fin. RECOUVREZ
l’assiette de papier ciré pour retenir la vapeur
autour de la plupart des mets. Excepetion : Ne
recouvrez pas les viandes saignantes ni les mets
à la surface croustillante pour les réchauffer.

1.Appuyez sur la touche REHEAT. Le mot CODE
et la durée 3:00 (3 min.) s’affichent. Cette 
commande codée comprend trois niveaux de 
cuisson automatique permettant de faire cuire
plusieurs genres et combinaisons de mets 
différents.

2.Appuyez sur la touche START/STOP. Le mot
CODE clignote et le compte à rebours de la durée
de cuisson commence.

3.Lorsque la durée de cuisson est écoulée, le mot
END s’affiche. Appuyez sur la touche RESET ou
ouvrez la porte pour faire disparaître le mot END
et afficher l’horloge (si elle a été réglée).

Содержание DMW758BL

Страница 1: ...s les pi ces de r paration sont disponibles l achat ou sur commande sp ciale lorsque vous visiterez votre atelier de service Afin de demander une r paration ou de conna tre l atelier de r paration le...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ues EXCLUSIONS En vertu de la pr sente il n existe aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limit e Can...

Страница 4: ...robl me veuillez contacter notre service la client le au 1 800 26 1 800 263 2629 51 Si quelque chose fonctionne mal Probl me Cause probable Solution this instructions in this Les choses nor males De l...

Страница 5: ...different branch circuits The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven It is the responsibility of the user to corre...

Страница 6: ...n d tincelle est caus e par du m tal ou du papier d aluminium en contact avec la paroi du four du papier d aluminium non moul autour des aliments les ar tes pointant vers le haut agissent comme des an...

Страница 7: ...sed by children To reduce the risk of fire in the oven cavity Do not overcook food Carefully attend appliance if paper plastic or other com bustible materials are placed inside the oven while cooking...

Страница 8: ...ole eggs with shell sealed containers and closed jars will explode and should not be heated in this microwave oven Heating these products in the microwave oven could result in injury Do not boil eggs...

Страница 9: ...container is opened pressure can build up This can cause the container to burst possibly resulting in injury Hot foods and steam can cause burns Be careful when opening any contain ers of hot food in...

Страница 10: ...handle the cookware Boilable cooking pouches and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package If they are not plas tic could burst during or immediately after co...

Страница 11: ...ping of circuit breaker GROUNDING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PROGRAMMES DE CUISSON suite 44 1 Eteignez le four et d branchez la fiche de la prise murale avant le nettoyage 2 Gardez l in...

Страница 12: ...Son programme automatique a t concu en fonction d une vaste gamme de combinaisson de mets diff rents Rappelez vous les conseils suivants lorsque vous pr parez des mets r chauffer La facon dont vous d...

Страница 13: ...e de 8 10 oz appuyez deux fois sur la touch POTATO Les mots ENTER AMT s affichent Entrez le nombre de pommes de terre jusqu quatre I aide d une des touch de chiffres Voici les dur es de caisson des gr...

Страница 14: ...micro ondes de mets populaires Lorsque vous choisissez une cuisson une touche consultez le guide visuel du panneau de commande pour y tronver le r glage exact Elles comprennent celles des plats congl...

Страница 15: ...cate a problem 6 R GLAGE DU D GEL PAR POIDS Utilisez le d gel par poids pour tout poids jusqu 6 livers Comme c est un mode de d gel plus d licat que le d gel rapide il est particuli rement efficace po...

Страница 16: ...er sound This is normal CUISSON EN DEUX TAPES l intensit pr sum e de 100 entrez la dur e correcte de la premi re tape l aide des touches de chiffres comme l tape A RAPIDE ET FACILE ci dessus La plupar...

Страница 17: ...nneau n affichera que les deux points Appuyez sur CLOCK pour confirmer l heure Les deux points cessent de clignoter et l horloge se met en marche Lorsque l horloge est r gl e le mot CLOCK et l heure s...

Страница 18: ...o dots below the picture of large size food signifies two taps of the pad Where AMT appears with ONE TOUCH settings setting a greater number of items than allowed will result in two beeps signaling an...

Страница 19: ...are as follows 1 potato 6 min 32 sec 2 potatoes 11 min 01 sec 3 potatoes 15 min 23 sec 4 potatoes 19 min 29 sec CODE and the correct amount of cook time depending on amount number of potatoes appears...

Страница 20: ...than the microwave time given on the package That s because of the built in standing time included in the oven s automatic program The program s spe cially designed sequence of power levels plus the...

Страница 21: ...ellicule plastique afin que la vapeur puisse s chapper Comment d terminer si un plat convient au micro ondes 1 Placez le plat v rifier et une tasse mesurer de verre remplie d une tasse d eau dans le f...

Страница 22: ...pression peut s accumuler Le contenant pourrait exploser entra nant des blessures La vapeur et les aliments chauds peuvent entra ner des br lures Soyez prudent lorsque vous ouvrez des contenants d al...

Страница 23: ...cet effet moins que vous n utilisiez du ma s souffl identifi pour l utilisation au four micro ondes Certains produits tels les ufs entiers dans leur coquille les contenants herm tiques et les pots de...

Страница 24: ...s enfants Pour r duire le risque d incendie dans l enceinte du four Ne cuisez pas trop les aliments Surveillez troitement l appareil pendant la cuisson si du papier plastique ou autre mat riau combust...

Страница 25: ...ES CONSIGNES DE S CURIT AVANT L UTILISATION 30 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA S CURIT AVERTISSEMENT CONSIGNES DE S CURIT Afin de r duire le risque d incendie br lure choc lectrique blessure ou expos...

Страница 26: ...de blessure ou de d c s Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte un tel fonctionnement peut entra ner une exposition dangereuse l nergie micro onde Il est important de ne pas contourner ou...

Страница 27: ...nna 28 BIENVENUE BESOIN D AIDE Bienvenue dans la famille de produits Danby Nous sommes fiers de nos produits de qualit et nous croyons en un service fiable Vous le constaterez ce guide pratique et au...

Страница 28: ...ot where service must be performed by a qualified service technician If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot or the unit is used for commercial applicatio...

Отзывы: