background image

21

Instructions d’utilisation :

La fonction du déshumidificateur est d’extraire l’humidité de l’air.
L’emploi d’un déshumidificateur protègera la résidence et les
articles qu'elle contient contre les dommages que pourrait leur
faire subir une hygrométrie excessive de l’air. Le
déshumidificateur extrait l’humidité de l’air qui traverse un
radiateur de refroidissement. L’humidité se condense sur le
radiateur de refroidissement et l'eau condensée est ensuite
accumulée dans un réceptacle à eau interne (amovible) Situé à
devant de l’appareil . La température de l’air déchargé ensuite
dans la pièce a augmenté de quelques degrés (après un
réchauffage), ce qui contribue également à l’abaissement de
l’hygrométrie relative dans l’atmosphère de la pièce.

Mode de déshumidification : 

Lors du branchement initial de l’appareil sur la prise de courant,
le témoin d’alimentation vert clignote; il continue à clignoter
jusqu'à ce qu’on appuie sur le bouton de mise en marche «
on/off »; lors de la pression sur le bouton, le témoin vert cesse
de clignoter et il reste illuminé en permanence; l’appareil adopte
automatiquement la configuration de fonctionnement suivante :

Réglage selon l'hygrométrie ambiante: hygrométrie relative de 60 %
Vitesse ventilateur : = Bas 

NOTE IMPORTANTE : 

Selon le taux d’hygrométrie de

l’environnement, l’appareil peut ne pas se mettre en marche
automatiquement avec la configuration de réglage adoptée par
défaut (ceci indique que le taux d’hygrométrie de
l’environnement est inférieur à 60 %). Par conséquent il sera
alors nécessaire de sélectionner successivement chacun des
réglages d’hygrométrie jusqu'à ce que l’humidistat identifie un
taux d’hygrométrie qui permet le fonctionnement de l’appareil. 

SÉLECTION DU MODE DE DÉSHUMIDIFICATION :

1. Appuyer sur le bouton « on/off » pour commander la mise 

en marche de l’appareil.

2. Appuyez la touche d’humidité « up » ou « down » pour 

sélectionner la valeur de l’humidité relative désirez (35% 
~80%)

-ou-

2a. Appuyez sur la touche « contiu. ». Quand le mode 

continu est sélectionnée le compresseur fonctionne sans

arrêt indépendamment des conditions d'humidité.

VENTILATEUR :

4. Choisissez une vitesse de ventilateur  La mode vitesse 

sélectionnée est identifiée par (l’éclairage) l’indicateur 
lumineux situé au-dessus de la sélection faite.

FILTRE À AIR :

Le déshumidificateur comporte un filtre à air amovible, situé à
devant de l’appareil (derrière Entrée d’Air) directement au-
dessus du compartiment du réceptacle à eau.
La fonction du filtre à air est de minimiser la concentration de
particules de poussière dans l’atmosphère environnante. Un
filtre à air obstrué réduit le débit de circulation d’air, ce qui
dégrade l’efficacité de fonctionnement de l’appareil. On doit
inspecter et nettoyer le filtre à intervalles réguliers (intervalle de
deux semaines) pour que l’appareil puisse toujours fonctionner
au niveau d’efficacité maximum.
Il peut être nécessaire d’augmenter la fréquence des
nettoyages, selon la qualité de l’air à traiter.

IMPORTANT: 

Ne jamais faire fonctionner l’appareil lorsque le

filtre à air n’est pas en place.

DÉPOSE DU FILTRE À AIR :

1.Saisir la poignée du filtre, le filtre glissera facilement. (Fig. 2)

2. Nettoyer parfaitement le filtre à air avec un aspirateur. On

peut également le laver avec de l’eau tiède et un détergent
doux. Faire sécher parfaitement le filtre avant de le 
réinstaller.

3. Pour réinstaller le filtre à air, réinsérer le filtre dans les

glissières et pousser jusqu'à la position d’emboîtement. 

Instructions d’utilisation

Fig. 2

3

NOTE:

The WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possible conditions and

situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are factors
that cannot be built into all appliances. These factors must be supplied by the person(s) installing,
maintaining, or operating the appliance. Failure to install, maintain, and/or operate the equipment according
to the manufacturer's instructions may result in conditions which can produce bodily injury and/or property
damage. Contact your dealer, service agent or the manufacturer about any problems or conditions you do
not fully understand. (For Danby Customer Service call 1 800 26 DANBY / 1 800 263 2629)

WARNING - IMPORTANT NOTICES

FOR YOUR SAFETY

- To reduce the risk of fire or explosion, do not store or use gasoline or other flammable vapors

or liquids in the vicinity of this or any other appliance.

ELECTRICAL SERVICE INFORMATION

- To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, all wiring

and grounding must conform with the latest edition of Local and National Electrical Codes It is the customer's
responsibility to have the wiring and fuses checked by a qualified electrician to make sure adequate electrical power is
available.

This appliance is designed to operate on a separate branch, polarized, three-wire, effectively grounded, 120 Volt 60

Hertz (alternating current) circuit protected by a 15 ampere fuse, equivalent fuse or circuit breaker.

The three-prong grounding plug on the power cord should be plugged directly into a polarized three slot effectively

grounded receptacle rated 110/120 V.A.C.

GROUNDING INSTRUCTIONS

- Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of

electrical shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your appliance
outlets are properly grounded.

This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of

electrical shock by providing a path of least resistance for electrical current. This appliance is equipped with a cord
having an equipment-grounding conductor and 3 prong grounding plug. The plug must be connected into an outlet that
is properly installed and grounded in the accordance with all local codes and ordinances.

Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a

qualified electrician.

If the household electrical supply does not meet the above specifications, or if you are not sure your home has an

effective ground, have a qualified electrician or your local electrical utility company check it and correct any problems.

Содержание Diplomat DDR2506

Страница 1: ...EHUMIDIFIER Table of contents 1 DÉSUMIDIFICATEUR PORTATIF Table des matières 13 Danby Products Limited Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Version 1 02 06 CAUTION Read complete installation and operating instructions before installing and or using the dehumidifier ATTENTION Lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation avant l ut...

Страница 2: ... non avenues EXCLUSIONS En vertu de la présente il n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentati...

Страница 3: ...ecifications 4 Installation 5 Features and Unit Parts Identification 6 Key Pad Functions 7 Operating Instructions 8 Direct Drain Instructions 10 Care and Maintenance and Trouble Shooting Guide 11 Warranty 12 1 Table Of Contents Entretien MISE EN GARDE On doit toujours débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant électrique avant d entreprendre une opération de nettoyage ou d entretie...

Страница 4: ... fermer le orifice de drainage direct avec le bouchon inclus Instruction pour Drainage Direct 2 Introduction Thank you for choosing this Diplomat appliance to provide you and your family with all of the Home Comfort requirements for your home cottage or office This Owner s Manual will provide you with valuable information necessary for the proper usage care and maintenance of your new appliance If...

Страница 5: ...ctionner l appareil lorsque le filtre à air n est pas en place DÉPOSE DU FILTRE À AIR 1 Saisir la poignée du filtre le filtre glissera facilement Fig 2 2 Nettoyer parfaitement le filtre à air avec un aspirateur On peut également le laver avec de l eau tiède et un détergent doux Faire sécher parfaitement le filtre avant de le réinstaller 3 Pour réinstaller le filtre à air réinsérer le filtre dans l...

Страница 6: ...e la touche on off du clavier lors de la remise en marche ultérieure l appareil adopte automatiquement la configuration définie par le dernier programme utilisé Réceptacle à eau Il est essentiel que le réceptacle à eau soit correctement installé dans l appareil pour que le déshumidificateur fonctionne correctement L eau condensée générée par le processus de déshumidification s accumule dans le réc...

Страница 7: ...eux vert éclaire durant quand Ventilateur Haut est utiliser 7 Ventilateur Bas Le lumineux vert éclaire durant quand Ventilateur Haut est utiliser 8 Indicateur Bac à eau plein Ce témoin lumineux s illuminera quand l une ou l autre des conditions suivantes existe A Quand le réservoir d eau interne n est pas correctement installé à l intérieur du cabinet B Quand le réservoir d eau interne est plein L...

Страница 8: ...ommande Entrée d Air Panneau de Façade Filtre à Air Panneau Latéral Poignée Composants de l appareil Réservoir d Eau Roulettes Indicateur de Niveau d Eau 6 Soft Touch Electronic Control Key Pads Auto Sensing Humidity Control Adjustable Humidity Settings 35 80 2 Fan Speed Settings High Low Delay Start Protection compressor Auto Defrost De Icier Full Bucket Indicator Light Easy Roll Casters 4 Front ...

Страница 9: ...ions To view the Set Operating Relative Humidity Value 2 press the up or down button once and the set RH operating value will flash for approximately 5 seconds in the LED window then revert back to display the internal room environment RH value 2 ON OFF Button Each time this button is pressed the unit turns On adjacent indicator light illuminates or Off adjacent indicator light is not illuminated ...

Страница 10: ...both the water level and operation of the dehumidification process i e When the water tank is full and or accidentally displaced inside the cabinet the float switch actuator inside the tank breaks contact with the safety switch This condition results in the immediate shut down of the compressor and fan motor system preventing moisture from being condensed IMPORTANT Never tamper with or attempt to ...

Страница 11: ...équate par un électricien qualifié Si les caractéristiques de la source d alimentation électrique de la résidence ne correspondent pas aux spécifications ci dessus ou en cas d incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre demander à un électricien qualifié ou à la compagnie de distribution d électricité d inspecter l installation électrique et d effectuer tout travail correctif nécessair...

Страница 12: ...ens et animaux ne peuvent pas réagir rapidement Un appareil défaillant peut susciter une surchauffe extrême résultant à un accident avec blessures personnelles et les damages de propriété 10 Direct Drain Feature This dehumidifier is inclusive of a direct drain feature located at the rear of the cabinet NOTE The drain hose is not included with the unit The direct drain feature is intended for use i...

Страница 13: ...nt very low Check all doors and windows are closed Area room is too large for the capacity of the dehumidifier PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit will not operate Dehumidifying capacity moisture removal low Relative Humidity setting not reached after long period of operation 11 Storage When the dehumidifier is not being used for long time periods please follow these instructions 1 Disconnect the power co...

Страница 14: ...rranty shall be at an end EXCLUSIONS Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations...

Отзывы: