background image

8

Direct Drain Feature:

This dehumidifier is inclusive of a direct drain feature,
located at the rear of the cabinet. NOTE: The drain hose
is not included with the unit. The direct drain feature is
intended for use in basements inclusive of a floor drain
only.

NOTE: Do not attempt to operate the direct drain
feature using drain/stem pipes above ground level. 

CONNECTING THE DIRECT DRAIN:

1. Remove (cut away) drain cover located at  the rear of 

the unit. (See Fig.3) and remove the water tank located
at the front of the unit.

2. Cut drain hose to required length. (to suit your needs) 

You do not need any fittings on either end of the drain 
hose. Insert one end the of garden hose directly into 
the direct drain opening. (See Fig. 4)

3. Push firmly onto the drain connector until it stops. (See

Fig.5) Note: this connection requires a pressure fit 
application only.  Make sure the hose is seated all the 
way back on the drain connection nipple.

4. Re-install the water tank, making sure the water full 

light turns “off”. If the light remains on, the tank has not
been properly installed. The water tank must always be
installed inside the cabinet whenever the direct drain

option is being used.

5. Position the dehumidifier as close as you can to the 

floor drain.

6. Position the open end of the drain hose directly over 

the floor drain and start the unit. 

7. When the direct drain feature is not being used, 

remove the drain hose from the direct drain nipple and 
plug the Direct Drain opening (fig 3.) with the rubber 
cap provided.

Direct Drain Instructions

Fig.3

(Rear View)

DIRECT DRAIN 
COVER

DIRECT 
DRAIN HOSE

CONNECTOR

DIRECT 
DRAIN HOSE

DIRECT 
DRAIN COVER

Fig.4

Fig.5

DIRECT 
DRAIN OPENING

13

NOTE :

Les instructions de sécurité présentées dans ce manuel ne peuvent couvrir toutes les situations qui

pourraient survenir. Chacun doit comprendre que l’utilisation adéquate de l’appareil repose sur le bon sens
et la prudence, facteurs qui ne peuvent être incorporés dans l’appareil lui-même et qui relèvent uniquement
du comportement de la personne qui installe l’appareil ou l’utilise, ou qui exécute les opérations d’entretien.
Le non-respect des instructions d’installation, d'utilisation ou d'entretien de l’appareil fournies par le fabricant
peut susciter une situation pouvant conduire à des dommages matériels et/ou corporels. L’utilisateur devrait
contacter le revendeur ou un agent de service après-vente du fabricant au sujet de tout problème ou
situation qui n’est pas parfaitement compris. Pour contacter le centre de service-client 1-800-26-DANBY
(1-800-263-2629)

AVERTISSEMENT – AVIS IMPORTANTS

POUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS – Pour minimiser tout risque d’incendie ou d’explosion, ne
jamais remiser d’essence ou autre produit liquide ou gazeux inflammable au voisinage de cet appareil ou de
tout autre appareil ménager.

CIRCUIT ÉLECTRIQUE – Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique ou dommages corporels, il
convient que tout câblage électrique et circuit de liaison à la terre soit conforme aux prescriptions de l’édition
la plus récente des codes local et national régissant les installations électriques. C’est à l’acquéreur
qu’incombe la responsabilité de consulter éventuellement un électricien qualifié qui pourra inspecter le
câblage et les fusibles de la résidence et déterminer si la source d’électricité disponible est adéquate pour
l’alimentation de l’appareil.

Cet appareil est conçu pour être alimenté par un circuit 120 volts CA, 60 Hz (circuit indépendant à 3 conducteurs,

alimentant une prise de courant convenablement polarisée et reliée à la terre) protégée par un fusible de 15 ampères
(ou disjoncteur ou fusible temporisé équivalent).

La fiche de branchement à trois broches du cordon d’alimentation doit être branchée directement sur une prise de

courant polarisée de même configuration et reliée à la terre, conçue pour les circuits 110/120 V CA.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE – Le raccordement incorrect à la terre de cet appareil peut
susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la prise de
courant disponible, consulter un électricien qualifié.

Cet appareil doit être relié à la terre. Advenant une anomalie de fonctionnement ou une panne, la liaison à la terre

réduira le risque de choc électrique, parce qu’un itinéraire de moindre résistance sera disponible pour le passage du
courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation comportant un conducteur de liaison à la terre et
une fiche de branchement à trois broches (pour liaison à la terre). La fiche de branchement doit être branchée sur une
prise de courant convenablement installée et reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements
locaux en vigueur.

Ne jamais modifier la fiche de branchement de l’appareil. Si la configuration de la fiche de branchement ne permet

pas son branchement sur la prise de courant, il sera nécessaire de faire installer une prise de courant adéquate par un
électricien qualifié.

Si les caractéristiques de la source d’alimentation électrique de la résidence ne correspondent pas aux

spécifications ci-dessus, ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre, demander à un électricien
qualifié ou à la compagnie de distribution d’électricité d’inspecter l’installation électrique et d’effectuer tout travail
correctif nécessaire.

Содержание Diplomat DDR1506

Страница 1: ...E If the Dehumidifier changes ownership be sure this manual accompanies the unit CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE En cas de revente du déshumidificateur ce manuel doit être inclus avec l appareil Printed in China P R C PORTABLE DEHUMIDIFIER Table of contents 1 DÉSUMIDIFICATEUR PORTATIF Table des matières 11 Danby Products Limited Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues EXCLUSIONS En vertu de la présente il n existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc...

Страница 4: ...e déshumidificateur doit rester inutilisé et être remisé durant une période prolongée procéder comme suit 1 Débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant 2 Vider le réceptacle à eau essuyer parfaitement les surfaces 3 Nettoyer parfaitement le filtre à air 4 Remettre l appareil dans son emballage d origine 5 Remiser l appareil verticalement en un lieu sec Remisage Nettoyage 2 Introduct...

Страница 5: ...must be connected into an outlet that is properly installed and grounded in the accordance with all local codes and ordinances Do not modify the plug provided with the appliance If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician If the household electrical supply does not meet the above specifications or if you are not sure your home has an effective ground hav...

Страница 6: ...endroit précédent et repoussez la couverture en place IMPORTANT Ne jamais faire fonctionner l appareil lorsque le filtre à air n est pas en place Instructions d utilisation Electrical Requirements 1 All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician If you have any questions regarding the following instructions contact a qualified electricia...

Страница 7: ...e en état solide NOTE IMPORTANTE Selon les conditions de l humidité des alentours environnementales il y a la possibilité que l appareil ne commencera pas automatiquement quand la touche Interrupteur est appuyez En cas de panne d électricité l appareil ne va pas recommencer automatiquement quand l électricité est restitueé Pour recommencer l appareil vous devrez appuyer la touche Interrupteur enco...

Страница 8: ...is condition will result in the immediate shut down of the dehumidifying system both compressor and fan motor operation are terminated This is a safety feature When the water tank is emptied and or correctly re positioned the dehumidifier will resume operation automatically NOTE It may take several minutes before operating conditions resume Operating Instructions Control Panel 1 3 2 Clavier de com...

Страница 9: ... doit être réalisé par un électricien qualifié en conformité avec les prescriptions des codes national et local régissant les installations électriques Pour toute question au sujet des instructions qui suivent contacter un électricien qualifié 2 AVANT l installation et AVANT l utilisation de cet appareil contrôler les caractéristiques de la source d électricité et résoudre tout problème affectant ...

Страница 10: ...UR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS Pour minimiser tout risque d incendie ou d explosion ne jamais remiser d essence ou autre produit liquide ou gazeux inflammable au voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil ménager CIRCUIT ÉLECTRIQUE Pour réduire le risque d incendie choc électrique ou dommages corporels il convient que tout câblage électrique et circuit de liaison à la terre soit conforme...

Страница 11: ...rical components and wiring insulation 3 Use only a mild dish washing detergent lukewarm water and a soft cloth to wipe the exterior surface of the unit and dry thoroughly Cleaning Introduction Nous vous remercions d avoir choisi cet appareil Diplomat pour assurer le confort de tous les membres de votre famille chez vous au chalet ou au bureau Ce manuel de utilisation présente de l information uti...

Страница 12: ...s or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products ...

Отзывы: