background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANTDE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

AVERTISSEMENT

DANGER : RISQUE D’EMPRISONNEMENT POUR LES ENFANTS!

Un appareil réfrigéré vide est une attraction très dangereuse aux enfants. Enlevez la garniture, les verrous, les couvercles,
la serrure et/ou les portes des appareils inutilisés ou jetés, ou prenez une autre mesure pour la garantir inoffensive. 

NE PAS ATTENDRE! LE FAIRE MAINTENANT!

L'utilisation inexacte de la prise correctement mise à la terre peut avoir comme conséquence un risque de choc
électrique. Consultez un électricien ou une personne qualifié de service si les instructions au sol ne sont pas
complètement comprises, ou si le doute existe si l'appareil est correctement être mise à la terre.

PRÉCAUTIONS

• Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le 

seulement dans une prise correctement mise à la terre.

Référez-vous au chapitre “Instructions de mise à la

terre” ci-dessous.

• Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon

ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas 

correctement, ou si l’appareil a été endommagé ou 

échappé.

• N'épissez pas le cordon électrique.

• Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur.

• N’immersez pas le cordon ou safiche dans aucun liquide. 

• N’utilisez pas cet appareil près debassins d’eau, par 

exemple dans un sous-sol dé trempé, près d’une piscine ou

d’un évier.

• N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs 

corrosives dans/près de cet appareil.

INSTRUCTIONS DE

MISE À LA TERRE 

• N’utilisez cet appareil que pour  les fins aux quelles

il est conçu comme indiqué dans ce guide.

• Ne placez pas les articles périssables de nourriture

dans votre refroidisseur de vin (pour example, les

viandes et les produits laitiers).

• Entreposez le vin dans des bouteilles scellées 

seulement. 

• Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini

de la porte se trouvant au(x) chapitre(s) de Soin et 

Entretien de ce guide.

• Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de

l’appareil.

• Cet appareil est conçu pour un usage domestique à

l’intérieur seulement.  N’entreposez ni n’utilisez pas

cet appareil à l’extérieur.

• Cet appareil ne devrait être réparéque par du 

personnel qualifié. Pour tout examen, réparation ou

réglage, contactez votre centre de service le plus 

rapproché.

• Cet appareil doit être mis à la terre. Dans 

l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre 

procure un chemin direct de contournement du courant

pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de

l’appareil.

• Cet appareil est muni d’un cordon comprenant une

fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être

branchée dans une prise correctement installée et mise

à la terre.

• Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à

fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise

à la terre appropriée de l’appareil, faites appel à un

électricien ou à un technicien qualifié.

• Si la prise murale est une prise à 2 branches, c’est votre

obligation, et la responsabilité vous en incombe, de la faire

remplacer par une prise à trois branches adéquatement mise

à la terre.

• Pour un meilleur rendement et pour éviter que les

ampoules d’éclairage de la résidence soient affectées d’un

affaissement de tension, ou que le fusible ou disjoncteur du

circuit ne grille ou ne se déclenche, dédiez un circuit 

individuel d’alimentation à la machine à glaçons (prise

(double) unique sur le circuit).

• Sous aucun prétexte il est permis de couper ou d’enlever

la troisième branche (mise à la terre) de la fiche du cordon

électrique.

• N’utilisez pas d’adaptateur de fiche avec cet appareil.

• N’utilisez pasde cordon de rallonge avec cet appareil. Si le

cordon électrique de l’appareil ne rejoint pas la prisemurale,

faites installer uneprise plus rapprochée par un électricien

ou un technicien qualifié.

ENDROIT

À FAIRE ...

• Choisir un endroit avec un plancher solide et au

niveau.

• Laisser un espace de 12.7cm (5po) entre l'arrière de

l'appareil et tout mur adjacent.

• Éviter l'exposition au soleil direct et à la chaleur. Le

soleil direct peut affecter la couche d'acrylique. Les

sources de chaleur à proximité peuvent causer une plus

grande consommation d'électricité.

À NE PAS FAIRE...

• Utiliser cet appareil à l'extérieur: Cet appareil a été
conçu pour usage domestique seulement. Ne pas faire
fonctionner ou entreposer cet appareil à l'extérieur.
• Incorporer cet appareil dans une armoire: Cet
appareil est conçu pour une utilisation autonome
seulement et n'est pas prévu pour être encastré.

10

Содержание Designer DWC458BLS

Страница 1: ...urité de ce guide en premier lieu WINE COOLER Table of Contents 1 Important Safety Information 3 Operating Instructions 4 Door Reversal Instructions 6 Care and Cleaning 7 Troubleshooting 8 Warranty 9 CABINET À VIN Table des Matières 10 Informations de Sécurité Importantes 12 Instructions de Fonctionnement 13 Instructions d inversion de Porte 15 Soins et Entretien 16 Dépannage 17 Garantie 18 Danby ...

Страница 2: ...el located on the back of the wine cooler May we suggest that you staple your receipt to this manual You will need it to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased NEED HELP Before you call for service there are a few things you can do to help us serve you better Read this manual It contains instructions to help you use and maintain your wine cooler properly If you received a ...

Страница 3: ...te or store this appliance outdoors This appliance should be serviced only by qualified service personnel Contact the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a p...

Страница 4: ...CONTROLS OF YOUR WINE COOLER 1 Run Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation 2 Temp Set Display Display screen shows current set temperature you ve selected for the cabinet 3 Display Display screen shows current cabinet temperature 4 C F Adjacent indicator light denotes which scale of temperature is displayed 2 3 4 5 5 Temp Increase Button Used to increase t...

Страница 5: ...tton The set temperature will flash in the display area for 5 seconds before the display resumes showing the current cabinet temperature WINE STORAGE IMPORTANT Store wine in sealed bottles only SHELF INSTRUCTIONS IMPORTANT Do not cover racks with aluminum foil or any other material that will prevent adequate air circulation within the cabinet To remove a rack from its locked position tilt the rack...

Страница 6: ...ide of the cabinet and reinstall it on the top right side 5 Remove the plastic cap from the left side of the door frame and reinstall it on the right side of the doorframe the previous pin location 6 Carefully reposition the door on the cabinet and push up until the top hinge pin is inserted into the top of the door 7 While the door remains closed install the lower hinge assembly 8 Close the door ...

Страница 7: ...LEANING THE OUTSIDE IMPORTANT Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the wine cooler Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Ri...

Страница 8: ...lace fuse or reset circuit breaker Unplug the wine cooler wait a few seconds then plug it back in Make sure the 3 prong plug on the wine cooler is fully inserted into the outlet Verify the temperature control setting adjust if necessary Ensure that the doors are fully closed and that the gaskets are sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for short periods of time Limit the ...

Страница 9: ...afez votre reçu d achat à l intérieur de ce guide Il sera requis pour faire une réclamation de la garantie Numéro de Modèle Numéro de Série Date d achat BESOIN D ASSISTANCE Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider àmieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister à l utilisation et l entretien adéquats...

Страница 10: ...érieur Cet appareil ne devrait être réparéque par du personnel qualifié Pour tout examen réparation ou réglage contactez votre centre de service le plus rapproché Cet appareil doit être mis à la terre Dans l éventualité d un court circuit la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l électrocution des manipulateurs de l appareil Cet appareil est muni d un ...

Страница 11: ...NDES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN 1 Activation Le voyant s allume pour indiquer que le cycle de refroidissement est presentment en marche 2 Affichage électronique L écran affiche le température courante du cabinet et la température demandée par réglage 3 Affichage L écran de visualisation montre la température courante de coffret 4 C F Le voyant de signalisation adjacent dénote quelle balance de ...

Страница 12: ...a dans la zone d exposition pour 5 secondes avant que l affichage reprend montrer la température courante de coffret INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT DE VIN Important Stockez le vin dans des bouteilles scellées seulement INSTRUCTIONS D ÉTAGÈRE IMPORTANT Ne couvrez les supports de papier d aluminium ou d aucun autre matériel qui empêcheront à circulation d air proportionnée dans le coffret Pour enlever u...

Страница 13: ... le capuchon de plastique du côté gauche de porte et le installer sur le côté droit deporte l endroit dela l axe de la charnière superiéure précédente 6 Replacer soigneusement la porte sur le cabinet et remontez la jusqu à ce que l axe de la charnière supérieurer entre dans le haut de la porte 7 Pendant que la porte est fermée installer la charnière du bas 8 Fermer la porte et remettre l appareil ...

Страница 14: ...et poussières peuvent être essuyées avec des essuie tout D autres taches peuvent nécessiter un linge humide NETTOYAGE DE L EXTÉRIEUR IMPORTANT N utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l ammoniaque ou de l alcool sur la cabinet de vin L ammoniaque ou l alcool peuvent altérer le fini de l appareil Extérieur de l armoire Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l ...

Страница 15: ...p souvent Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur Débranchez la refroidisseur de vin et attendez quelques secondes et puis rebranchez la Assurez vous que la fiche à 3branches de la refroidisseur de vin estcomplètement insérée dans la prise Vérifiez que la commande est à la bonne arrangement Assurez vous que les portes sont fermées et que les joint étanches sontcontre le coffret Ouvrez les p...

Страница 16: ... your nearest service depot To request service and or the location of the service depot nearest you call Danby toll free When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number Part Description Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d information sur la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont di...

Отзывы: