background image

DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

ATTENTION

PRÉCAUTIONS

Référez-vous au chapitre intitulé “Instructions de mise à la terre” ci-dessous.

•  Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas 

correctement, ou si l’appareil a été endommagé ou échappé.

• N'épissez pas le cordon électrique

•  Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur.

•  N’immersez pas le cordon ou sa fiche dans aucun liquide.

•  N’utilisez pas cet appareil près de bassins d’eau, par exemple dans un sous-sol détrempé, près d’une piscine ou d’un évier.

• N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans/près de cet appareil.

•  N’utilisez cet appareil que pour les fins auxquelles il est conçu comme indiqué dans ce guide.

• Ne placez pas les articles périssables de nourriture dans votre centre de breuvages. (Pour example, les viandes et les

produits laitiers)

• Entreposez les breuvages dans des bouteilles scellées seullement. 

•  Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte se trouvant au(x) chapitre Soins et Entretien.

•  Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de l’appareil.

•  Cet appareirl est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement.  N’entreposez ni n’utilisez pas cet appareil

à l’extérieur.

•  Cet appareil ne devrait être réparé que par du personnel qualifié. Pour tout examen, réparation ou réglage, contactez

votre centre de service le plus rapproché.

• Cet appareil doit être mis à latterre. Branchez le seulement dans une prise correctement

mise à la terre. 

INSTRUCTIONS DE

MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT:

Une mauvaise utilisation de la mise à la terre de la fiche

constitue un danger d’électrocution.

• Cet appareil doit être mis à la terre.  Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct

de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil.

• Cet appareil est muni d’un cordon comprenant une fiche et fil de mise à la terre. 

• La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

• Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre

appropriée de l’appareil, faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié.

• Si la prise murale est une prise à 2 branches, c’est votre obligation, et la responsabilité vous en incombe, de la faire

remplacer par une prise à trois branches adéquatement mise à la terre. Pour un meilleur rendement et pour éviter que les

ampoules d’éclairage de la résidence soient affectées d’un affaissement de tension, ou que le fusible ou disjoncteur du

circuit ne grille ou ne se déclenche, dédiez un circuit individuel d’alimentation à la machine à glaçons (prise (double)

unique sur le circuit).

• Sous aucun

prétexte il est permis de couper ou d’enlever la troisième branche (mise à la terre) de la fiche du cordon électrique.

• 

N’utilisez pas

d’adaptateur de fiche avec cet appareil.

• 

N’utilisez pas

de cordon de rallonge avec cet appareil. Si le cordon électrique de l’appareil ne rejoint pas la prise

murale, faites installer une prise plus rapprochée par un électricien ou un technicien qualifié.

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

9

INSTRUCTIONS DE

MISE À NIVEAU

Un réfrigérateur vide est une attraction dangereuse aux enfants.  Enlever les joints étanches, les loquets, les

couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun

danger. 

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMEDIATEMENT!

Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres

suivants en plus d’appliquer les précautions de base.

Danger de poids excessif! Il faut deux personnes ou plus pour déplacer le 

refroidisseur de vin.

1) Installez le refroidisseur de vin à sa position finale.

2) Demandez à une autre personne d’appliquer une légère pression sur la partie avant

supérieure du refroidisseur de vin pour l’incliner et alléger la pesanteur sur les pattes

de réglage de mise à niveau.

3) Pivotez les pattes de mise à niveau dans le sens des aiguilles d’une montre pour

lever le refroidisseur à vin oudans le sens contraire pour l’abaisser

Il est important que votre refroidisseur de vin soit à niveau. Pour mettre le refroidisseur de vin à niveau :

Pour

Lever

Pour Abaisser

Содержание Designer DWC3509EBLS

Страница 1: ...Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Warranty REFROIDISSEUR INTÉGRÉ DE VIN Guide d utilisation et soins de Propriètaire 8 14 Consignes de Sécurité Importantes Instructions d installation Instructions de Fonctionnement Soins et Entretien Dépannage Garantie CAUTION Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of This Product ATTENTION ...

Страница 2: ...a label located on the back of the unit Staple your receipt to this manual you will need it to obtain service under warranty Model Number Serial Number Date Purchased NEED HELP Before you call for service there are a few things you can do to help us serve you better Read this manual It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance Im...

Страница 3: ... to a properly grounded outlet See Grounding Instructions section below GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a power cord havi...

Страница 4: ...d screwdriver transfer the top hinge pin from the right side of the worktop to the opposite left side of the worktop Fig 3 6 Transfer the plastic cap located on the top left side of the door to the opposite right side of the door Fig 4 7 Set the door onto the cabinet and push it upward until the top hinge pin is fully inserted into the opening on the top left side of the door 8 Remove the two reta...

Страница 5: ... and Celsius scales Adjacent indicator lights denote which scale of temperature is displayed 5 INTERIOR LIGHT TOGGLE SWITCH Manually illuminate or extinguish exterior light SETTING THE TEMPERATURE Important In the event of a power failure wait 3 to 5 minutes before restarting To switch the display between the Fahrenheit F and Celsius C scale depress the Set Upper and Set Lower control buttons simu...

Страница 6: ... Do not attempt to pull on the rack when it is stocked Fig C OPERATING INTRUCTIONS cont d 5 Fig A Fig B CARE AND CLEANING HELPFUL HINTS Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the wine cooler cabinet NOTE Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance HOW TO CLEAN THE INSIDE Never use any commercial ...

Страница 7: ...aust vent is obstructed Recently added large quantity of warm bottles to cabinet Verify the temperature control setting adjust if necessary Ensure door is fully closed and the gasket is sealing against the cabinets Open door only as needed and for short periods of time The interior lights are intended for temporary lighting of cabinets for display purposes only They are not intended to be left on ...

Страница 8: ...l Agrafez votre reçu d achat à l arrière de de guide Il sera requis pour faire une réclamation de la garantie Numéro de modèle Numéro de série Date d achat EN CAS DE BESOIN D ASSISTANCE Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider à mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister à l utilisation et l entr...

Страница 9: ... une prise correctement installée et mise à la terre Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la terre appropriée de l appareil faites appel à un électricien ou à un technicien qualifié Si la prise murale est une prise à 2 branches c est votre obligation et la responsabilité vous en incombe de la faire remplacer par une pris...

Страница 10: ...ieure du côté droit de la surface de travail au côté opposé gauche de la surface de travail Fig 3 6 Transférez le capuchon en plastique situé sur le côté supérieur gauche de la porte au côté opposé droit de la porte Fig 4 7 Placez la porte sur le cabinet et poussez la vers le haut jusqu à ce que la tige de charnière supérieure soit entièrement insérée dans l ouverture sur le côté gauche supérieur ...

Страница 11: ...Le voyant situés à côté dénote quelle balance de la température est montrée 5 Interrupteur à Bascule Manuellement illuminer ou éteignez leslumières intérieures RÉGLAGE DU TEMPÉRATURE IMPORTANT En cas de panne de courant attendez de 3 à 5 minutes avant de redémarrar Pour changer l affichage entre la température en Celsius C et la température en Fahrenheit F appuyez sur les bouton de control Réglage...

Страница 12: ...nettoyage laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l intérieur de l armoire NOTE Avant de nettoyer cet appareil assurez vous que l alimentation est coupée COMMENT NETTOYER L INTÉRIEUR N utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre refroidisseur de vin Parois Plancher Intérieur de la Visière et Tablettes Certaines éclaboussures d e...

Страница 13: ...de quantité de bouteilles chaudes dans le cabinet Vérifiez que la commande est réglée le cabinet est trop haute à la bonne arrangement Assurez vous que la porte est fermées et que le joint étanche est contre le coffret Ouvrez la porte seulement quand nécessaire Les lumières intérieures sont pour éclairage provisoire seulement Ils ne sont pas censés d être laissées allumées pendant des périodes pro...

Страница 14: ...E NUMBER When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number Part Description Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique au dos de l unité Vous pouvez vous procurer commander toute pièce de rechange chez votre dépositaire le plus rapproché Pour toute demande de service ou pour localiser le dépositaire centre de service le plus ...

Отзывы: