background image

USE ESTAS CIFRAS DE UN DIGITO para 

Representar los niveles de potencia 

Cifra                                          % de potencia 
9                                                90% 
8                                                80% 
7                                                70% 
6                                                60% 
5                                                50% 
4                                                40% 
3                                                30% 
2                                                20% 
1                                                10% 

 

·

SI  COMENTE  UN  ERROR  al  poner  la  hora 

correcta,arranque el horno oprimiendo dos veces el 
bot

ó

n CLOCK (reloj). 

·

PARA  VOLVER  A  VISUALIZAR  LA  HORA 
MIENTRAS  ESTA  COCINANDO,  oprima  el  bot

ó

CLOCK (reloj). 
Aparecer

á

  la  hora  durante  tres  segu

í

ndos  antes  de 

volver  a  visualizar  el  tiempo  de  cocci

ó

n  en  cuenta 

regresiva. 

·

  EN  CASO  DE  INTERRUPCI

ó

N  EN  EL 

SUMINISTRO  ELECTRICO,  cuando  se  reinicie  el 
suministro, el control estar

á

 en el modo de reloj. Siga 

las instrucciones para poner el reloj en hora. 

·

SENALES 

SONORAS 

DURANTE 

LA 

PROGRAMACION DEL HORNO 

UNA  SENAL:  El  horno  acepta  la  entrada.  La 
informaci

ó

n ha sido entrada en la secuencia correcta. 

DOS  SENALES:  El  horno  no  acepta  la  entrada. 
Revise y trate de nuevo. 

2. COMO PROGRAMAR EL TIMER (temporizador) 

A. El temporizador funciona independienternente de la 

cocci

ó

n y se puede programar en cualquier momento 

para  distintas  tareas  de  la  cocina.  Use  el 
temporizador del horno aunque el horno tambi

é

n est

é

 

conometranoo  una  funci

ó

n  de  cocci

ó

n  del 

microondas.  Para  graduar  el  temporizador  haga  lo 
siguiente: 

·

 Toque una vez el bot

ó

n TIMER (temporizador). En el 

visualizador aparecer

á

ENTER TIMER TIME

 (entre 

el  tiempo  para  el  temporizador).  Si  est

á

  usando  el 

TIMER (temporizador) mientras est

á

 cocinando en el 

horno,  la  cuenta  regresiva  de  cocci

ó

n  sera 

reemplazada 
Moment

á

neamente  en  el  visualizador  mientras  est

é

 

programando el temporizador. 

·

  Entre  el  tiempo  que  desea  programar  tocando  los 

botones  num

é

ricos.  Las  cifras  indicant:  minutos  y 

segundos,  y  se  programa  de  izquierda  a  derecha. 
Entre una cifra (un 5 para 5 segundos) o hasta cuatro 
cifras  (2405  para:24  minutos,  5  segundos).  En  el 
visualizador permanecer

á

 el mensaie: ENTER  TIME 

(entre el tiempo). 

·

 Toque el bot

ó

n START (arrancar) / STOP (detener). 

En  el  visualizador  comenzar

á

n  a  centellear  las 

palabras: 

TIMER

  (temporizador),  y  empezar

á

  la 

cuenta  regresiva.  Si  est

á

  usando  el  temporizador 

mientras  est

á

  cocinando  en  el  horno:  en  el 

visualizador  comenzar

á

  a  centellear  la  palabra: 

TIMER

 (temporizador) y la cuenta regresiva se leer

á

 

durante 3 segundos, antes de que vuelva a aparecer 
el tiempo de cocci

ó

n. 

B.  Observaciones  sobre  la  programaci

ó

n  del 

temporizador del horno. 

·

 PARA DETENER O REPOSICIONAR EL TIMER 

      (temporizador) cuando no se est

é

 cocinando, toque 

el bot

ó

n RESET (reposicionar). 

·

 

CUANDO PROGRAME EL TIMER (temporizador) 

      DURANTE  LA  COCCI

ó

tenga  cuidado  de 

programar correctamente el temporizador. Una vez 
que  have  programado  el  temporizador  durante  la 
cocci

ó

n,  no  se  puede  volver  a  programarlo  sin 

reposicionar al mismo tiempo la funci

ó

n. El tocar el 

bot

ó

n RESET (reposicionar) no le permitir

á

 cambiar 

la  programaci

ó

n  del  temporizador,  mientras  est

é

 

cocinando. 

·

 Cuando se llegue al final del tiempo, o

í

r

á

 una se

ń

al 

sonora  larga  y  el  temporizador  desaparecer

á

  del 

visualizador.  Si  el  horno  est

á

  cocinando,  oir

á

  una 

se

ń

al  sonora  larga  y  TIMER  (temporizador) 

desaparecer

á

 del 

      Visualizador  mientras  el  horno  sigue  cocinando 

durante la cuenta regresiva. 

3. C

ó

MO PROGRAMAR EL TIEMPO DE COCCI

ó

N Y 

EL NIVEL DE POTENCIA 

A. PAPIDA Y SENCILLA 
      Cuando cocine al 100% de la potencia, simplemente 

programe el tiempo de cocci

ó

n tocando los botones 

num

é

ricos  (por  ejemplo,  para  3  minutos  toque: 

3-0-0 ) y START (arrancar). El nivel de potencia al 
100% se configura autom

á

ticamente. Para empezar 

la cocci

ó

n con  1 paso, no tiene que tocar el bot

ó

COOK (cocci

ó

n) 

      ANTES DE PROGRAMAR EL TIEMPO. 
B. PARA COCINAR EN NIVELES MAS BAJOS 
      DE POTENCIA   
      Despu

é

s de programar el tiempo de cocci

ó

n, toque 

el bot

ó

n POWER (potencia), luego una cifra de un 

d

í

gito que represente el nivel de potencia que desea. 

Toque  el  bot

ó

n  START  (arrancar).  Como  el  horno 

assume autom

á

ticamente 100%  de potencia, debe 

cambiar  el  nivel  de  potencia  (cuando  se  desee) 
despu

é

s de programar el tiempo de cocci

ó

n. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

40 

Содержание Designer DMW1158BL

Страница 1: ...s instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit PRECAUCIÓN Lea y observie todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez 1 1cu ft Microwave Oven Owners Manual 1 16 1 1pi 3 Four à micro ondes Manual d utilisation 17 32 1 1pies cúbicos Horno micro ondas Manual del propietario 33 48 Danby Products Limited Guelph Ontar...

Страница 2: ...vous modifier le réglage le four continuer d utiliser le régalage modifié chaque fois vous appuyez sur la touche POPCORN jusqu à ce que vous fassiez une nouvelle modification Pour modifier la durée de caisson appuyez deux fois sur la touché POPCORN Les mots ENTER TIME s affichent Entrez la durée en minutes et secondes à l aide des toucheds de chiffres Appuyez sur la touche START STOP Cette nouvell...

Страница 3: ...urchasing a Danby Microwave Oven This Owner s Manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance If properly maintained your Danby appliance will give you many years of trouble free operation Please take a few moments and read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance...

Страница 4: ...ignant l appareil l utilisateur est encourage de corriger l interférence en essayant l une ou l autre des methods suivantes l Réorientez l antenne de reception de radio ou de television l Déplacez le four à micro ondes en rapport au récepteur l Déplacez le four à micro ondes à un endroit plus éloigné du récepteur l Branchez le four à micro ondes dans une prise de courant différente pour qu il soit...

Страница 5: ...y to properly grounded outlet See grounding instructions on page 3 5 Some products such as whole eggs and sealed containers for example closed glass jars may explode and should not be heated in this oven 6 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specifically designed to heat cook or dry...

Страница 6: ...to person a Do not overheat the liquid b Stir the liquid both before and halfway through heating it c Do not use straight sided containers with narrow necks d After heating allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container e Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This...

Страница 7: ...wave cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 A round dish is preferable to oval or rectangular dishes because food cooked in corners allow more exposure to microwaves Over cooking at corners may occur The list b...

Страница 8: ...as next to it Density The depth to which microwaves penetrate foods varies depending on their density Porous foods like ground beef or mashed potatoes microwave faster than dense ones like steak or whole potatoes SPECIFICATIONS Power Consumption 120V 60HZ 1450W Output 1000W Operation Frequency 2450MHZ Outside Dimensions 11 13 16 H X21 4 16 W X16 11 16 D or 300mm H X539mm W X424mm D Oven Cavity Dim...

Страница 9: ...control for packages of different ounce weight PIZZA PAD Automatic program designed for pizza Touch once then touch START for reheating 1 slice tap pad twice then START for frozen whole microwave pizza BEVERAGE PAD Automatic setting for cups or mugs of hot beverages tea coffee For cup size 5 7 oz touch pad once touch AMOUT 1 4 then START For larger mugs 8 11 then START REHEAT PAD Automatically pro...

Страница 10: ...ugged in l When the oven is first plugged into a wall outlet touch the CLOCK pad once the display will show ENTER CLOCK TIME l Enter the correct time of day by touching the correct number pads You must set at least 3 digits one for hour s and two for minutes For minute less than 10 precede the minutes digit by a 0 Example for 5 minutes past 2 set 2 05 The colon will flash between hour and minute d...

Страница 11: ...TIMER starts flashing and timer countdown can be seen on display for 3 seconds before cooking time is returned to display Word prompt TIMER is displayed alone with additional word prompt indicating current cooking mode B Notes on setting the oven timer l To STOP OR RESET TIMER when cooking is not taking place touch RESET pad l WHEN SETTING TIMER DURING A COOKING OPERATION take care to set timer co...

Страница 12: ...st automatically sets microwave oven power for quickest thawing of small to medium size foods Speed Defrost works in conjunction with the Timer so you must know how much time to set Speed Defrost thawing times are usually fast enough that you stay close to oven and can attend to the food as it is defrosting Many foods benefit from being turned over rearranged or broken apart if separate pieces are...

Страница 13: ...ograms the oven to stop after partial cooking so meat won t overcook on one side Turn meat over then touch START pad to continue cooking l Touch CCOK BY WEIGHT pad World prompt shows ENTER CODE on display l Select desired code from 1 through 3 Door frame open the door to review and chart at right describe types of food for each code l Enter the one digit code by touching the correct number pad l C...

Страница 14: ...uld be entered LB flashes until you enter pound s by touching correct number pad When pound s has been entered LB will stop flashing and OZ will flash As soon as all these digits have been set display will immediately show cook time Ounce weights less than 10 must be preceded by a 0 As soon as three digits are set display immediately shows cook time l Touch START STOP pad to start oven CODE flashe...

Страница 15: ...a 3 1 2 oz bag of microwave popcorn YOU CAN CHANGE THE POPCORN SETTING TO REMEMBER A DIFFERENT COOK TIME You may wish to do this if your favorite size of popcorn is something other than 3 1 2 oz Sizes from the individual 2 oz size up to the larger family size packages are now available If you do change the popcorn setting however the oven will continue to select the new setting each time you touch...

Страница 16: ...n display Touch START pad CODE flashes on display and time begins to count down SETTING PIZZA With the automatic PIZZA pad you can reheat single serving of leftover cooed pizza or a whole frozen microwave pizza The amount depends on how you set the pad For a thick slice or two thin ones about 4 or 5 ounces total of reheated pizza touch the PIZZA pad once For a whole frozen microwave pizza tap the ...

Страница 17: ...eheat a dinner plateful of chilled leftovers with good results Its automatic program has been designed to tolerate a large variety of food combinations when arranged together Remember some of the following tips when preparing foods to reheat on the REHEAT setting How you arrange foods on the plate affects how evenly they cook Consider the amount and density of each food DENSE FOODS SUCH AS MEATS l...

Страница 18: ...the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions this is normal 7 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher 8 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven ...

Страница 19: ...epresentations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of th...

Страница 20: ...icrow onde Danby Ce manuel d utilisation vous offer des renseignements pratiques pour le soin et entretien de votre nouvel appareil Un appareil Danby bien entretenu vous pourvoira plusieurs années de service sans ennui Ávant de commencer veuillez lire attentivement toutes les instructions pour vous renseigner de tous les aspects du fonctionnement de votre appareil Nous vous suggérons de joindre un...

Страница 21: ...e Voyez les Consignes de mise à la terre à la page 19 5 Certains produits comme les ceufs entiers ainsi que les contenants scellés comme par exemple les pots de verre fermés peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four 6 Utilisez cet appareil uniquement pour l usage auquel il est destine tel que décrit dans ce manuel N employez pas de produits ou de vapeurs chimiques corrosives ...

Страница 22: ...e avant de le chauffer et à mi temps du rechauffement c Ne pas utiliser de contenants à parois droites et à embouchures étroites d Après le réchauffement laissar le contenant reposer dans le four à micro ondes pendant quelques instants avant de le sortir e Faire prevue de précautions en insérant une cuillère ou tout autre ustensile dans le contenant CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE MISE À L...

Страница 23: ...a Non Papier alu et recipients en papier alu Oui PRINCIPES DE LA CUISINE AUX MICRO OUDES La vitesse et l uniformité de la caisson aux micro ondes sont affectées par les aliments eux mêmes Les micro ondes pénètrent les aliments jusqu à une profondeur allant de 1 8cm à 3 8cm de3 4po à 1po de toutes les surfaces L intérieur des aliments d un diameter dépassant les 5cm 2po se réchauffe par conduction ...

Страница 24: ...ité de cuisson Plateau rotatf 12 3 8po 314mm Poids net Env 39lb 17 7kg AVANT D APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Si le four refuse de fonctionner A Assurez vous que le four est branché fermement S il ne l est pas retirez la fiche de la prise attendez dix secondes et branches la à nouveau fermement B Vérifiez qu un fusible du circuit principal n a pas sauté ou qu un disjoncteur ne s est pas déclenché Si...

Страница 25: ...es chopes de boissons chaudes café thé Pour les petites tasses de 5 à 7 oz appuyez une fois sur la touché puis appuyez sur AMOUNT quantité de 1 à 4 puis START STOP Pour les plus grosses chopes de 8 à 11 oz appuyez deux fois sur la touche puis appuyez sur AMOUNT quantité de 1 à 4 puis START STOP TOUCHE REHEAT RÉCHAUFFAGE Programme automatiquement le four pour qu il réchauffe uniformément une assiet...

Страница 26: ...courant appuyez une fois sur la touche CLOCK et l affichage indique ENTER CLOCL TIME l Entrez l heure exacte en appuyant sur les touches de chiffres Vous devez entrer au moins 3 chiffres au moins un pour l heure et deux pour les minutes Pour entrer moins de dix minutes précédez le chiffre des minutes d un zéro Par exemple pour entrer deux heures et cinq minutes faites 205 Les deux points clignoten...

Страница 27: ...quoi le compte à rebours de la caisson en cours s affiche à nouveau Le mot TIMER est affiché avec un autre mot indiquant le mode de caisson en cours B Remarques sur le réglage de la minuterie l POUR ARRÊTER LA MINUTERIE OU LA RÉGLER À NOUVEAU alors qu aucune caisson n est en cours appuyez sur la touche RESET l POUR RÉGLER LA MINUTERIE ALORS QU UNE CUISSON EST EN COURS assurez vous de régler la min...

Страница 28: ...ide sont généralement assez courtes pour que vous restiez près du four afin de surveiller le mets qui dégèle Plusieurs mets requièrent qu on les retourne qu on les dispose différemment ou qu on les sépare si plusieurs morceaux sont gelés ensemble Ces soins attentifs accélèrent le dégel et assurent son uniformité Quand un dégel rapide est il préférable à un dégel par poids Ce choix est determine pa...

Страница 29: ...eur si un poids trop grand est entré La cuisson par poids programme le four pour qu il s arrête après une cuisson partielle évitant de trop cuire la viande sur un côté La pièce de viande est alors toumée et la cuisson peut se poursuivre l Appuyez sur la touche COOK BY WEIGHT Les mots ENTER CODE s affichent l Choisissez le code approprié de 1 à 3 Le cadre de la porte du four et le tableau ci contre...

Страница 30: ...qu à ce que vous entriez les livres à l aide de la touche de chiffre appropriée Lorsque vous avez entré les livres ou la livre LB cesse de clignoter et OZ clignote Les nombres d onces inférieurs à 10 doivent être précédés d un zéro Dès que les trois chiffres sont entrés l affichage se transforme immédiatement pour indiquer la durée de cuisson l Appuyez sur START STOP pour commencer la cuisson La l...

Страница 31: ...un sachet de 3 1 2 oz de maïs soufflé pour micro ondes VOUS POUVEX MODIFIER LE RÉGLAGE DE MAÏS SOUFFLÉ POUR QU IL SE RAPPELLE UNE DURÉE DIFFÉRENTE DE CUISSON Vous pourvez choisir de le faire si le format de votre marque préférée de maïs soufflé est différent des formats de 3 1 2 oz On trouve maintenant des formats allant du format individuel de 2 onces au grand format familial Si vous modifiez le ...

Страница 32: ... la touche START STOP Le mot CODE clignote et le compte à rebours de la durée de cuisson commence COMMANDE PIZZA Grâce à la touche automatique PIZZA vous pouvez réchauffer une portion restante de pizza ou toute une pizza pour micro ondes congelée La quantité dépend du réglage de la touche Pour une tranche épaisse ou deux tranches minces totalisant de 4 à 5 onces de pizza à réchauffer appuyez une f...

Страница 33: ...sultants Son programme automatique a été concu en fonction d une vaste gamme de combinaisson de mets différents Rappelez vous les conseils suivants lorsque vous préparez des mets à réchauffer La facon dont vous disposez les mets affect l unifor mite de leur réchauffage Tenez compte de la quantité et de la densité de chaque mets LES METS DENSES COMME LES VIANDES cuites en tranches épaisses ou en gr...

Страница 34: ...r ou autour de la porte essuyez la avec un linge doux Cela peut se produire normalement lorsque le four fonctionne dans un environnement très humide 7 ll est parfois nécessaire de retirer le plateau de verrepour le laver Lavez le à l eau chaude savonneuse ou au lave vaisselle 8 L anneau de roulement et le plancher de la cavité doivent être nettoyés régulièrement pour éviter les frottements excessi...

Страница 35: ...nte de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l appar...

Страница 36: ...48 INTRODUCCION Gracias por compra del Hornoo Microondas Danby Este Manual del Propietario le proporcionará una información valiosa y necesaria para el Cuidado y mantenimiento adecuados de su Nuevo aparato electrodoméstico Sise mantiene en forma adecuada este aparato Danby le brindará muchos ańos de funcionamiento sin problemas Tenga la bondad de tomarse unos momentǒs para leer las instrucciones c...

Страница 37: ...nte que estén debidamente puestos a tierra Lea las instrucciones de puesta tierra en la página 35 5 Algunos productos como huevos enteros y envases sellados como taros de vidrio cerrados pueden explotar y no deben calentarse en este homo 6 Use este artefacto eléctrico sólo para el uso para el que fue diseńado como se describe en este manual No use en este artefacto productos o vapors químicos corr...

Страница 38: ...artefacto eléctrico debe ser puesto a tierra En caso de cortocircuito eléctrico el hecho de estar puesto a tierra disminuye el riesgo de choque eléctrico pues prove a la corriente eléctrica de un cable de escape ADVERTENCIA El uso incorrecto del enchufe de puesta a tierra puede crear un riesgo de choque eléctrico Requisitos sobre la electricidad Los requisitos sobre la electricidad son sólo CA de ...

Страница 39: ... por los mismos alimentos Tamańo los trozos de menor tamańo se cuecen más rápidamente que los de mayor tamańo Para una cocción mós rópida corte los trozos a un tamańo menor que 5 cm 2 pulgadas para que las microondas puedan penetrar hasta el centro desde todos ladós Para una cocción más uniforme corte todos los trozos del mismo tamańo Forma Los alimentos que tienen forma irregular como el pescado ...

Страница 40: ... DE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO USTED MISMO NOMBRES DE PARTES Sistema de cierre de seguridad de la puerta Ventana del horno Una válvula de purga de aire del horno de microonda Eje de la bandeja giratoria Aro con rued itas Bandeja de vidrio Tablero de control 37 a Revise para constatar que el horno esté bien enchufado Si no lo está desconecte el enchufe del tomacorriente espere 10 segundos y vuelva...

Страница 41: ...endar una porción toque el botón dos veces luego START arrancar para hornear una pizza entera congelada BOTóN BEVERAGES BEBIDAS Graduación automática para tazas o jarros de bebidas calientes te café Para tamańo taza 5 7 onzas toque una vez el botón una vez toque AMOUNT CANTIDAD 1 4 luego START arrancar Para jarros más grandes 8 11 onzas toque el botón dos veces toque AMOUNT CANTIDAD 1 4 luego STAR...

Страница 42: ...ción del horno Tóquelo para detener la cocción mientras el horno se encuentra funcionando vuelva a tocarlo para continuar durante el tiempo que aparece en el visualizador 1 CóMO PONER EL RELOJ EN HORA A Cómo poner el reloj en hora cuando el horno está conectado al tomacorriente Cuando recién enchufe el horno al tomacorriente toqu una vez el botón CLOCK reloj el visualizador indicará ENTER TIME ent...

Страница 43: ...otón START arrancar STOP detener En el visualizador comenzarán a centellear las palabras TIMER temporizador y empezará la cuenta regresiva Si está usando el temporizador mientras está cocinando en el horno en el visualizador comenzará a centellear la palabra TIMER temporizador y la cuenta regresiva se leerá durante 3 segundos antes de que vuelva a aparecer el tiempo de cocción B Observaciones sobr...

Страница 44: ...r así que usted debe saber cuánto tiempo programar Los tiempos de descongelación de la function de descongelado rápido es por lo general tan rápido que usted se puede quedar cerca del horno y vigilar los alimentos mientras se descongelan En el caso de muchos alimentos es conveniente voltearlos y moverlos o dividirlos si trozos separados se han congelado pegados Esta vigilancia acelera el proceso d...

Страница 45: ... la derecha se describen los tipos de alimentos para cada código Toque el botón numérico adecuado para entrar un código de un dígito Verifique el peso de la carne El peso debe ser en libras y onzas Si la etiqueta sólo indica el peso en libras convierta la fracción de libra a onzas utilizando la tabla de la página 43 Entre el peso En el visualizador aparece la palabra ENTER entrar y en las posicion...

Страница 46: ...rior se enciende la bandeja gira y se oye un sonido parecido al de un ventilador Luego de una cocción parcial el horno emite dos seńales sonoras y se detiene La luz interior se apaga pero el tiempo sigue apareciendo en el visualizador Esta pausa es para permitirle voltear la carne voltear la carne volver a distribuirla o cubrirla Luego de atender la carne toque el botón START arrancar para continu...

Страница 47: ...ARA POPCORN El control para POPCORN gradúa automáticamente el tiempo correcto de COCCIóN para una boisa de popcorn para microondas de 3 2 1 onzas PUEDE CAMBIAR LA GRADUACIóN PARA POPCORN PARA RECORDAR UN TIEMPO DE COCCIóN DIFERENTE Es possible que desee hacer esto si el tamańo de su bolsa de popcorn favorite es diferente al de 3 2 1 onzas Ahora hay tamańos de bolsas individuales de 2 onzas hasta l...

Страница 48: ...ente seg ú n la cantidad de papas Toque el botón START arrancar En el visualizador centelleará CODE y comenzará la cuenta regresiva GRADUACIóN PARA PIZZA Con el botón automático para PIZZA puede calendar una proción sobrante de pizza cocida o una pizza para microondas congelada entera La cantidad dependerá de cómo gradúe el botón Para calendar una proción gruesa o dos delgadas entre 4 y 5 onzas en...

Страница 49: ...10 a 12 onzas GRADUACIóN PARA REHEAT calendar Esla graduación le permite calentar con Buenos resultados un plato lleno de comida sobrante Su programa automático ha sido diseńado para tolerar una gran variedad de combinación de comidas servidas en un solo plato Al preparar las comidas para calentarlas en la graduación REHEAT calentar recuerde los siguientes consejosla disposición de los alimentos e...

Страница 50: ... del horno limpie con un pańo suave Esto puede ocurrir cuando se hace funcionar el horno de microondas en condiciones de humedad extrema Esto es normal 7 De vez en cuando es necesario sacar la bandeja de vidrío para limpiarlo Lávela en agua jabonosa o en el lavaplatos 8 El aro con rueditas y el piso del horno deben limpíarse con regularidad para evitar ruido excesivo Simplemente limpie la superfic...

Страница 51: ...s o legislación o estatuto similar quedan de esta forma expresamente excluidas Salvo lo aquí indicado Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no serán responsables por ningún daño a personas o bienes incluyendo la propia unidad sin importar su causa o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad y al comprar esta unidad el comprador acepta por la presente indem...

Страница 52: ...icro ondes Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d information sur la paroi arrière de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre regional de service autorisé Pour exiger le service et ou le nom de votre centre de service regional signalez le NUMéRO SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de ...

Отзывы: