background image

Su deshumidi

fi

 cador cuenta con un 

fi

 ltro de aire desmontable que se ubica en la parte frontal de la unidad (detrás de la 

rejilla de entrada de aire) directamente sobre el compartimento para el tanque de agua. El 

fi

 ltro de aire cumple un papel 

importante al ayudar a reducir las partículas de polvo o suciedad que provienen del entorno. Un 

fi

 ltro de aire bloqueado u 

obstruido reduce la entrada de aire, lo que tiene un impacto negativo en la e

fi

 cacia de funcionamiento.

Para mantener una máxima e

fi

 cacia de funcionamiento:

• Se debe controlar y limpiar el 

fi

 ltro con frecuencia (cada 2 semanas) o cuando se ilumina la luz de control de 

fi

 ltro.

• Se puede requerir una limpieza más frecuente según la calidad de aire del interior.

IMPORTANTE

: Nunca haga funcionar la unidad sin el 

fi

 ltro de aire en su lugar.

EXTRACCIÓN DEL FILTRO DE AIRE:

1) Hay dos opciones, según su modelo. 

Opción A:

 Tome la manija del 

fi

 ltro y jale para extraer el 

fi

 ltro. El 

fi

 ltro se 

desplazará fácilmente (consulte la Fig. 2). 

Opción B:

 Retire la cubeta y jale hacia abajo el 

fi

 ltro (consulte la Fig. 3 en la 

página 34).
2) Limpie bien el 

fi

 ltro con una aspiradora o lávelo con agua tibia y detergente suave. Seque por completo  

 

     

antes de volver a instalarlo.
3) Para volver a instalar el 

fi

 ltro de aire, deslice la parte trasera del 

fi

 ltro dentro de los rieles y empuje hacia adentro.

4) Presione el botón para restablecer el 

fi

 ltro.

Frente: 

1. Panel de control
2. Rejilla de entrada de aire
3. Rejilla de salida de aire 
4. Filtro de aire (detrás de la rejilla) 
5. Cubeta de agua
6. Manija (ambos lados)

Parte posterior:

1. Salida de manguera de drenaje
2. Ruedecilla
3. Cable de alimentación y enchufe
4. Bandita (solo para almacenar la unidad)

NOTA:

 Todas las imágenes en 

el manual están presentes solo 
a modo explicativo. La forma 
real de la unidad que adquirió 
puede diferir un poco, pero las 
operaciones y las funciones son 
las mismas.

OPERACIÓN

FILTRO DE AIRE

Fig. 2

32

Содержание DDR30B2GDB

Страница 1: ...INS DE PROPRIÈTAIRE GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 V1 10 13 NK PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL DDR30B2GDB ...

Страница 2: ...un cordon d alimentation équipé d une prise à trois fiches Il doit être branché dans une prise avec une fiche de mise à la terre en conformité avec le Code National de l Électricité et les codes et règles locales applicables Si le prise murale n a pas de mise à la de terre il est de la responsabilité et l obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme aux Codes Nationau...

Страница 3: ...DOR PORTÁTIL Guía de utilización y cuidado para el propietario 24 36 Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de instalación Operación Cuidado y mantenimiento Diagnósticos de problemas Garantía Model Modèle Modelo DDR30B2GDB CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consigne...

Страница 4: ... Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance Immediately contact the retailer or builder that sold you the appliance Save time and money Check the Troubleshooting section at the end of the guide before ca...

Страница 5: ...iple socket outlet that is also being used for other electrical appliances FOR YOUR SAFETY To reduce the risk of fire or explosion do not store or use gasoline or other flammable va pors or liquids in the vicinity of this or any other appliance ELECTRICAL REQUIREMENTS Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a qualified electricia...

Страница 6: ...ged A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end If the receptacle does not match the plug the receptacle must be changed out by a qualified electrician Turn the dehumidifier OFF and unplug it before cleaning For...

Страница 7: ... an enclosed area Keep all doors and windows closed Do not use this unit outdoors This dehumidifer is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water Place the unit where it has access to an electrical outlet T...

Страница 8: ...en reduced and quiet operation is preferred set the fan control back to Normal 4 POWER BUTTON Press to turn the dehumidifier on or off 5 BUTTONS The humidity level can be set within a range of 35 RH Relative Humidity to 85 RH in 5 increments using these buttons For drier air press the button and set to a lower percentage value For more damp air press the button and set a higher percentage value 6 ...

Страница 9: ...will result in the immediate shut down of the dehumidifying system both compressor and fan motor operation are terminated This is a safety feature When the bucket is emptied and or correctly re positioned the dehumidifier will resume operation automatically NOTE It may take several minutes before operating conditions resume AUTO DEFROST When frost builds up on the evaporator coils the compressor w...

Страница 10: ... Current Ambient Room Humidity RH Humidity Setting 60 RH Fan Speed High IMPORTANT NOTE Depending on humidity conditions of the surrounding environment the dehumidifier may not start automatically under the default setting this is an indication that the humidity level of the surrounding environment is lower than the default setting of 60 RH Therefore it may be necessary to scroll through each of th...

Страница 11: ... on your model Option A Grasp the filter handle and pull the filter out The filter will slide out easily see Fig 2 Option B Remove the bucket and pull the filter downwards see Fig 3 on page 10 2 Clean the filter thoroughly using a vacuum cleaner or wash using lukewarm water and mild detergent Dry thoroughly before re installing 3 To re install the air filter slide the filter back inside the tracks...

Страница 12: ... of the bucket with even strength and pull it out from the unit Pour the water out B Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching the unit to a ID 5 16 water hose with a ID M 1 female threaded end not included Install the drain hose onto the adaptor A see B1 The adaptor is found in the accessory bag located in the bucket Remove the plastic cover from the b...

Страница 13: ...st be in place and properly positioned for the dehumidifier to operate 3 Clean the Air Filter Remove and clean the filter every two weeks based on normal operating conditions Remove the filter from the top of the unit Option A or you can choose to remove the bucket and then pull the filter downwards Option B Wash the filter with clean water then dry Re install the filter replace bucket if using Op...

Страница 14: ... time delay up to 3 minutes to prevent tripping of the compressor overload For this reason the unit may not start normal dehumidifying for 3 minutes after it is turned back on When first installed allow at least 24 hours to maintain the desired dryness Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front or back of the dehumidifier See the Choosing a Location section See the Care...

Страница 15: ...anada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at no charge to the ORIGINAL purchaser It will be the consume...

Страница 16: ...guide Il comprend des instructions pour l utilisation et l entretien adapté de votre unité Si votre nouvel appareil est endommagé Contactez immédiatement le revendeur ou le fabricant Gagnez du temps et de l argent Avant de faire appel à nos services consultez à nouveau la section Dépannage Cette section vous aidera à solutionner des problèmes courants Si une réparation est nécessaire ne vous inqui...

Страница 17: ...nominale 110 120 V c a Ne branchez pas le déshumidificateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d autres appareils électriques POUR VOTRE SÉCURITÉ Afin de réduire le risque d incendie ou d explosion n entreposez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs ou de liquides inflammables à proximité de cet appareil ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le mauvais branchement d un co...

Страница 18: ... un nouveau cordon obtenu auprès du fabricant il ne doit pas être réparé N utilisez pas un cordon qui présente des fissures ou des dommages causés par l abrasion soit sur le cordon lui même soit à l extrémité de la fiche ou du raccord Si la prise ne correspond pas à la fiche la prise doit être changée par un électricien qualifié Éteignez le déshumidificateur et débranchez le avant de le nettoyer P...

Страница 19: ...r Ce déshumidificateur ne doit être utilisé qu à l intérieur à des fins d usage résidentiel Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles Mettez le déshumidificateur sur un plancher lisse à niveau suffisamment robuste pour soutenir l appareil avec un réservoir d eau plein Placez l appareil où vous avez accès à une prise électrique Cet appareil a quatre roul...

Страница 20: ...cieux réglez à nouveau la vitesse du ventilateur à normal 4 BOUTON DE MISE EN MARCHE Appuyez dessus pour mettre en marche ou éteindre le déshumidificateur 5 BOUTONS Le niveau d humidité peut être réglé dans une marge de 35 d HR humidité relative à 85 d HR par incréments de 5 à l aide de ces boutons Pour un air plus sec appuyez sur le bouton et réglez à un pourcentage inférieur Pour un air plus hum...

Страница 21: ...ement du compresseur et du ventilateur s arrête C est un dispositif de sécurité Quand le réservoir est vidé ou remis dans la bonne position le déshumidificateur se remet automatiquement en marche REMARQUE Il peut falloir plusieurs minutes pour retourner aux conditions de fonctionnement DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE Lorsque le givre s accumule sur les serpentins de l évaporateur le cycle du compresseur s a...

Страница 22: ...HR de 60 Vitesse du ventilateur Élevée REMARQUE IMPORTANTE En fonction des conditions d humidité du milieu ambiant le déshumidificateur peut ne pas démarrer automatiquement selon le réglage par défaut c est un signe que le niveau d humidité du milieu ambiant est inférieur au réglage par défaut d HR de 60 Par conséquent il peut être nécessaire de faire défiler chaque réglage différent du déshumidif...

Страница 23: ... la poignée du filtre et retirez le filtre Le filtre s enlèvera facilement reportez vous à la figure 2 Option B Retirez le réservoir et tirez le filtre vers le bas reportez vous à la figure 3 à la page 22 2 Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou lavez le à l eau tiède avec un détergent doux Séchez le bien avant de le réinstaller 3 Pour réinstaller le filtre à air faites le glisser derrière dans ...

Страница 24: ...de hors de l appareil Jetez l eau B Vidange continue L eau peut être automatiquement vidée dans un siphon de sol en connectant l appareil avec un tuyau d arrosage flexible de diam int 7 94 mm 5 16 po avec un embout fileté femelle M 1 non inclus Installez le tuyau de vidange sur l adaptateur A conformément à l illustration B1 L adaptateur se trouve dans le sachet d accessoires situé dans le réservo...

Страница 25: ...e et bien placé pour que le déshumidificateur fonctionne 3 Nettoyer le filtre à air Enlevez et nettoyez le filtre toutes les deux semaines en fonction des conditions de fonctionnement normales Retirez le filtre du haut de l appareil option A ou vous pouvez choisir d enlever le réservoir puis de tirer le filtre vers le bas option B Lavez le filtre à l eau claire puis séchez Réinstallez le filtre re...

Страница 26: ...e le protecteur de surcharge du compresseur se déclenche Pour cette raison il est possible que l appareil ne reprenne pas son fonctionnement normal pendant 3 minutes après avoir été remis en marche Lorsque l appareil vient d être installé allouez au moins 24 heures pour atteindre la déshumidification souhaitée Assurez vous qu il n y a pas de rideaux de stores ou de meubles qui bloquent l avant ou ...

Страница 27: ... 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Pendant les douze 12 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur INITIAL Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche S adress...

Страница 28: ...itar servicio hayalgunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correcta mente su unidad Si usted recibe un artefacto dañado Llame inmediatamente al distribuidor o constructor que se lo vendió Ahorre tiempo y dinero Lea la sección de Diagnóstico de Problemas antes de llamar Esta sección le ayudará a resolver problemas...

Страница 29: ...omacorriente múltiple que se utilice también para otros artefactos eléctricos PARA SU SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio o explosión no almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de este ni de ningún otro artefacto REQUISITOS ELÉCTRICOS Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléc...

Страница 30: ... de alguna otra forma Se debe reemplazar y no reparar un cable de suministro de energía dañado con un nuevo cable de suministro de energía que se obtenga del fabricante No utilice un cable que presente grietas o daños por abrasión en cualquier parte o en el extremo del enchufe o del conector Si el receptáculo no coincide con el enchufe un electricista calificado debe cambiar el receptáculo Apague ...

Страница 31: ...umidificador está previsto para aplicaciones interiores hogareñas únicamente Este deshumidificador no debe utilizarse para aplicaciones comerciales ni industriales Coloque el deshumidificador en un piso parejo y nivelado que sea lo suficientemente resistente como para soportar la unidad con una cubeta llena de agua Coloque la unidad donde se tenga acceso a un tomacorriente eléctrico Esta unidad ti...

Страница 32: ...unción luego de limpiar el filtro presione el botón para restablecer el filtro y la luz se apagará 3 BOTÓN DEL VENTILADOR Controla la velocidad del ventilador Presione este botón para seleccionar la velocidad Alta Turbo o Normal del ventilador Establezca el control del ventilador en Alto para una máxima extracción de la humedad Una vez extraída la humedad y si se prefiere un funcionamiento silenci...

Страница 33: ...olocar correctamente el deshumidificador retomará su funcionamiento automáticamente NOTA Puede tardar varios minutos antes de que se retomen las condiciones de funcionamiento DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO Cuando se acumula escarcha en las bobinas del evaporador el compresor termina su ciclo y el ventilador sigue funcionando hasta que desaparece la escarcha Siga estos pasos para programar la función ...

Страница 34: ...ecida en Pantalla Humedad ambiente actual HR Ajuste de humedad 60 HR Velocidad del ventilador Alta NOTA IMPORTANTE Según las condiciones de humedad del entorno el deshumidificador quizás no arranque automáticamente con el ajuste preestablecido esto indica que el nivel de humedad del entorno es inferior al del ajuste preestablecido de 60 HR Por lo tanto quizás sea necesario deslizarse a través de c...

Страница 35: ...gún su modelo Opción A Tome la manija del filtro y jale para extraer el filtro El filtro se desplazará fácilmente consulte la Fig 2 Opción B Retire la cubeta y jale hacia abajo el filtro consulte la Fig 3 en la página 34 2 Limpie bien el filtro con una aspiradora o lávelo con agua tibia y detergente suave Seque por completo antes de volver a instalarlo 3 Para volver a instalar el filtro de aire de...

Страница 36: ...e del piso si se conecta la unidad a una manguera de agua 5 16 in ID con extremo roscado hembra ID M 1 no incluido Instale la manguera de drenaje en el adaptador A como se muestra en B1 El adaptador se encuentra en la bolsa de accesorios que está en la cubeta Extraiga la cubierta plástica de la salida de drenaje posterior de la unidad y déjela a un lado Extraiga la cubeta luego introduzca la mangu...

Страница 37: ...ugar y apoyada firmemente para que funcione el deshumidificador 3 Limpie el filtro de aire Extraiga y limpie el filtro cada dos semanas según las condiciones normales de funcionamiento Extraiga el filtro desde la parte superior de la unidad Opción A o puede elegir extraer la cubeta y tirar del filtro hacia abajo Opción B Lave el filtro con agua limpia y luego séquelo Vuelva a instalar el filtro co...

Страница 38: ...dado y mantenimiento El control de humedad no se puede regular lo suficientemente bajo Para un aire más seco presione la esponjilla y establezca un valor porcentual más bajo o en CO constante para una máxima deshumidificación Quizás las puertas y ventanas no están bien cerradas Verifique que todas las puertas ventanas y otras aperturas estén bien cerradas La secadora de ropa puede estar despidiend...

Страница 39: ...rranty Service In home Durante los primer 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa será reparado o reemplazado a del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL El cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad o llame al Taller de Se...

Страница 40: ...AIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la lo calización del depósito del servicio lo más cerca posible ust...

Отзывы: