background image

36

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

RELOJ

El reloj solo se puede confi gurar como un reloj de 
12 horas.

Para confi gurar la hora actual:

1.  Presione el botón de reloj / temporizador una 

vez. La pantalla mostrará “00:00”.

2.  Gire la perilla de control para confi gurar 

la hora actual. Presione el botón de reloj / 
temporizador para confi rmar la selección.

3.  Gire la perilla de control para confi gurar el 

minuto actual. Presione el botón de reloj / 
temporizador para confi rmar la selección.

Durante el funcionamiento, presione el botón del 
reloj / temporizador para ver la hora actual.

TEMPORIZADOR

El tiempo se puede establecer en un máximo de 95 
minutos.

Para confi gurar el temporizador:

1.  Presione el botón de reloj / temporizador dos 

veces. La pantalla mostrará “00:00”

2.  Gire la perilla de control para confi gurar el 

tiempo deseado.

3.  Presione el botón de inicio / + 30 segundos 

para confi rmar la selección.

Nota: Los programas no se pueden confi gurar 
mientras el temporizador está funcionando.

FUNCIONES BÁSICAS

•  El horno emitirá 5 pitidos cuando se complete 

un programa.

•  Presione el botón detener / borrar para pausar 

un programa.

•  Presione el botón de inicio / + 30 segundos 

para iniciar o continuar un programa.

COCCIÓN CON MICROONDAS

1.  Presione el botón de microondas repetidamente 

para elegir el nivel de potencia deseado según 
la tabla a continuación.

2.  Presione el botón de inicio / + 30 segundos 

para confi rmar.

3.  Gire la perilla de control para programar el 

tiempo de cocción deseado.

4.  Presione el botón de inicio / + 30 segundos 

para comenzar el programa elegido.

5.  Cuando el programa esté completo, el 

microondas pitará 5 veces.

Nivel

Potencia Mostrará

10

100%

P100

9

90%

P90

8

80%

P80

7

70%

P70

6

60%

P60

5

50%

P50

4

40%

P40

3

30%

P30

2

20%

P20

1

10%

P10

COCCIÓN RÁPIDA EN MICROONDAS

Girar la perilla de control puede agregar o restar 
tiempo de cocción. El tiempo de ajuste del botón 
giratorio tiene las siguientes etapas:

•  0 ~ 1 min, paso 5 segundos
•  1 ~ 5 min, paso 10 segundos
•  5 ~ 10 min, paso 30 segundos
•  10 ~ 30min, paso 1 minuto
•  30 ~ 95 min, paso 5 minutos

Durante un programa de microondas normal, 
presione el botón de inicio / + 30 segundos para 
agregar 30 segundos al tiempo de cocción.

Содержание DDMW1060BSS-6

Страница 1: ... FINDLAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com 2021 03 24 MICROWAVE Owner s Manual 1 14 MICRO ONDE Manuel du propriétaire 15 28 MICROONDA Manual del propietario 29 42 MODEL MODÈLE MODELO DDMW1060BSS 6 DDMW1061BSS 6 ...

Страница 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after filling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistance 2 Visit www Danby com to access self service tools FAQs and much more by searching your model number in the search bar 3 For the Quickest Customer Service please fill out the web form at www danby ...

Страница 3: ...onnel Contact nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 10 Do not cover or block any openings on the appliance 11 Do not store this appliance outdoors Do not use this product near water for example near a kitchen sink in a wet basement near a swimming pool or similar location 12 Do not immerse cord or plug in water 13 Keep cord away from heated surface 14 Do not let ...

Страница 4: ...cord that has a grounding wire with a grounding plug The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a standard 2 prong wall outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The serial rating plate indicates the voltage and frequency the appliance is designed for WARNING Improper use of the grounding plug can...

Страница 5: ... the appliance Recycled paper towels being used inside the appliance as these can contain small pieces of metal If arcing is present stop operation and remove any metal or paper towels from the appliance IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS RADIO FREQUENCY INTERFERENCE This equipment generates and uses ISM frequencies and if not installed and used properly in stric...

Страница 6: ...ave could be damaged and the warranty would be void OPERATING INSTRUCTIONS COOKING TECHNIQUES To achieve the best results when cooking in this appliance follow the suggestions below STIRRING Stir foods while cooking to distribute heat evenly Food at the outside of the dish absorbs more energy and will heat more quickly so stir from the outside of the dish toward the center ARRANGEMENT Arrange unev...

Страница 7: ...per Use as a cover to prevent splattering Thermometers Only use those that are labeled microwave safe and follow all directions Check the food in several places Conventional thermometers can be used once the food has been removed from the microwave OPERATING INSTRUCTIONS LIMITED USE Ceramic Porcelain and Stoneware Only use if they are labeled microwave safe Plastic Only use if labeled microwave sa...

Страница 8: ...y Note The grill rack is made of metal and should not be used when running the microwave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONTROL PANEL 1 Microwave 2 Broil 3 Roast 4 Bake 5 Air fry 6 Combi 7 Pro defrost 8 Auto menu 9 Deodorization 10 Keep warm 11 Popcorn 12 Clock Timer 13 Start 30sec 14 Sound on off 15 Stop clear Time Weight Menu Clear Sound Stop ECO 3S LOCK 3S Start 30sec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 9: ... a program is complete Press the stop clear button to pause a program Press the start 30sec button to start or continue a program OPERATING INSTRUCTIONS MICROWAVE COOKING 1 Press the microwave button repeatedly to choose the desired power level as per the below chart 2 Press the start 30sec button to confirm 3 Turn the control knob to set the desired cook time 4 Press the start 30sec button to begi...

Страница 10: ...unit will beep five times when the program is complete CONVECTION COOKING Convection cooking allows the microwave to function as a regular oven It is recommended to preheat the oven before using There are ten convection temperatures available 100F 150F 250F 275F 300F 325F 350F 375F 400F 425F With preheating 1 Press the roast or bake button once The display will show 100F and the convection icon wil...

Страница 11: ...s DEFROST BY WEIGHT The weight range for defrosting items is between 4 100 oz 1 Press the pro defrost button to choose the desired program DEF1 DEF6 as per the chart below 2 Press the start 30sec button to confirm the selection 3 Turn the control knob to set the weight of the food being defrosted 4 Press the start 30sec button to begin the program 5 The unit will beep five times when the program is ...

Страница 12: ...8 12 15 21 Soup A03 8 16 24 Potato A04 8 16 24 Vegetables A05 4 8 16 Oatmeal A06 28 Pizza A07 10 14 Cake A08 16 Cookie A09 6 OPERATING INSTRUCTIONS 11 AIR FRY 1 Press the air fry button The display will show H01 Press the air fry button repeatedly to choose the desired program based on the chart below 2 Press the start 30sec button to confirm the selection 3 The unit will beep five times when the pr...

Страница 13: ...utton to turn off the display Press any button to turn the display back on 12 CHILD LOCK MUTE Press the sound on off button to mute the oven The buttons will not make sounds when the oven is muted Press the sound on off button again to restore sound Press and hold the sound on off button for 3 seconds to engage the child lock The buttons cannot be pressed when the child lock is engaged Press and h...

Страница 14: ...et Unevenly cooked food Food was not completely defrosted before cooking Cooking time or power level were insufficient Food was not turned or stirred during cooking Overcooked food The power level or cooking time were too high Undercooked food Food was not completely defrosted before cooking Cooking time or power level were insufficient Food was not turned or stirred during cooking Ventilation openi...

Страница 15: ...Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first eighteen 18 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option a...

Страница 16: ...ir rempli une enquête sur les produits à l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l aide à l installation au dépannage et à la maintenance 2 Visitez www Danby com pour accéder aux outils en libre service aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche 3 Pour bénéficier d...

Страница 17: ...ce agréé le plus proche pour un examen une réparation ou un réglage 10 Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l appareil 11 Ne rangez pas cet appareil à l extérieur N utilisez pas ce produit près de l eau par exemple près d un évier de cuisine dans un sous sol humide à proximité d une piscine ou d un emplacement similaire 12 Ne plongez pas le cordon d alimentation et ne le branchez pas dans d...

Страница 18: ...mise à la terre avec une fiche de mise à la terre Le cordon d alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre Si la prise est une prise murale standard à 2 broches il est de votre responsabilité de la faire remplacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l appareil est con...

Страница 19: ...lles à l intérieur du four à micro ondes pendant qu il fonctionne est causée par Métal ou feuille d aluminium à l intérieur de l appareil Essuie tout recyclés contenant de petits morceaux de métal utilisés à l intérieur de l appareil Lorsque vous constatez la présence d étincelles arrêtez l appareil et retirez en les objets métalliques ou les essuie tout INTERFÉRENCE AUX FRÉQUENCES RADIO ÉLECTRIQU...

Страница 20: ...garantie annulée CONSIGNES D UTILISATION TECHNIQUES DE CUISSON Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson dans cet appareil suivez les suggestions ci dessous MÉLANGER Mélanger les aliments pendant la cuisson pour répartir uniformément la chaleur La nourriture à l extérieur du plat absorbe plus d énergie et chauffe plus rapidement puis remuez de l extérieur du plat vers le centre ARRAN...

Страница 21: ...Utiliser comme couverture pour éviter les éclaboussures Thermomètres Utilisez uniquement ceux qui sont étiquetés Va au four à micro ondes et suivez toutes les instructions Vérifiez la nourriture à plusieurs endroits Les thermomètres conventionnels peuvent être utilisés une fois que les aliments ont été retirés du micro ondes USAGE LIMITÉ Céramique porcelaine et les pots de grès Utilisez uniquement ...

Страница 22: ... de cuisson Remarque la grille du gril est en métal et ne doit pas être utilisée lors du fonctionnement du micro ondes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PANNEAU DE CONTRÔLE 1 Four micro onde 2 Griller 3 Rôti 4 Cuire 5 Frire à l air 6 Combi 7 Dégivrage pro 8 Menu automatique 9 Désodorisation 10 Garder au chaud 11 Pop corn 12 Horloge minuterie 13 Début 30sec 14 Son on off 15 Arrêter effacer Time Weight Menu Clear S...

Страница 23: ... Le four émettra 5 bips à la fin d un programme Appuyez sur le bouton arrêter effacer pour mettre un programme en pause Appuyez sur le bouton début 30sec pour démarrer ou continuer un programme CUISSON AU MICRO ONDES 1 Appuyez sur le bouton micro ondes à plusieurs reprises pour choisir le niveau de puissance souhaité selon le tableau ci dessous 2 Appuyez sur le bouton début 30sec pour confirmer 3 To...

Страница 24: ...ISSON PAR CONVECTION La cuisson par convection permet au micro ondes de fonctionner comme un four ordinaire Il est recommandé de préchauffer le four avant de l utiliser Dix températures de convection sont disponibles 100F 150F 250F 275F 300F 325F 350F 375F 400F 425F Avec préchauffage 1 Appuyez une fois sur le bouton de rôtissage ou de cuisson au four L écran affichera 100F et l icône de convection ...

Страница 25: ...e poids pour les articles à décongeler est comprise entre 4 et 100 oz 1 Appuyez une fois sur le bouton pro defrost L écran affichera DEF1 Appuyez sur le bouton pro defrost pour choisir le programme souhaité DEF1 DEF6 2 Appuyez sur le bouton début 30sec pour confirmer la sélection 3 Tournez le bouton de commande pour régler le poids des aliments à décongeler 4 Appuyez sur le bouton début 30sec pour l...

Страница 26: ...Soupe A03 8 16 24 Patate A04 8 16 24 Des légumes A05 4 8 16 Gruau A06 28 Pizza A07 10 14 Gâteau A08 16 Biscuit A09 6 CONSIGNES D UTILISATION 25 FRIRE À L AIR 1 Appuyez sur le bouton de friture à l air L écran affichera H01 Appuyez sur le bouton friture à l air à plusieurs reprises pour choisir le programme souhaité en vous basant sur le tableau ci dessous 2 Appuyez sur le bouton début 30sec pour co...

Страница 27: ...ERROUILLAGE ENFANT MUET Appuyez sur le bouton marche arrêt du son pour couper le son du four Les boutons n émettent aucun son lorsque le four est mis en sourdine Appuyez à nouveau sur le bouton d activation désactivation du son pour restaurer le son Appuyez sur le bouton d activation désactivation du son et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants Les boutons ne peu...

Страница 28: ...tement décongelée avant de cuisiner Le temps de cuisson ou le niveau de puissance étaient insuffisants La nourriture n a pas été tournée ou agitée pendant la cuisson Aliments trop cuit Le niveau de puissance ou le temps de cuisson étaient trop élevés Aliments non cuits La nourriture n a pas été complètement décongelée avant de cuisiner Le temps de cuisson ou le niveau de puissance étaient insuffisan...

Страница 29: ...garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers dix huit 18 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueus es seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par ...

Страница 30: ... MESES después de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación resolución de problemas y asistencia de mantenimiento 2 Visite www Danby com para acceder a herramientas de autoservicio preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda 3 ...

Страница 31: ...cto con el centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen reparen o realicen ajustes 10 No cubra ni bloquee ninguna abertura en el electrodoméstico 11 No almacene este electrodoméstico al aire libre No use este producto cerca del agua por ejemplo cerca de un fregadero de la cocina en un sótano húmedo cerca de una piscina o en una ubicación similar 12 No sumerja el cable o enchufe e...

Страница 32: ... a tierra con un enchufe a tierra El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que esté conectada a tierra correctamente Si el tomacorriente es un tomacorriente estándar de pared de 2 clavijas es su responsabilidad que se lo reemplace con un tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente conectado a tierra La placa de clasificación de serie indica el voltaje y la frecuenc...

Страница 33: ...llas de papel recicladas que hayan sido usadas dentro del electrodoméstico que pudieran contener pequeñas partículas de metal Si chispas y ruidos llegasen a ocurrir o presentarse detenga inmediatamente la operación y funcionamiento de su horno luego retire cualquier objeto de metal o toallas de papel del electrodoméstico INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ...

Страница 34: ...ultados al cocinar en este aparato siga las siguientes sugerencias REVOLVIENDO Revuelva los alimentos mientras cocina para distribuir el calor uniformemente Alimentos en el exterior de la antena absorbe más energía y se calienta más rápidamente para agitar desde el exterior del plato hacia el centro ARREGLO Organizar los alimentos de forma irregular más gruesos partes más caras hacia el exterior d...

Страница 35: ... Utilice solamente aquellos que están etiquetados como seguros para microondas y siga todas las instrucciones Compruebe la comida en varios lugares Los termómetros convencionales se pueden utilizar una vez que los alimentos se han retirado del microondas INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO LIMITADO Cerámica porcelana y gres Úselo sólo si están etiquetados como seguros para microondas El plastico Utilic...

Страница 36: ...ejilla de la parrilla está hecha de metal y no debe usarse cuando el microondas esté encendido 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PANEL DE CONTROL 1 Microondas 2 Asar 3 Asado 4 Hornear 5 Freír al aire 6 Combi 7 Pro descongelar 8 Menú automático 9 Desodorización 10 Mantener caliente 11 Palomitas de maiz 12 Reloj Temporizador 13 Inicio 30 segundos 14 Sonido encendido apagado 15 Detener borrar Time Weight Menu Clear ...

Страница 37: ...ONES BÁSICAS El horno emitirá 5 pitidos cuando se complete un programa Presione el botón detener borrar para pausar un programa Presione el botón de inicio 30 segundos para iniciar o continuar un programa COCCIÓN CON MICROONDAS 1 Presione el botón de microondas repetidamente para elegir el nivel de potencia deseado según la tabla a continuación 2 Presione el botón de inicio 30 segundos para confirm...

Страница 38: ... una vez La pantalla mostrará 100F y el icono de convección se iluminará Presione el botón de asar o hornear repetidamente para elegir la temperatura deseada 2 Presione el botón de inicio 30 segundos para confirmar la selección 3 Presione el botón de inicio 30 segundos nuevamente para comenzar a precalentar 4 Cuando se completa el precalentamiento el icono de escala de temperatura parpadeará La com...

Страница 39: ...ngo de peso para descongelar artículos está entre 4 100 oz 1 Pulse el botón de programación de descongelación para elegir el programa deseado DEF1 DEF6 según la siguiente tabla 2 Presione el botón de inicio 30 segundos para confirmar la selección 3 Gire la perilla de control para ajustar el peso de los alimentos que se descongelan 4 Presione el botón de inicio 30 segundos para comenzar el programa ...

Страница 40: ... 21 Sopa A03 8 16 24 Patata A04 8 16 24 Vegetales A05 4 8 16 Harina de avena A06 28 Pizza A07 10 14 Pastel A08 16 Galleta A09 6 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 39 FRITURA AL AIRE 1 Presione el botón freír al aire La pantalla mostrará H01 Presione el botón air fry repetidamente para elegir el programa deseado según la tabla a continuación 2 Presione el botón de inicio 30 segundos para confirmar la selecc...

Страница 41: ...RUCCIONES DE OPERACIÓN BLOQUEO INFANTIL SILENCIO Presione el botón de encendido apagado de sonido para silenciar el horno Los botones no emitirán sonidos cuando el horno esté silenciado Presione el botón de encendido apagado de sonido nuevamente para restaurar el sonido Mantenga presionado el botón de encendido apagado de sonido durante 3 segundos para activar el bloqueo para niños Los botones no ...

Страница 42: ... completamente descongelada antes de cocinar El tiempo de cocción o el nivel de potencia eran insuficientes La comida no se dio vuelta o se removió durante la cocción Alimentos sobrecocidos El nivel de potencia o el tiempo de cocción fueron demasiado altos Alimentos poco cocidos La comida no estaba completamente descongelada antes de cocinar El tiempo de cocción o el nivel de potencia eran insuficie...

Страница 43: ... defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier pe...

Страница 44: ...INDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales Marcas comerciales de Danby Products Limited y o sus subsidiarias ...

Отзывы: